Daarom wordt, zoals aangegeven wordt in de toelichting, de terminologie van het voormelde artikel 48 letterlijk hernomen in het dispositief, waarmee de bevoegdheidsoverdracht aan de gemeenschappen en gewesten wordt omschreven, zonder de inhoud of de draagwijdte van het bestaande artikel 48 te wijzigen.
C'est pourquoi, comme mentionné dans les développements, la terminologie de l'article 48 précité est reprise littéralement dans le dispositif, décrivant le transfert de compétence aux Communautés et aux Régions, sans modifier le contenu ou la portée de l'article 48 existant.