Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Gewesten en gemeenschappen van België
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «gewesten grotendeels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit die definitie kan niet worden afgeleid dat de federale wetgever zich de bevoegdheid toe-eigent om, op het interne of op het externe vlak, normerend op te treden inzake de buitenlandse handel, die krachtens artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen grotendeels aan de gewesten is toegewezen.

Il ne peut se déduire de cette définition que le législateur fédéral s'approprie le pouvoir de légiférer, sur le plan interne ou sur le plan externe, en matière de commerce extérieur, matière qui a été attribuée principalement aux régions en vertu de l'article 6, § 1 , VI, alinéa 1 , 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


De aanzienlijke verschillen tussen de gewesten (en vooral dan de zorgwekkende toestand in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hoewel 39 % van de opnames aldaar betrekking heeft op gerechtigden op de verhoogde tegemoetkoming) zijn grotendeels toe te schrijven aan de honorariasupplementen (in casu voor alle soorten kamers).

Les différences importantes constatées entre Régions (avec en particulier la situation préoccupante de la Région de Bruxelles-Capitale, malgré le fait que 39 % des admissions concernent des bénéficiaires de l'intervention majorée) trouvent également parmi leurs origines majeures les suppléments d'honoraires (cette fois, tous types de chambres confondus).


Aangezien de problematiek van de tewerkstelling van personen met een handicap grotendeels deel uitmaakt van de bevoegdheid van de Gemeenschappen en Gewesten moet de inzet van de aanwending van de oorspronkelijk voor het Fonds voor de tewerkstelling van personen met een handicap bedoelde financiële middelen op een overlegde manier gebeuren.

Comme la question du travail des personnes en situation de handicap relève en grande partie de la compétence des Communautés et des Régions, la réflexion sur l'utilisation des moyens financiers destinés initialement au Fonds pour l'emploi des personnes en situation de handicap doit se faire de façon concertée.


Sedert de Staatshervorming zijn echter de gewesten grotendeels verantwoordelijk voor de materies, waarvoor België op de korrel wordt genomen.

Cependant, depuis la réforme de l'État, les régions assument en grande partie la responsabilité des matières pour lesquelles la Belgique essuie aujourd'hui des critiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen van het Centrum voor gelijke kansen en racismebestrijding hebben grotendeels betrekking op bijkomende controles bij de dossiers van de gewesten.

Les propositions du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme portent essentiellement sur des contrôles complémentaires en ce qui concerne les dossiers des Régions.


Bij het uittekenen van een relanceplan in samenwerking met de gewesten, die ter zake grotendeels bevoegd zijn, moet worden nagegaan hoe we de werkgelegenheidsgraad tussen 2012 en 2020 nog kunnen verhogen.

Lors de l'élaboration d'un plan de relance en coopération avec les régions, principalement compétentes en la matière, il convient d'examiner comment nous pouvons augmenter le taux d'emploi entre 2012 et 2020.


Het beleid met betrekking tot RD valt grotendeels onder de bevoegdheid van de gewesten.

Pour une part substantielle, la politique relative à la RD relève des Régions.


De publicatie Documentatieblad (statistische bijlage, jaargang 2002), die onder meer statistische tabellen overneemt met de ontvangsten en de uitgaven van de Staat, de schatkisttoestand van de overheid en ook de financiële toestand van gemeenschappen en gewesten, bestaat grotendeels uit tabellen die uitsluitend in het Nederlands zijn opgesteld.

La publication, Bulletin de documentation (annexe statistique, édition 2002), laquelle reprend entre autre des tableaux statistiques relatifs aux recettes et dépenses de l'État, à la situation de trésorerie des pouvoirs publics ou encore à la situation financière des communautés et régions, comporte dans sa majeure partie des tableaux rédigés exclusivement en néerlandais.


1. Overeenkomstig de verdeling van de milieubevoegdheden vervat in de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, heeft de Raad van State gemeend dat het voornoemde besluit grotendeels tot de bevoegdheid van de gewesten behoort, met inbegrip van het intrekken van bestaande stoffen en van hun opwerking, en dat alleen de bepalingen inzake het op de markt brengen van PCB's/PCT's of van apparaten die dergelijke stoffen bevatten (produktnormen) tot de bevoegdheid van de federale overheid behoren.

1. Conformément à la répartition des compétences environnementales définie par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, le Conseil d'Etat a estimé que l'arrêté dont question relevait en grande partie des régions, y compris pour ce qui est du retrait des substances existantes et de leur retraitement, et que seules les dispositions se rapportant à la mise sur le marché de PCB/PCT ou d'appareils en contenant (normes de produits) étaient du ressort du fédéral.


In de praktijk blijkt echter dat de gewesten, wat hun bevoegdheden betreft, bij decreet of ordonnantie de bestaande wetgeving grotendeels hebben gewijzigd, teneinde de verplichting tot adviesaanvraag van de Hoge gezondheidsraad af te schaffen of te vervangen door de verplichting tot adviesaanvraag van een eigen adviesorgaan.

En pratique, il semble cependant que les régions, en ce qui concerne leurs compétences, ont en grande partie modifié la législation existante par décret ou par ordonnance, afin de supprimer l'obligation de demande d'avis du Conseil supérieur d'hygiène ou de remplacer cette obligation par l'avis d'un organe d'avis propre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten grotendeels' ->

Date index: 2021-01-09
w