Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewesten en gemeenschappen van België

Vertaling van "gewesten terzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


exploitatierechten van uitvoerende kunstenaars terzake van hun niet vastgelegde uitvoeringen

droits patrimoniaux des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions non fixées


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Wille wijst op de bevoegdheid van de gewesten terzake.

M. Wille rappelle la compétence des régions en la matière.


Onder voorbehoud van de bepalingen voorzien bij of krachtens een samenwerkingsakkoord gesloten terzake tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijke Gewest, dient de in artikel 2, § § 3 en 4 van de wet, bedoelde onderneming die erkend is door het Brussels Hoofdstedelijke Gewest of door het Vlaamse Gewest of door beide Gewesten, een erkenningsaanvraag in overeenkomstig de modaliteiten bedoeld in artikel 2, sexies, § § 1 tot 3.

Sous réserve des dispositions prévues par ou en vertu d'un accord de coopération conclu en la matière entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, l'entreprise, visée à l'article 2, §§ 3 et 4 de la loi, agréée par la Région de Bruxelles-Capitale ou par la Région flamande ou par les deux Régions, qui souhaite prester des travaux ou services de proximité sur le territoire de la Région wallonne, introduit une demande d'agrément conformément aux modalités prévues à l'article 2sexies, §§ 1 à 3.


3. Op gebied van de verscheidenheid terzake tussen de drie Gewesten van het land, kan ik u nog het volgende mededelen.

3. Au niveau de la disparité entre les trois Régions du pays, je peux encore vous communiquer ce qui suit.


Dit houdt aldus in dat de normatieve bevoegdheden tot wijziging van de regelgeving terzake uitsluitend aan de Gewesten toekomt.

Ceci implique donc que les compétences normatives de modification de la législation en la matière relèvent exclusivement des Régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband wil de regering, in het verlengde van de terechte opmerkingen van een senator terzake, overigens opmerken dat de uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten enkel kan worden uitgedrukt in functie van de middelenbegrotingen van de gewesten.

À cet égard, le gouvernement souhaite d'ailleurs faire observer, dans le prolongement des remarques formulées à juste titre par un sénateur, que l'élargissement de l'autonomie fiscale des régions ne peut s'exprimer qu'en fonction des budgets des voies et moyens des régions.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat de overgangsperiode van twee jaar met betrekking tot het vrij verkeer van werknemers, voor de onderdanen van de landen die nieuw toegetreden zijn tot de Europese Unie, eindigt op 1 mei 2006; dat de beslissing over haar eventuele verlenging en de modaliteiten ervan slechts zinvol kon gebeuren na de toetsing van het functioneren van de overgangsregelingen door de Raad van de Europese Unie op basis van een verslag van de Europese Commissie, gegeven op 8 februari 2006, en na het advies van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid terzake, gegeven op 24 februari 2006; dat na ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la période transitoire de deux ans en matière de libre circulation des travailleurs, pour les ressortissants des pays nouveaux adhérents à l'Union européenne, vient à expiration le 1 mai 2006; que la décision quant à une éventuelle prolongation et aux modalités de celle-ci ne peut sensément avoir lieu qu'après l'évaluation du fonctionnement des mesures transitoires par le Conseil de l'Union européenne sur base d'un rapport de la Commission européenne donné le 8 février 2006, et après l'avis du Conseil supérieur de l'Emploi à ce sujet, donné le 24 février 2006; qu'après que le Gouvernement, au Conseil des Ministres du 24 février 2006, ait pris la décision de principe en la matière, une concertation larg ...[+++]


Wat de laatste vraag betreft, te weten het aanmoedigen van een grotere mobiliteit van de werkzoekende over de provincie- en gewestgrenzen heen, moet ik opmerken dat mijn collega's ministers van Werkgelegenheid van de gewesten terzake bevoegd zijn, onder andere als voogdijminister van de VDAB, de FOREM of de BGDA.

Quant à la dernière question, à savoir l'incitation à une plus grande mobilité des demandeurs d'emploi par-delà les frontières provinciales et régionales, je tiens à faire remarquer que mes collègues ministres de l'Emploi des régions sont compétents en la matière, entre autres comme ministre de tutelle du VDAB, du FOREM ou de l'ORBEM.


Art. 16. Onverminderd de bevoegdheid van de Gewesten terzake en de bepalingen van het « Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de gewestelijke economische en handelsattachés en de modaliteiten op het vlak van de handelspromotie » van 17 juni 1994 kan de Minister van Buitenlandse Zaken één of meer van de ambtenaren die aan een diplomatieke zending zijn toegevoegd aanstellen om, onder de leiding en de verantwoordelijkheid van het posthoofd, de taken van commerciële aard te vervullen.

Art. 16. Sans préjudice des compétences des Régions en la matière et des dispositions de l' »Accord de Coopération entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux attachés économiques et commerciaux régionaux et aux modalités de promotion des exportations » du 17 juin 1994, le Ministre des Affaires étrangères peut désigner un ou plusieurs des agents adjoints à un poste diplomatique pour accomplir, sous la direction et la responsabilité de chef de poste, les tâches de caractère commercial.


Uiteraard hebben de gewesten terzake een belangrijke taak, maar de bestrijding van de werkloosheid is ook een taak van de federale minister van Werkgelegenheid.

Bien entendu, en cette matière, les régions jouent un rôle important, mais la lutte contre le chômage constitue également une tâche du ministre fédéral de l'Emploi.


Er bestaan reeds lang moeilijkheden inzake preventie en opsporing. Is het ogenblik niet aangebroken om opheldering te geven over de inspanningen van de federale regering, de gemeenschappen en de gewesten terzake?

Au vu de ces difficultés déjà anciennes relatives à la prévention et au dépistage, n'est-il pas temps de clarifier l'ensemble des efforts qui sont menés par le gouvernement fédéral, par les communautés et par les régions dans ce domaine ?




Anderen hebben gezocht naar : gewesten en gemeenschappen van belgië     gewesten terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten terzake' ->

Date index: 2022-03-18
w