Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dystrofe meer
Dystroof meer
Eutrofe meer
Eutroof meer
Gewesten en gemeenschappen van België
Meer
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Proportionele stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Thans artikel 170
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «gewesten om meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mouri ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).






gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique






stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vraag nr. 6-882 d.d. 9 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Verantwoording van de transversaliteit : sedert de zesde staatshervorming zijn de Gewesten nog meer betrokken bij mobiliteit en verkeersveiligheid.

Question n° 6-882 du 9 mars 2016 : (Question posée en français) Justification de la transversalité : depuis la sixième réforme de l'État, les Régions sont plus encore impliquées dans la mobilité et dans la sécurité routière.


Om de doeltreffendheid en de efficiëntie van de spelers van de sector te verbeteren en om de ontwikkeling van het gewestelijk beleid te vergemakkelijken door de termijnen voor de realisatie van de bouwprojecten en de vierjarenplannen terug te schroeven, beoogt de BGHM twee operationele doelstellingen : 1. Regelmatig contacten leggen en onderhouden met de OVM's en met de openbare spelers van de drie Gewesten om meer ervaringen en goede praktijken te delen; 2. Operationele samenwerkingsverbanden invoeren om de ontwikkeling van het gewestelijk beleid te vergemakkelijken. Art. 41. Regelmatig contacten leggen en onderhouden met de OVM's en ...[+++]

Afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience des opérateurs du secteur et de faciliter le développement de la politique régionale en réduisant les délais de mise en oeuvre des projets de construction et des plans quadriennaux, la SLRB s'est fixée deux objectifs opérationnels : 1. Nouer et entretenir des contacts réguliers avec les SISP et avec les opérateurs publics des trois Régions afin de partager davantage les expériences et les bonnes pratiques 2. Mettre en place des partenariats opérationnels visant à faciliter le développement de la politique régionale Art. 41. Nouer et entretenir des contacts réguliers avec les SISP et avec les ...[+++]


1) Heeft de minister al overleg gepleegd met de gewesten en meer in het bijzonder met de bevoegde Vlaamse minister?

1) Le ministre s'est-il déjà concerté avec les Régions, plus particulièrement avec le ministre flamand compétent ?


Een deel van de verhoging van de elektriciteitsprijs is het gevolg van het ondersteuningsbeleid van de gewesten en meer in het bijzonder de subsidiëring van zonnepanelen binnen het Vlaams Gewest.

Une partie de l'augmentation du prix de l'électricité est la conséquence de la politique de soutien des Régions, et plus particulièrement de la subsidiation des panneaux solaires dans la Région flamande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een deel van de verhoging van de elektriciteitsprijs is het gevolg van het steunbeleid van de Gewesten, en meer in het bijzonder van de subsidiëring van zonnepanelen in het Vlaams Gewest.

Une partie de l'augmentation du prix de l'électricité est la conséquence de la politique de soutien des Régions, et plus particulièrement de la subsidiation des panneaux solaires dans la Région flamande.


1) Heeft de minister al overleg gepleegd met de Gewesten en meer in het bijzonder met de bevoegde Vlaamse minister ?

1) La ministre s'est-elle déjà concertée avec les Régions, plus particulièrement avec le ministre flamand compétent ?


In elk van de samengevoegde zaken is het eerste middel afgeleid uit de schending van de bevoegdheidverdelende regels tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en meer bepaald van de artikelen 39, 118, § 2, en 119 van de Grondwet en de artikelen 24 en 24bis, § § 2ter en 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Dans chacune des affaires jointes, le premier moyen est pris de la violation des règles répartitrices de compétences entre l'Etat fédéral, les communautés et les régions et, plus particulièrement, des articles 39, 118, § 2, et 119 de la Constitution et des articles 24 et 24bis, § § 2ter et 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


« Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales, in die zin geïnterpreteerd dat het de intercommunales vrijstelt van alle belastingen of van alle door de gewesten ingevoerde belastingen, de door of krachtens de Grondwet vastgestelde regels, van kracht in 1992, voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en meer bepaald artikel 110 [thans artikel 170], §§ 1 en 2, eerste lid, van de Grondwet ?

« L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales, interprété en ce qu'il exempte les intercommunales de toutes contributions ou de toutes impositions établies par les Régions, viole-t-il les règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci, en vigueur en 1992, pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des Communautés et des Régions, et plus particulièrement l'article 110 [désormais l'article 170], §§ 1 et 2, alinéa 1, de la Constitution ?


Het derde middel (zaken nrs. 1905 en 1906) en het tweede middel (zaken nrs. 1907 en 1908) zijn afgeleid uit de schending, in een eerste onderdeel, van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en meer in het bijzonder de artikelen 35, 39, 127, 128 en 134 van de Grondwet, van de residuaire bevoegdheden van de federale Staat op gerechtelijk, strafrechtelijk en crimineel vlak, alsmede van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, meer in het bijzonder van ...[+++]

Le troisième moyen (affaires n 1905 et 1906) et le deuxième moyen (affaires n 1907 et 1908) sont pris de la violation, en une première branche, des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, plus particulièrement des articles 35, 39, 127, 128 et 134 de la Constitution, des compétences résiduelles de l'Etat fédéral en matières judiciaire, pénale et criminelle, ainsi que de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, plus particulièrement de son article 92bis, § 1, et, en une seconde branche, des articles 10 et ...[+++]


« Schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales, in die zin geïnterpreterd dat het de intercommunales vrijstelt van alle belastingen of van alle door de gewesten ingevoerde belastingen, de door of krachtens de Grondwet vastgestelde regels, van kracht in 1992, voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en meer bepaald artikel 110 [thans artikel 170], §§ 1 en 2, eerste lid, van de Grondwet ?

« L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales, interprété en ce qu'il exempte les intercommunales de toutes contributions ou de toutes impositions établies par les Régions, viole-t-il les règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci, en vigueur en 1992, pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des Communautés et des Régions, et plus particulièrement l'article 110 [désormais l'article 170], §§ 1 et 2, alinéa 1, de la Constitution ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten om meer' ->

Date index: 2024-07-01
w