Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewesten hebben reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wetsontwerp en het ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en de gewesten met betrekking tot de oprichting van een Agentschap voor de buitenlandse handel, vangen deze kritiek op en houden rekening met de vraag van de gewesten, die reeds een algemene bevoegdheid hebben inzake economisch beleid en een bijzondere bevoegdheid voor buitenlandse handel.

Le projet de loi ainsi que le projet d'accord de coopération entre l'État fédéral et les régions relatif à la création d'une Agence pour le commerce extérieur, fournissent une réponse satisfaisante à cette critique et tiennent compte de la demande des régions, déjà compétentes en matière de politique économique en général et de commerce extérieur en particulier.


Het wetsontwerp en het ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en de gewesten met betrekking tot de oprichting van een Agentschap voor de buitenlandse handel, vangen deze kritiek op en houden rekening met de vraag van de gewesten, die reeds een algemene bevoegdheid hebben inzake economisch beleid en een bijzondere bevoegdheid voor buitenlandse handel.

Le projet de loi ainsi que le projet d'accord de coopération entre l'État fédéral et les régions relatif à la création d'une Agence pour le commerce extérieur, fournissent une réponse satisfaisante à cette critique et tiennent compte de la demande des régions, déjà compétentes en matière de politique économique en général et de commerce extérieur en particulier.


Wij hebben reeds gewezen op de belangrijke rol die de steden en gemeenten kunnen spelen in de aanpak van de gelegaliseerde prostitutie, maar uiteraard hebben ook de hogere overheden, de gewesten en gemeenschappen, en de federale overheid een belangrijke rol te spelen in correcte en goede spelregels.

Nous avons déjà souligné le rôle important que peuvent jouer les villes et les communes dans la manière de gérer la prostitution légalisée, mais il va de soi que les autorités supérieures, les régions et les communautés, ainsi que l'autorité fédérale ont également un rôle important à jouer dans la fixation de règles correctes et adéquates.


Welke voorstellen of gezamenlijke overlegmomenten met de Gewesten werden er reeds geïnitieerd of hebben er plaatsgevonden ?

Quelles propositions ont-elles déjà été formulées et quelles concertations avec les régions ont-elles eu lieu?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Noch de regularisatieaangifte, noch de betaling van de heffing, noch het regularisatieattest bedoeld in de huidige wet, hebben uitwerking indien: 1° de geregulariseerde inkomsten, sommen, btw-handelingen of kapitalen het voorwerp hebben uitgemaakt van één van de misdrijven omschreven in artikel 505 van het Strafwetboek, behoudens wanneer deze uitsluitend zijn verkregen uit de misdrijven als bedoeld in de artikelen 449 en 450 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de artikelen 73 en 73bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie, hypot ...[+++]

Art. 6. Ni la déclaration-régularisation, ni le paiement des prélèvements, ni l'attestation-régularisation visés dans la présente loi, ne produisent d'effets si: 1° les revenus, sommes, opérations T.V.A. ou capitaux régularisés proviennent d'une infraction visée à l'article 505 du Code pénal, sauf lorsque ceux-ci ont été acquis exclusivement par des infractions visées aux articles 449 et 450 du Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe pour autant que ces articles se rapportent aux droi ...[+++]


In de memorie van toelichting bij de wet 8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners en tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, werd er met betrekking tot de wijziging van artikel 1456, eerste li ...[+++]

Dans l'exposé des motifs de la loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents et modifiant la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, il a été signalé en ce qui concerne la modification apportée à l'article 1456, alinéa 1er, CIR 92 que la prise en compte des dépenses pour lesq ...[+++]


In totaal zullen 105 personeelsleden van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in twee golven overgedragen worden naar de deelgebieden. i) 1 januari 2015: 39 personeelsleden, afkomstig uit volledig of gedeeltelijk overgedragen diensten, hebben de FOD reeds verlaten op 1 januari 2015 en werken sindsdien voor de Gewesten of Gemeenschappen.

Au total, 105 membres du personnel du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement vont être transférés vers les entités fédérées en deux vagues. i) 1er janvier 2015: 39 d'entre eux, issus de services intégralement ou partiellement transférés ont déjà quitté le SPF à la date du 1er janvier 2015 vers les Régions et Communautés.


Zoals u heeft aangegeven in uw uiteenzetting hebben de drie Gewesten reeds beslist of hebben ze plannen om een kilometerheffing in te voeren voor de transportsector, die zowel de Belgische als de buitenlandse transporteurs zal betreffen.

Comme vous l'indiquez dans votre explication, les trois Régions ont déjà décidé d'introduire ou ont des projets pour introduire une taxe kilométrique pour le secteur du transport; cette introduction concernera tant les transporteurs belges que les transporteurs étrangers.


1. Welke gemeenschappen en gewesten hebben reeds het protocolakkoord in een wet, decreet of ordonnantie omgezet ?

1. Quelles communautés et régions ont-elles déjà transposé le protocole d'accord dans une loi, un décret ou une ordonnance ?


De drie gewesten hebben reeds ingestemd met dit verdrag : het Vlaamse Gewest bij een decreet van 15 juli 1997 (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1997), het Waalse Gewest bij een decreet van 23 oktober 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1997 en 8 november 1997) en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest bij een ordonnantie van 27 april 1995 (Belgisch Staatsblad van 23 juni 1995).

Les trois régions ont déjà donné leur assentiment : la Région flamande par un décret du 15 juillet 1997 (Moniteur belge du 1 octobre 1997), la Région wallonne par un décret du 23 octobre 1997 (Moniteur belge du 30 octobre 1997 et 8 novembre 1997) et la Région de Bruxelles-Capitale par une ordonnance du 27 avril 1995 (Moniteur belge du 23 juin 1995).




Anderen hebben gezocht naar : gewesten hebben reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten hebben reeds' ->

Date index: 2021-07-11
w