Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Gewesten en gemeenschappen van België
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Patient momenteel zwanger

Vertaling van "gewesten momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).




patient momenteel zwanger

patiente actuellement enceinte




Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De andere prioriteiten inzake federale implementatie hebben betrekking op de bescherming van de ecosysteemdienst bestuiving (er wordt momenteel een federaal bijenplan voorbereid), op het verband tussen gezondheid en biodiversiteit (er vond een symposium OneHealth/EcoHealth op 06/07 oktober in samenwerking met het Wetenschapsbeleid plaats) en op de invasieve soorten (het samenwerkingsakkoord met de gewesten werd tijdens de Interministeriële Conferentie Leefmilieu goedgekeurd en nu begint het wetgevend parcours hiervan). c) CBD/Protocol ...[+++]

Les autres priorités de mise en oeuvre fédérale ont trait à la protection du service écosystémique de pollinisation (un plan fédéral abeilles est en préparation), aux liens entre santé et biodiversité (un symposium OneHealth/EcoHealth a eu lieu les 6 et 7 octobre en collaboration avec la politique scientifique) et aux espèces invasives (l'accord de coopération avec les régions a été adopté en Conférence Interministérielle de l'environnement et commence son parcours législatif). c) CBD/Protocole de Carthagène: la COP/MOP de ce protocole se déroulera en parallèle de la COP de la CBD; un des points majeurs de discussion sera la biologie sy ...[+++]


Een nieuw Kinderarmoedeplan is momenteel in opmaak waarvoor de samenwerking vanuit het Federale niveau met de Gemeenschappen en Gewesten wordt gezocht via de Interministeriële Conferentie Integratie in de maatschappij.

Un nouveau Plan de pauvreté infantile est en cours d’élaboration pour lequel la collaboration du niveau fédéral avec les Communautés et les Régions est recherchée au travers de la Conférence interministérielle Intégration dans la société.


Vraag nr. 6-498 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : de gevolgen voor de bevoegdheden van de Gemeenschappen en / of de Gewesten zijn de volgende : het koninklijk besluit betreffende het gebruik van afstandsbestuurde luchtvaartuigen in het Belgische luchtruim ligt momenteel voor advies bij de Gewesten.

Question n° 6-498 du 19 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de ma question écrite: l'arrêté royal réglant l’utilisation des aéronefs télépilotés en espace aérien belge est actuellement soumis à l'avis des Régions, ce qui a des conséquences sur les compétences des Communautés et/ou des Régions.


Vraag nr. 6-497 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : de gevolgen voor de bevoegdheden van de Gemeenschappen en / of de Gewesten zijn de volgende : het koninklijk besluit betreffende het gebruik van afstandsbestuurde luchtvaartuigen in het Belgische luchtruim ligt momenteel voor advies bij de Gewesten.

Question n° 6-497 du 19 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de ma question écrite: l'arrêté royal réglant l’utilisation des aéronefs télépilotés en espace aérien belge est actuellement soumis à l'avis des Régions, ce qui a des conséquences sur les compétences des Communautés et/ou des Régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het samenwerkingsakkoord van 18 mei 1995 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende het statuut van de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en de Gewesten in de diplomatieke en consulaire posten (zie punt 3) wordt momenteel geactualiseerd, maar deze oefening is nog niet beëindigd.

L’accord de coopération du 18 mai 1995 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions relatif au statut des représentants des Communautés et des Régions dans les postes diplomatiques et consulaires (voir point 3) est actuellement en cours, mais cet exercice n’est pas encore terminé.


De geplande wijziging moet deze leemte bijgevolg opvullen door duidelijk te bevestigen dat de bevoegdheid van de Gewesten op het vlak van de wegenis een bevoegdheid is die de hele wegenis omvat, zonder afbreuk te doen aan de verschillende administratieve statuten die het momenteel bezit (gewestelijk, provinciaal, gemeentelijk statuut of statuut van de agglomeratie) » (ibid., p. 412).

La modification envisagée vise donc à remédier à cette lacune en affirmant nettement que la compétence des Régions dans le domaine de la voirie s'entend d'une compétence englobant toute la voirie sans préjudice des différents statuts administratifs qui sont actuellement les siens (statut régional, provincial, communal ou d'agglomération) » (ibid., p. 412).


De geplande wijziging moet deze leemte bijgevolg opvullen door duidelijk te bevestigen dat de bevoegdheid van de Gewesten op het vlak van de wegenis een bevoegdheid is die de gehele wegenis omvat, zonder afbreuk te doen aan de verschillende administratieve statuten die het momenteel bezit (gewestelijk, provinciaal, gemeentelijk statuut of statuut van de agglomeratie) » (ibid., p. 412).

La modification envisagée vise donc à remédier à cette lacune en affirmant nettement que la compétence des Régions dans le domaine de la voirie s'entend d'une compétence englobant toute la voirie sans préjudice des différents statuts administratifs qui sont actuellement les siens (statut régional, provincial, communal ou d'agglomération) » (ibid., p. 412).


De geplande wijziging moet deze leemte bijgevolg opvullen door duidelijk te bevestigen dat de bevoegdheid van de Gewesten op het vlak van de wegenis een bevoegdheid is die de gehele wegenis omvat, zonder afbreuk te doen aan de verschillende administratieve statuten die het momenteel bezit (gewestelijk, provinciaal, gemeentelijk statuut of statuut van de agglomeratie) » (ibid., p. 412).

La modification envisagée vise donc à remédier à cette lacune en affirmant nettement que la compétence des Régions dans le domaine de la voirie s'entend d'une compétence englobant toute la voirie sans préjudice des différents statuts administratifs qui sont actuellement les siens (statut régional, provincial, communal ou d'agglomération) » (ibid., p. 412).


Overwegende dat de registratie van behandelingsaanvragen ook een nut heeft op Belgisch niveau en op het niveau van de Gemeenschappen en Gewesten, vermits het toelaat informatie te geven die momenteel ontbreekt zoals het aantal behandelingscentra (volgens de definitie van de Technische Annex), het aantal nieuwe personen in behandeling en de drugs die aan de basis van de behandelingsaanvragen liggen (alcohol inbegrepen);

Considérant que l'enregistrement des demandes de traitement a une utilité aussi au niveau belge et au niveau des Communautés et Régions, puisqu'il permettra de donner des informations qui manquent actuellement comme le nombre de centres de traitement (selon la définition de l'Annexe technique), le nombre de nouvelles personnes en traitement et les drogues à l'origine des demandes de traitement (y compris l'alcool);


Overwegende dat na overleg tussen de gemeenschappen en gewesten is gebleken dat er momenteel plaatsen voor centra voor dagverzorging zijn die voldoen aan de erkenningsnormen, maar omwille van de programmatiecriteria niet erkend kunnen worden;

Considérant qu'après concertation entre les communautés et les régions, il s'est avéré qu'il y a actuellement des places pour centre de soins de jour qui satisfont aux normes d'agrément mais qui, en raison des critères de programmation, ne peuvent pas être agréées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten momenteel' ->

Date index: 2022-04-05
w