Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok met medewerking van de trein
Blokstelsel met medewerking van de trein
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Gewesten en gemeenschappen van België
Jurist
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van een lid van het Europees Parlement
Medewerker van het gerecht
Medewerkers bij bosbrandbescherming
Medewerkers bij de bosbrandcontrole
NOC-medewerker
POP-medewerker
Rechterlijk beroep
Rechtsgeleerde

Vertaling van "gewesten hun medewerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


medewerkers bij bosbrandbescherming | medewerkers bij de bosbrandcontrole

auxiliaire des services d'incendie | pompier-forestier volontaire


blok met medewerking van de trein | blokstelsel met medewerking van de trein

block à circulation intéressée


medewerker | medewerker van een lid van het Europees Parlement

assistant | assistant parlementaire européen


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


rechterlijk beroep [ jurist | medewerker van het gerecht | rechtsgeleerde ]

profession judiciaire [ juriste ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 6 september 2004 : vergadering van de CANVEK, zonder vertegenwoordiger van de administratie der Douane en Accijnzen; in de notulen wordt vermeld dat de Douane de opdracht zou krijgen het toezicht op nucleaire producten voor tweeërlei gebruik te versterken, « zodra het geheim van de informatie zou worden opgeheven en op voorwaarde dat de gewesten hun medewerking zouden verlenen ».

Le 6 septembre 2004: réunion de la CANPAN, sans représentant de l'Administration des douanes et accises; le procès-verbal mentionne que les douanes seraient chargées de renforcer la surveillance sur les biens nucléaires à double usage « dès que le secret de l'information sera levé et à condition que les Régions » se montrent coopératives.


De invoering van dergelijke regeling zou evenwel problemen kunnen doen rijzen gelet op het beginsel van de gewestelijke autonomie. Dit beginsel, dat voortvloeit uit artikel 39 van de Grondwet, houdt in dat de gewesten niet kunnen worden verplicht om hun medewerking te verlenen aan de uitoefening van federale bevoegdheden (1) .

L'instauration d'un pareil régime pourrait cependant poser des problèmes au regard du principe de l'autonomie des régions, qui découle de l'article 39 de la Constitution et qui implique que les régions ne peuvent pas être contraintes d'apporter leur concours à l'exercice de compétences fédérales (1) .


De invoering van dergelijke regeling zou evenwel problemen kunnen doen rijzen gelet op het beginsel van de gewestelijke autonomie. Dit beginsel, dat voortvloeit uit artikel 39 van de Grondwet, houdt in dat de gewesten niet kunnen worden verplicht om hun medewerking te verlenen aan de uitoefening van federale bevoegdheden (1) .

L'instauration d'un pareil régime pourrait cependant poser des problèmes au regard du principe de l'autonomie des régions, qui découle de l'article 39 de la Constitution et qui implique que les régions ne sauraient être contraintes de prêter leur concours à l'exercice de compétences fédérales (1) .


Daarenboven werd in het kader van de Interministeriële Conferentie ten gunste van Personen met een handicap en van de invoering van een eenheidsdossier een akkoord gesloten tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten om de Fondsen voor sociale integratie van personen met een handicap in staat te stellen hun medewerking te verlenen aan de uitwerking van de nomenclatuur betreffende de wagentjes.

Par ailleurs, dans le cadre de la Conférence interministérielle de la personne handicapée et de l'instauration d'un dossier unique, il y a un accord entre l'autorité fédérale et les communautés et régions en vue de permettre aux Fonds d'intégration sociale des personnes handicapées de participer à l'élaboration de la nomenclature relative aux voiturettes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de gemachtigde is gevraagd of, gelet op de autonomie van de gemeenschappen en gewesten, voor deze gezamenlijke besluitvorming een samenwerkingsakkoord bestaat, althans voor zover de rechtsgrond niet voorziet in hun medewerking (3).

Il a été demandé au délégué si, eu égard à l'autonomie des communautés et des régions, il existe un accord de coopération relatif à ce processus décisionnel commun, du moins dans la mesure où le fondement juridique ne prévoit pas leur collaboration (3).


Het autonomiebeginsel houdt in dat de federale overheid de gemeenschappen en de gewesten niet kan verplichten hun medewerking te verlenen aan federale instellingen, bijvoorbeeld door vertegenwoordigers aan te wijzen in federale instellingen.

Le principe d'autonomie s'oppose à ce que l'autorité fédérale impose aux communautés et aux régions de prêter leur collaboration à des organismes fédéraux, par exemple en désignant des représentants dans ces organismes.


3. Vereiste ervaring op 4 november 2015 : ten minste 6 jaar nuttige professionele ervaring op universitair niveau, waarvan : o minstens 3 jaar in één of meerdere van de volgende 3 domeinen : o juridische adviesverlening en/of juridische analyse o klachtenbehandeling o organisatieontwikkeling EN o minstens 2 jaar als : o medewerker van de parlementen van de federale overheid, de Gemeenschappen of de Gewesten of van hun collaterale organen zoals de federale Ombudsman; of o medewerker van een administratieve overheidsdienst (federale of ...[+++]

3. Expérience requise à la date du 4 novembre 2015 : au moins 6 années d'expérience professionnelle utile à un niveau universitaire, dont : o au moins 3 années dans un ou plusieurs des 3 domaines suivants : o conseil juridique et/ou analyse juridique o traitement de plaintes o développement d'organisation ET o au moins 2 années en qualité de : o collaborateur des parlements de l'autorité fédérale, des Communautés ou des Régions, ou de leurs organes collatéraux comme le Médiateur fédéral; ou o collaborateur d'un service public administratif (fédéral ou de programmation; ministère; agence, organe parastatal ou institution scientifique o ...[+++]


Wanneer de federale overheid de deelname van de gemeenschappen en de gewesten aan de federale organen wenst te verplichten, moet toepassing gemaakt worden van artikel 92ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 `tot hervorming der instellingen' (5) Dit betekent dat de toepassing van dat artikel enkel niet vereist is wanneer de medewerking van de gemeenschappen of de gewesten bij de samenstelling van federale organen en instellingen een loutere mogelijkheid is, die door de federale overheid aan hun vrije oordeel wordt overgelaten.

Lorsque l'autorité fédérale voudra imposer la participation des communautés et des régions aux organes fédéraux, il s'imposera de faire application de l'article 92ter de la loi spéciale du 8 août 1980 `de réformes institutionnelles'. Cela signifie que renoncer à l'application de cet article ne sera permis que lorsque la collaboration des communautés ou des régions à la composition d'organes et d'organismes fédéraux sera une pure faculté, laissée à leur libre appréciation par l'autorité fédérale.


- medewerker van universitair niveau van de parlementen van de federale Overheid, de Gemeenschappen en Gewesten of van hun collaterale organen zoals het Rekenhof;

- collaborateur de niveau universitaire des parlements de l'Etat fédéral, des Communautés et Régions ou de leurs organes collatéraux, comme notamment la Cour des comptes;


Er moet overleg zijn tussen de federale Staat en de gemeenschappen en gewesten, en de gemeenten moeten hun medewerking verlenen.

Il faut une concertation entre l’État fédéral, les régions et les communautés et les communes devront apporter leur collaboration.


w