Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewesten moeten eigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht

les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeenschappen en de gewesten moeten eigen onderscheidingen in een soort van « regionale orden » kunnen toekennen, aangepast aan hun eigen personeelsbeleid en structurering.

Les communautés et les régions doivent pouvoir conférer des distinctions au sein « d'ordres régionaux », adaptés à leur politique du personnel et à leurs structures.


De gemeenschappen en de gewesten moeten eigen onderscheidingen in een soort van « regionale orden » kunnen toekennen, aangepast aan hun eigen personeelsbeleid en structurering.

Les communautés et les régions doivent pouvoir conférer des distinctions au sein « d'ordres régionaux », adaptés à leur politique du personnel et à leurs structures.


De Federale Overheid en de gewesten moeten, als houders en beheerders van de in de richtlijn bedoelde gegevens, de nodige maatregelen nemen om de richtlijn in hun eigen rechtssysteem om te zetten.

L'Autorité fédérale et les Régions, en tant que détenteurs et gestionnaires des données visées par la directive, doivent prendre les mesures nécessaires pour transposer correctement celle-ci dans leur propre ordre juridique.


De drie Gewesten hebben elk een eigen wetgeving op het vlak van besmettelijke ziekten waarin wordt afgekondigd dat alle gevallen van actieve tuberculose verplicht aan de gezondheidsinspectie moeten worden gemeld.

Les trois Régions ont chacune une législation propre relative aux maladies transmissibles qui décrète l'obligation de la déclaration de tout cas de tuberculose active à l'inspection d'hygiène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg hebben de Gemeenschappen en Gewesten eigen wettelijke initiatieven moeten nemen om een gelijke behandeling te garanderen in het kader van de aangelegenheden die onder hun bevoegdheid vallen.

Par conséquent, les Communautés et les Régions ont dû prendre des initiatives légales propres pour garantir l’égalité de traitement dans les matières pour lesquelles elles sont compétentes.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


De gewesten ontwikkelden een dynamiek die hen probleemloos in staat stelt om hun eigen promotie te verzorgen, zonder steeds weer te moeten optornen tegen een overwicht aan federale afgevaardigden bij de BDBH en daardoor eigen exportkansen te zien verkleinen.

Les régions ont développé une dynamique qui leur permet d'assurer sans problème la promotion de leurs propres exportations, sans devoir faire face continuellement à la prédominance des représentants fédéraux au sein de l'OBCE, ce qui a pour effet de réduire leurs débouchés à l'exportation.


(21) De gewesten kunnen weliswaar voor hun eigen archieven, alsook voor de archieven van de instellingen die van de gewesten afhangen, normen uitvaardigen, maar ze moeten evenwel de normen naleven die, naargelang het geval, worden vastgesteld door de gemeenschap of gemeenschappen of door de federale Staat, die bevoegd zijn voor het culturele erfgoed.

(21) S'il est vrai que les régions peuvent édicter des normes pour leurs propres archives ainsi que pour les archives des institutions qui dépendent des régions, elles sont également tenues de respecter les normes qui, le cas échéant, sont fixées par la ou les communautés ou l'Etat fédéral dans le cadre de leurs ou ses compétences en matière de patrimoine culturel.


(4) De gewesten kunnen weliswaar voor hun eigen archieven, alsook voor de archieven van de instellingen die van de gewesten afhangen, normen uitvaardigen, maar ze moeten evenwel de normen naleven die, naargelang het geval, worden vastgesteld door de gemeenschap of gemeenschappen of door de federale Staat, die bevoegd zijn voor het culturele erfgoed.

(4) Les régions peuvent certes élaborer des normes applicables à leurs propres archives, ainsi qu'à celles des organismes qui dépendent d'elles, mais elles doivent cependant respecter les normes qui, selon le cas, sont fixées par la ou les communautés ou par l'Etat fédéral, qui sont compétents en matière de patrimoine culturel.


(5)De gewesten kunnen weliswaar voor hun eigen archieven, alsook voor de archieven van de instellingen die van de gewesten afhangen, normen uitvaardigen, maar ze moeten evenwel de normen naleven die, naargelang het geval, worden vastgesteld door de gemeenschap of gemeenschappen of door de federale Staat, die bevoegd zijn voor het culturele erfgoed.

(5) Les régions peuvent certes élaborer des normes applicables à leurs propres archives, ainsi qu'à celles des organismes qui dépendent d'elles, mais elles doivent cependant respecter les normes qui, selon le cas, sont fixées par la ou les communautés ou par l'Etat fédéral, qui sont compétents en matière de patrimoine culturel.




D'autres ont cherché : gewesten moeten eigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten moeten eigen' ->

Date index: 2022-10-23
w