Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewesten de bevoegdheid kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Via deze constitutieve autonomie hadden de parlementen van de gemeenschappen en gewesten de bevoegdheid kunnen krijgen om het stemrecht van Belgen in het buitenland te regelen voor de verkiezingen die hen aanbelangen.

À travers l'autonomie constitutive, les parlements des Communautés et des Régions auraient pu se voir offrir la possibilité de régler aussi le vote des Belges à l'étranger pour les élections qui les concernent.


Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het intensiever bestrijden van strafbare feiten die de financiële belangen van de Unie schaden door het opzetten van het EOM, vanwege de uiteenlopende wijze waarop op nationaal niveau de vervolging van dergelijke strafbare feiten wordt aangepakt, niet voldoende door de lidstaten van de Europese Unie kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, gezien het feit dat het EOM de bevoegdheid zal krijgen om derg ...[+++]

Étant donné que les objectifs fixés dans le présent règlement, à savoir renforcer la lutte contre les infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union par l’institution du Parquet européen, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres de l’Union européenne du fait de la fragmentation des poursuites nationales dans le domaine des infractions préjudiciables aux intérêts financiers de l’Union mais peuvent, en raison de la compétence conférée au Parquet européen pour déclencher des poursuites relatives à ces infractions, l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformém ...[+++]


is van mening dat de lidstaten waarin dit nog niet het geval is overheidsinstanties of gespecialiseerde organen zoals een arbiter moeten oprichten of erkennen op nationaal niveau, met de bevoegdheid om op te treden tegen oneerlijke praktijken in de voedselvoorzieningsketen; is van mening dat dergelijke overheidsinstanties handhaving kunnen bevorderen, bijvoorbeeld door de bevoegdheid te krijgen ...[+++]

estime que les États membres devraient, si tel n'est pas déjà le cas, mettre en place ou reconnaître au niveau national des autorités publiques ou des organismes spécifiques, comme des arbitres, chargés de veiller à l'application de mesures en matière de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire; est d'avis que ces autorités publiques peuvent faciliter l'exécution des mesures, par exemple si elles sont habilitées à ouvrir et mener des enquêtes de leur propre initiative ou sur la base d'informations officieuses ainsi que de plaintes traitées à titre confidentiel (afin d'éviter ainsi tout «facteur crainte») et à agir en tant que médiateur entre les parties concernées; souligne la nécess ...[+++]


Gelet op het feit dat de Europese Raad het eens is geworden over een reeks onderling verbonden maatregelen, dient de Commissie de bevoegdheid te krijgen om, indien nodig en nadat de betrokken lidstaat zijn standpunt kenbaar heeft kunnen maken, de toepassing van dit besluit voor beperkte tijd op te schorten indien Italië of Griekenland zijn beloften in dit verband niet nakomt.

Dans la mesure où le Conseil européen a marqué son accord sur un ensemble de mesures liées entre elles, la Commission devrait être habilitée à suspendre, le cas échéant et après avoir donné à l'État membre concerné la possibilité de formuler des observations, l'application de la présente décision pendant une période limitée au cas où l'Italie ou la Grèce ne respecterait pas ses engagements à cet égard.


De bevoegdheid tot algemeen verbindendverklaring betreft de bevoegdheid om de voorwaarden te bepalen waaronder collectieve akkoorden de draagwijdte kunnen krijgen van reglementaire normen (dit wil zeggen strafrechtelijk sanctioneerbare bepalingen).

La compétence pour rendre les CCT obligatoires réfère à la compétence de définir les conditions dans lesquelles des conventions collectives peuvent acquérir le statut de normes réglementaires (à savoir des dispositions susceptibles de sanctions en droit pénal).


De bevoegdheid tot algemeen verbindendverklaring betreft de bevoegdheid om de voorwaarden te bepalen waaronder collectieve akkoorden de draagwijdte kunnen krijgen van reglementaire normen (dit wil zeggen strafrechtelijk sanctioneerbare bepalingen).

La compétence pour rendre les CCT obligatoires réfère à la compétence de définir les conditions dans lesquelles des conventions collectives peuvent acquérir le statut de normes réglementaires (à savoir des dispositions susceptibles de sanctions en droit pénal).


Een ander voorbeeld van die autonomie, zoals de heer Laaouej heeft aangetoond, is dat de gewesten de bevoegdheid krijgen om zelf de progressiviteit binnen een strikt kader te bepalen (zie artikel 12 van het ontwerp).

Une autre preuve de cette autonomie, mise en exergue par M. Laaouej, réside dans l'habilitation des régions à définir elles-mêmes la progressivité, dans un cadre strict (cf. l'article 12 du projet).


Thans wordt de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zo aangepast dat de assemblees van de gemeenschappen en gewesten de bevoegdheid krijgen om bij decreet een eigen regeling inzake controle op de verkiezingsuitgaven vast te leggen.

La loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelles est adaptée en ce sens que les assemblées des Communautés et des Régions seront compétentes pour fixer, par décret, une propre réglementation en matière de contrôle sur les dépenses électorales.


Om rekening te kunnen houden met de technische ontwikkelingen op de financiële markten en om de voorschriften in de bij de onderhavige richtlijn gewijzigde richtlijnen te kunnen specificeren, dient de Commissie de bevoegdheid te krijgen om gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 van het VWEU vast te stellen.

Afin de prendre en compte les progrès techniques sur les marchés financiers et de préciser les obligations établies dans les directives modifiées par la présente directive, la Commission devrait être habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


De Commissie dient ook de bevoegdheid te krijgen om onder meer de definities te verduidelijken, en om de terminologie te kunnen gelijktrekken met en de definities te kunnen afstemmen op latere besluiten betreffende icbe’s en aanverwante aangelegenheden.

La Commission devrait aussi être habilitée, entre autres, à clarifier les définitions et à aligner la terminologie ainsi qu’à formuler des définitions en fonction des actes ultérieurs relatifs aux OPCVM et aux matières connexes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten de bevoegdheid kunnen krijgen' ->

Date index: 2023-08-17
w