Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewest zouden blijven » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de belangrijkste collecties in het Brussels Gewest zouden blijven, is het niet uitgesloten dat stukken die tot nog toe opgeslagen zijn een stek krijgen en tentoongesteld worden in regionale afdelingen.

Enfin, même si les collections principales devraient rester en Région bruxelloise, il n'est pas exclu que des pièces stockées jusqu'à présent puissent renouer avec le public au sein d'antennes régionales.


« Teneinde te vermijden dat diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, die op het grondgebied van een ander Gewest gelegen zijn en zodus totaal vrij blijven van elke toepasbare wetgeving, schade zouden kunnen berokkenen aan de belangen van enerzijds de taxidiensten en anderzijds de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegde diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, wordt voorzien dat enkel de exploitanten die houder zijn van een door de Reg ...[+++]

« Afin d'éviter que des services de location de voitures avec chauffeur établis sur le territoire d'autres régions et demeurant dès lors dans l'absence totale de réglementation applicable ne puissent porter atteinte aux intérêts des services de taxis d'une part et aux services de location de voitures avec chauffeur autorisés en Région de Bruxelles-Capitale d'autre part, il est prévu que seuls les exploitants titulaires d'une autorisation délivrée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale pourront effectuer des courses dont le point de départ est situé sur le territoire de la Région.


(214) In die context bestrijdt de Commissie niet dat de Waalse autoriteiten wettelijk gerechtigd zijn de kosten voor onderhoud-brandbestrijding op zich te blijven nemen; zij stelt daarentegen vast dat hiervan niet is uitgegaan, in die zin dat het begunstigde bedrijf, BSCA, de zekerheid zou kunnen krijgen dat het Gewest voor onbeperkte duur die kosten zou dragen, en dit terwijl volgens de concessiebesluiten, die in 1999 werden gewijzigd, die kosten zelfs voor eigen rekening zouden ...[+++]

(214) À cet égard, la Commission ne conteste pas la possibilité légitime des autorités wallonnes de continuer à prendre en charge les coûts d'entretien-incendie; par contre, elle constate que ceci n'a pas été anticipé de manière telle que l'entreprise bénéficiaire, BSCA, puisse acquérir la certitude d'une telle prise en charge pérenne par la Région wallonne, alors même que les actes de concession, modifiés en 1999, laissaient sur le principe ces coûts à la charge de BSCA.


Art. 4. Er wordt een samenwerkingsakkoord gesloten tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de Federale Regering en de Regering van het Waalse Gewest en de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest om de nadere regels vast te stellen voor de overdracht van de ambtenaren die mandaathouder zullen zijn, opdat ze het voordeel zouden blijven genieten van de rechten die waren verworven in de dienst ...[+++]

Art. 4. Un accord de coopération est passé entre le Gouvernement de la Communauté française et les Gouvernements fédéral et de la Région wallonne et les Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale en vue de régler les modalités du transfert des agents appelés à devenir mandataires de telle manière qu'ils gardent le bénéfice des droits acquis dans le service dont ils proviennent et puissent, à l'issue du mandat, reprendre, le cas échéant, de plein droit, leurs fonctions auprès du service dont ils proviennent.


« Overwegende het bestaand en toenemend risico dat bepaalde bedrijven gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die wensen uit te breiden het Gewest verlaten omwille van de moeilijkheden die zij ondervinden om hun tertiaire activiteiten binnen de perimeters voor stedelijke industrie op het Gewestelijk Ontwikkelingsplan uit te breiden, als geen enkele maatregel wordt genomen opdat zij daar gevestigd zouden blijven;

« Considérant le risque présent et grandissant de voir certaines entreprises installées en Région de Bruxelles-Capitale et confrontées à des besoins d'extension, quitter la Région de Bruxelles-Capitale en raison des difficultés qu'elles connaissent à développer leur activité tertiaire dans les Périmètres d'industrie urbaine du Plan régional de développement si aucune mesure n'est prise pour permettre leur maintien;


In zijn voorwoord benadrukt het Regeringsbesluit « het bestaand en toenemend risico dat bepaalde bedrijven gevestigd in het Brussels Hoofdstedeljik Gewest en die wensen uit te breiden, het Gewest verlaten omwille van de moeilijkheden die ze ondervinden om hun tertiaire activiteiten binnen de perimeters voor stedeljike industrie van het gewestelijk ontwikkelingsplan uit te breiden, als er geen enkele maatregel wordt genomen opdat zij daar gevestigd zouden kunnen blijven ».

Dans son préambule, l'arrêté du Gouvernement souligne « le risque présent et grandissant de voir certaines entreprises installées en Région de Bruxelles-Capitale et confrontées à des besoins d'extension, quitter la Région de Bruxelles-Capitale en raison des difficultés qu'elles connaissent à développer leurs activités tertiaires dans les périmètres d'industries urbaines du plan régional de développement, si aucune mesure n'est prise pour permettre leur maintien ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest zouden blijven' ->

Date index: 2025-01-27
w