Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van seksueel misbruik
Zoveel mogelijk

Traduction de «gewest zoveel mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daniel Ducarme wilde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoveel mogelijk voordeel laten halen uit die nieuwe kans.

Daniel Ducarme était soucieux de faire profiter pleinement la Région de Bruxelles-Capitale de cette opportunité.


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzigen; - Wat betreft de opmerking om een verbodsbepaling te integreren met betrekking tot lichtvervuiling : in bijlage 4 voorziet de specifieke doelstelling met betrekking tot de vleermuizen algemeen de afwez ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, ...[+++]


Het blijkt ook dat de straffen worden verhoogd om « zoveel mogelijk de verschillen tussen de gewesten te vermijden », aangezien de sancties die voor dezelfde misdrijven in het Waalse Gewest en in het Vlaamse Gewest zijn bepaald, aanzienlijk hoger zijn dan die waarin was voorzien in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (ibid., p. 27).

Il apparaît également que les peines ont été rehaussées, en vue « d'éviter autant que possible les disparités entre les régions », les sanctions prévues pour les mêmes infractions en Région wallonne et en Région flamande étant sensiblement plus élevées que celles qui étaient prévues en Région de Bruxelles-Capitale (ibid., p. 27).


­ dringt er bij de NMBS op aan de tracé-keuze zoveel mogelijk te laten kaderen in het mobiliteitsbeleid van het Vlaamse Gewest, en daartoe, reeds in de fase voor de MER, het Vlaamse Gewest nauw te betrekken bij het onderzoek naar bijkomende tracé-mogelijkheden;

­ insiste auprès de la S.N.C.B. pour qu'elle veille à ce que le choix du tracé cadre autant que possible avec la politique de mobilité de la Région flamande et pour qu'à cet effet, la Région flamande soit, dès la phase préalable à l'E.I. E., associée étroitement à l'examen des tracés supplémentaires possibles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de organisatie van de vorming door het Waalse Gewest aangepast door de uurrooster zoveel mogelijk te rentabiliseren om er het vormingsaanbod voor de leerlingen en leerkrachten in op te nemen.

La Région wallonne adapte l'organisation des formations en rentabilisant au maximum les plages horaires afin d'y intégrer l'offre de formation à destination des élèves et des enseignants.


De twee samenwerkingsakkoorden, die het voorwerp hebben uitgemaakt van de vier bestreden instemmingsnormen, hebben, enerzijds, wat de Minister van Justitie betreft, tot doel « het doen naleven en het toepassen van de wet, het voorkomen van recidive en het bevorderen van de (re)ïntegratie van de dader [van seksueel misbruik] in de maatschappij waarbij de stigmatisering zoveel mogelijk moet worden vermeden » en, anderzijds, wat betreft de Waalse Minister van Gezondheid en de bevoegde ministers van de Vlaamse Gemeenschap « het welzijn, de gezondheid en de harmonieuze ontplooiing van mensen te bevorderen evenals het verh ...[+++]

Les deux accords de coopération qui ont fait l'objet des quatre normes d'assentiment entreprises, ont pour objectif, d'une part, dans le chef du ministre de la Justice, « de faire respecter et d'appliquer la loi, de prévenir la récidive et de promouvoir la (ré)insertion du délinquant [sexuel] dans la société tout en évitant la stigmatisation » et, d'autre part, dans le chef du ministre wallon de la Santé et dans le chef des ministres de la Communauté flamande compétents « de promouvoir le bien-être, la santé et l'épanouissement harmonieux des personnes et d'éviter qu'il y soit porté atteinte » (exposés des motifs de l'accord avec la Région wallonne, Moniteur belge ...[+++]


Men wil het gebruik van de installatie optimaliseren om het afval op een zo geschikt mogelijke manier te verwerken en zoveel mogelijk tegemoet te komen aan de behoeften van het Gewest.

Il importe d'optimiser l'utilisation de cette installation en vue de traiter les déchets selon les modes les plus appropriés et de répondre le plus complètement possible aux besoins de la Région.


Art. 8. De drie Regeringen zullen gezamenlijk en, zoveel mogelijk in samenwerking met het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, een stichting oprichten die de vrijwillige bijdragen van bedrijven in ontvangst zal nemen.

Art. 8. Les trois Gouvernements créeront de concert et, autant que faire se peut, en collaboration avec la Région de Bruxelles-Capitale, une fondation destinée à recevoir les contributions volontaires des entreprises.


Overwegende het feit dat de erkende vastgoedbeleggingsvennootschappen met vast kapitaal hun activa prioritair dienen aan te wenden voor het oprichten van serviceflatgebouwen en dat deze projecten zoveel mogelijk verspreid dienen te zijn over het Vlaamse Gewest;

Considérant que les sociétés d'investissement immobilières à capital fixé agréées doivent affecter en priorité leur actif à la création de résidences-services et que ces projets doivent être répartis dans la mesure du possible sur tout le territoire de la Région flamande;


Daniel Ducarme wilde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zoveel mogelijk voordeel laten halen uit die nieuwe kans.

Daniel Ducarme était soucieux de faire profiter pleinement la Région de Bruxelles-Capitale de cette opportunité.




D'autres ont cherché : zoveel mogelijk     gewest zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewest zoveel mogelijk' ->

Date index: 2023-05-05
w