Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Een verslag doen toekomen
Gewesten en gemeenschappen van België
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Toekomen

Traduction de «gewesten toekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office




gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze drie voorbeelden tonen op voldoende wijze aan dat de ontvangsten van de in het voorgestelde artikel 3 van de bijzondere financieringswet vermelde gewestelijke belastingen weliswaar aan de gewesten toekomen, maar dat hun bevoegdheden ten aanzien van deze belastingen door het voorgestelde artikel 4 dermate worden beknot dat er van een echte fiscale autonomie geen gewag kan worden gemaakt.

Ces trois exemples montrent à suffisance que s'il est vrai que les recettes des impôts régionaux visés à l'article 3 proposé de la loi spéciale de financement reviennent aux régions, il n'en demeure pas moins que leurs compétences concernant ces impôts sont à ce point limitées par l'article 4 proposé que l'on ne peut pas parler d'une véritable autonomie fiscale.


Gegeven het feit dat de verwijlinteresten en boetes op de successierechten krachtens de bijzondere wet van 1989 aan de gewesten toekomen;

Étant donné qu'en vertu de la loi spéciale de 1989, les intérêts de retard et les amendes sur les droits de succession reviennent aux régions;


Deze drie voorbeelden tonen op voldoende wijze aan dat de ontvangsten van de in het voorgestelde artikel 3 van de bijzondere financieringswet vermelde gewestelijke belastingen weliswaar aan de gewesten toekomen, maar dat hun bevoegdheden ten aanzien van deze belastingen door het voorgestelde artikel 4 dermate worden beknot dat er van een echte fiscale autonomie geen gewag kan worden gemaakt.

Ces trois exemples montrent à suffisance que s'il est vrai que les recettes des impôts régionaux visés à l'article 3 proposé de la loi spéciale de financement reviennent aux régions, il n'en demeure pas moins que leurs compétences concernant ces impôts sont à ce point limitées par l'article 4 proposé que l'on ne peut pas parler d'une véritable autonomie fiscale.


A fortiori kan een samenwerkingsakkoord niet tot gevolg hebben dat de gemeenten bevoegdheden zouden uitoefenen die krachtens de Grondwet aan de gewesten toekomen.

A fortiori, un accord de coopération ne peut avoir pour conséquence que les communes exerceraient des compétences qui, en vertu de la Constitution, appartiennent aux régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bepalen van de wijze van financieren van outplacement als vorm van arbeidsbemiddeling, alsook de vraag naar de terugbetaling van de outplacementkosten (artikel 6, § 1, IX, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980), zou toekomen aan de gewesten en niet aan de federale Staat.

Il appartiendrait aux régions et non à l'Etat fédéral de régler le mode de financement du reclassement professionnel, en tant que forme de placement des travailleurs, et la question du remboursement des frais de reclassement professionnel (article 6, § 1 , IX, 12°, de la loi spéciale du 8 août 1980).


Art. 5. De conform de overeenkomst van 1 juni 1994 voor elk gewest berekende bedragen die overeenstemmen met het verschil tussen, enerzijds, de actuele waarde van de tussenkomsten bedoeld in artikel 13, § 1, 5°, van de overeenkomst van 1 juni 1994 en, anderzijds, de actuele waarde van de wiskundige annuïteiten die ingevolge artikel 3, vierde lid, van de overeenkomst van 1 juni 1994 uiteindelijk de Staat toekomen, worden door de Staat op 15 januari 2004 aan de gewesten gestort.

Art. 5. Les montants calculés pour chaque Région conformément à l'accord du 1 juin 1994 et qui correspondent à la différence entre, d'une part, la valeur actuelle de l'intervention visée à l'article 13, § 1, 5°, de l'accord du 1 juin 1994 et, d'autre part, la valeur actuelle des annuités mathématiques qui, conformément à l'article 3, alinéa 4, de l'accord du 1 juin 1994, reviennent finalement à l'Etat, sont versés par l'Etat aux Régions le 15 janvier 2004.


Art. 5. De conform de overeenkomst van 1 juni 1994 voor elk gewest berekende bedragen die overeenstemmen met het verschil tussen, enerzijds, de actuele waarde van de tussenkomsten bedoeld in artikel 13, § 1, 5°, van de overeenkomst van 1 juni 1994 en, anderzijds, de actuele waarde van de wiskundige annuïteiten die ingevolge artikel 3, vierde lid, van de overeenkomst van 1 juni 1994 uiteindelijk de Staat toekomen, worden door de Staat op 15 januari 2004 aan de gewesten gestort.

Art. 5. Les montants calculés pour chaque région conformément à l'accord du 1 juin 1994; et qui correspondent à la différence entre, d'une part, la valeur actuelle de l'intervention visée à l'article 13, § 1, 5°, de l'accord du 1 juin 1994 et, d'autre part, la valeur actuelle des annuités mathématiques qui, conformément à l'article 3, alinéa 4 de l'accord du 1 juin 1994, reviennent finalement à l'Etat, sont versés par l'Etat aux régions le 15 janvier 2004.


Met de bestreden bepaling zou de federale wetgever zich ten eerste ten onrechte in het milieubeleid van de gewesten mengen doordat hij, zich baserend op het verschil tussen de autonome gewestelijke belastingen en de gewestelijke belastingen bedoeld in artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, de effectiviteit van de autonome gewestelijke belastingen zou willen verhogen, wat hem niet zou toekomen.

Par la disposition attaquée, le législateur fédéral s'immiscerait tout d'abord illégitimement dans la politique environnementale des régions en ce que, se basant sur la différence qui existe entre les impôts régionaux autonomes et les impôts régionaux visés à l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, il voudrait accroître l'effectivité des impôts régionaux autonomes, ce qu'il ne lui appartiendrait pas de faire.


– De bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en gewesten bepaalt dat de successierechten integraal aan de gewesten toekomen.

– La loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et Régions énonce que les droits de succession reviennent dans leur intégralité aux Régions.


Een armlastige Staat zou moeten ophouden taken te vervullen die eigenlijk aan de gemeenschappen en gewesten toekomen.

Un État indigent devrait cesser d'assumer des tâches qui incombent en fait aux communautés et aux régions.




D'autres ont cherché : een verslag doen toekomen     gewesten en gemeenschappen van belgië     toekomen     gewesten toekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten toekomen' ->

Date index: 2023-08-17
w