Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om overdracht
Aanvraag om overschrijving
Aanvraag tot bijstand
Aanvraag tot sociale bijstand
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Gewesten en gemeenschappen van België
Klantondersteuning opzetten
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "gewesten hun aanvraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


aanvraag tot bijstand | aanvraag tot sociale bijstand

demande d'admission | demande d'admission à l'aide sociale


aanvraag om overdracht | aanvraag om overschrijving

demande de transfert


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

mettre en place un support client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 100. Artikel 1 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 1. De administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën belast met de inning en de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen kan, op aanvraag, in naam en voor rekening van de Gemeenschappen, de Gewesten en de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen, de invordering van hun niet-fiscale schuldvorderingen vervolgen".

Art. 100. L'article 1 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Article 1. L'administration du Service public fédéral Finances en charge de la perception et du recouvrement des créances non fiscales peut effectuer, à la demande, au nom et pour le compte des Communautés, des Régions, ainsi que des organismes d'intérêt public qui en dépendent, le recouvrement de leurs créances non fiscales".


De bestuursdiensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies der hoven en van alle besturen van de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, de agglomeraties, de federaties van gemeenten en de gemeenten, zomede de openbare instellingen en organen, zijn gehouden, wanneer zij daartoe worden aangezocht door de Commissie, alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, zonder verplaatsing inzage van alle in hun bezit zijnde akten, stukken, registers en bescheiden te verlenen, en alle inlichtingen, afschriften of uittreksels te laten nemen, die de Commissie nodig acht voor het bestuderen van de ...[+++]

Les services administratifs de l'État, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les administrations des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes et des communes, ainsi que les établissements et organismes publics sont tenus, lorsqu'ils en sont requis par la Commission, de fournir tous renseignements en leur possession, de communiquer, sans déplacement, tous actes, pièces, registres et documents quelconques qu'ils détiennent et de laisser prendre tous renseignements, copies ou extrait que la Commission juge nécessaires pour examiner la demande d'octroi ou de prorogation d ...[+++]


De bestuursdiensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies der hoven en van alle besturen van de gemeenschappen, de gewesten, de provincies, de agglomeraties, de federaties van gemeenten en de gemeenten, zomede de openbare instellingen en organen, zijn gehouden, wanneer zij daartoe worden aangezocht door de Commissie, alle in hun bezit zijnde inlichtingen te verstrekken, zonder verplaatsing inzage van alle in hun bezit zijnde akten, stukken, registers en bescheiden te verlenen, en alle inlichtingen, afschriften of uittreksels te laten nemen, die de Commissie nodig acht voor het bestuderen van de ...[+++]

Les services administratifs de l'État, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les administrations des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes et des communes, ainsi que les établissements et organismes publics sont tenus, lorsqu'ils en sont requis par la Commission, de fournir tous renseignements en leur possession, de communiquer, sans déplacement, tous actes, pièces, registres et documents quelconques qu'ils détiennent et de laisser prendre tous renseignements, copies ou extrait que la Commission juge nécessaires pour examiner la demande d'octroi ou de prorogation d ...[+++]


De federale overheid, de administratie van de gewesten en de gemeenschappen kunnen toegang vragen tot gegevens die zijn opgenomen in het register bedoeld in artikel 19 in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden door aan de FOD VVVL de specifieke doelstelling te vermelden waarin de aanvraag past.

Les autorités fédérales, régionales et communautaires peuvent demander l'accès à des données reprises dans le registre visé à l'article 19 dans le cadre de l'exercice de leurs compétences, en indiquant au SPF SPSCAE l'objectif spécifique dans lequel la demande s'inscrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. De buurtdiensten die op de datum van inwerkingtreding van dit decreet subsidies genieten in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 30 mei 2005 tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de meerwaardeneconomie en waarmee ingestemd werd bij decreet van 16 maart 2006 blijven in aanmerking komen voor deze subsidies volgens de modaliteiten bepaald door de Regering tot ze in voorkomend geval erkend worden krachtens dit decreet en op voorwaarde dat zij hun aanvraag tot erkenning als " I. D.E ...[+++]

Art. 22. Les services de proximité bénéficiant, à la date d'entrée en vigueur du présent décret, de subventions dans le cadre de l'Accord de coopération conclu le 30 mai 2005 entre l'Etat, les Régions et la Communauté germanophone relatif à l'économie plurielle et auquel il a été porté assentiment par décret du 16 mars 2006, continuent à bénéficier, selon les modalités déterminées par le Gouvernement, de celles-ci, jusqu'à ce qu'ils soient, le cas échéant, agréés en vertu du présent décret et à condition qu'ils introduisent leur demande d'agrément en tant qu'I. D.E.S.S. dans les six mois qui suivent l'entrée en vigueur du présent décret ...[+++]


2. Elk jaar maken de bevoegde representatieve organen aan de gewesten hun aanvraag over met betrekking tot de gemeenschappen die zij wensen erkend te zien.

2. Les organes représentatifs des cultes adressent aux autorités régionales chaque année la liste des communautés qu'ils voudraient voir reconnues.


Art. 5. § 1. Alle overheidsdiensten die afhangen van de federale regering moeten, en de overige overheidsdiensten, hierin inbegrepen de parketten en de griffies van de hoven en van rechtbanken, gemeenschappen, gewesten, provincies en agglomeraties, federaties van gemeenten, gemeenten, verenigingen waarvan deze deel uitmaken, overheidsinstellingen die ervan afhangen, kunnen aan de nucleaire inspecteurs, op hun aanvraag, alle inlichtingen te verstrekken, alsook hen alle boeken, registers, documenten, schijven, magneetbanden of om het ...[+++]

Art. 5. § 1. Tous les services de l'Etat qui dépendent du gouvernement fédéral doivent, et les autres services de l'Etat, y compris les parquets et les greffes des cours et tribunaux, des communautés, des régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, peuvent fournir aux inspecteurs nucléaires et, à leur demande, tous renseignements, ainsi que leur produire, pour en prendre connaissance, tous livres, registres, documents, disques, bande ou n'importe quels autres supports d'information et leur en fournir des extr ...[+++]


3° bij hun gemotiveerde aanvraag de verbintenis voegen dat zij bereid zijn hun assistentie zelf te organiseren en in te kopen buiten de voorzieningen die de gemeenschappen of de gewesten al subsidiëren;

3° joindre à leur demande motivée l'engagement qu'elles sont disposées à organiser et prendre à charge elles-mêmes leur assistance en dehors des établissements subventionnés par les communautés ou les régions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten hun aanvraag' ->

Date index: 2024-02-07
w