Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewesten en gemeenschappen van België
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Vertaling van "gewesten toewijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 12bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en artikel 15/5ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, waar zij de rechten, verplichtingen en tarieven van de distributienetbeheerders beogen, blijven toepasselijk op het Waalse Gewest na de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming die de bevoegdheid betreffende de distributietarieven voor gas en elektriciteit aan de gewesten toewijst, onder voorbehoud van de volgende wijzigingen : 1° het woord ' commiss ...[+++]

L'article 12bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et l'article 15/5ter de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, en ce qu'elles visent les droits, les obligations et les tarifs des gestionnaires de réseau de distribution, restent applicables pour la Région wallonne après l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat attribuant la compétence sur les tarifs de distribution de gaz et d'électricité aux régions, sous réserve des modifications suivantes : 1° les mots ' commission ' sont remplac ...[+++]


Artikel 39 laat toe dat de bijzondere wet elke residuaire bevoegdheid aan de gewesten toewijst.

L'article 39 permet à la loi spéciale d'attribuer aux régions toute compétence résiduaire.


Artikel 12bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en artikel 15/5ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, waar zij de rechten, verplichtingen en tarieven van de distributienetbeheerders beogen, blijven toepasselijk op het Waalse Gewest na de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming die de bevoegdheid betreffende de distributietarieven voor gas en elektriciteit aan de gewesten toewijst, onder voorbehoud van de volgende wijzigingen :

L'article 12 bis de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et l'article 15/5ter de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, en ce qu'elles visent les droits, les obligations et les tarifs des gestionnaires de réseau de distribution, restent applicables pour la Région wallonne après l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat attribuant la compétence sur les tarifs de distribution de gaz et d'électricité aux régions, sous réserve des modifications suivantes :


Art. 29. Dit decreet treedt in werking 10 dagen na de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de artikelen 20, 21, en 24 die in werking treden op 1 april 2014, artikel 26 dat in werking treedt op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum, en met uitzondering van artikel 4, 1°, en artikel 5, die in werking treden op het moment dat de bijzondere wet die de bevoegdheid betreffende de distributietarieven voor elektriciteit en aardgas aan de gewesten toewijst, in werking treedt.

Art. 29. Le présent décret entre en vigueur 10 jours après sa publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 20, 21 et 24, qui entrent en vigueur le 1 avril 2014, de l'article 26, qui entre en vigueur à une date à fixer par le Gouvernement flamand, et à l'exception de l'article 4, 1°, et de l'article 5, qui entrent en vigueur au moment de l'entrée en vigueur de la loi spéciale attribuant aux régions la compétence relative aux tarifs de distribution d'électricité et de gaz naturel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast verwijst de Ministerraad naar artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, dat bepaalde materies op economisch vlak toewijst aan de gewesten, doch de federale overheid onverminderd belast met de zorg voor het bepalen van de toepasbare regels inzake de bescherming van de verbruikers, de vestigingsvoorwaarden en het mededingingsrecht en het recht inzake de handelspraktijken.

Le Conseil des ministres fait par ailleurs référence à l'article 6, § 1 , VI, de la loi spéciale du 8 août 1980, qui attribue aux régions certaines matières dans le domaine de l'économie mais confie néanmoins à l'autorité fédérale le soin de fixer les règles applicables en matière de protection des consommateurs, de conditions d'accès à la profession et de droit de la concurrence et des pratiques du commerce.


Daarnaast verwijst de Ministerraad naar artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, dat bepaalde materies op economisch vlak toewijst aan de gewesten, doch de federale overheid onverminderd belast met de zorg voor het bepalen van de toepasbare regels inzake de bescherming van de verbruikers, de vestigingsvoorwaarden en het mededingingsrecht en het recht inzake de handelspraktijken.

Le Conseil des ministres fait par ailleurs référence à l'article 6, § 1 , VI, de la loi spéciale du 8 août 1980, qui attribue aux régions certaines matières dans le domaine de l'économie mais confie néanmoins à l'autorité fédérale le soin de fixer les règles applicables en matière de protection des consommateurs, de conditions d'accès à la profession et de droit de la concurrence et des pratiques du commerce.


In het voorliggende geval zou die regel echter tot gevolg hebben dat de schending van elke bepaling die een bevoegdheid toewijst aan de gemeenschappen of de gewesten, zou moeten worden aangevoerd, terwijl het duidelijk is dat de grief de algehele overschrijding van de federale bevoegdheid betreft, door het toepassingsgebied van de bestreden bepalingen.

En l'occurrence, cette règle aurait cependant pour conséquence que la violation de chacune des dispositions qui confère une compétence aux communautés ou aux régions devrait être alléguée, alors qu'il est clair que le grief porte sur le dépassement général de la compétence fédérale par le champ d'application des dispositions attaquées.


De verzoekende partijen voeren de schending aan van de artikelen 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, en 87, § 5, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat al de bestreden bepalingen betrekking hebben op de oprichting en de bevoegdheid van het Vlaams Onderhandelingscomité voor het hoger onderwijs en het collectief overleg regelen tussen de Vlaamse overheid, de hogescholen of universiteiten en het personeel, terwijl overeenkomstig artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, uitsluitend de federale overheid bevoegd is inzake het arbeidsrecht en de sociale zekerheid (eerste onderdeel) en artikel 87, § 5, de bevoegdheid inzake het collectief overleg, met inbegrip van het onderwijs, wat betreft de gemeensch ...[+++]

Les parties requérantes invoquent la violation des articles 6, § 1, VI, alinéa 5, 12°, et 87, § 5, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en ce que toutes les dispositions attaquées portent sur la création et la compétence du Comité flamand de négociation pour l'enseignement supérieur et règlent la concertation collective entre l'autorité flamande, les instituts supérieurs ou universités et le personnel, alors que, conformément à l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 12°, l'autorité fédérale est seule compétente en matière de droit du travail et de sécurité sociale (première branche) et que l'article 87, § 5, attribue à l'autorité fédérale la compétence en matière de concertation collective, en ce qui concerne ...[+++]


Artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 ten slotte, dat in de twee verzoekschriften wordt aangevoerd, en dat aan de gewesten de belasting op de spelen en weddenschappen en de belasting op de automatische ontspanningstoestellen toewijst, bevat een beperkende opsomming.

Enfin, l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 invoqué dans les deux requêtes, qui attribue aux régions la taxe sur les jeux et paris et la taxe sur les appareils automatiques de divertissement, contient une énumération limitative.


Ingevolge het Sint-Michielsakkoord wordt eerstdaags een wet goedgekeurd dat de netto-opbrengsten volledig toewijst aan de gemeenschappen en aan de gewesten het recht geeft om vanaf het begrotingsjaar 1993 opcentiemen te heffen.

Conformément aux accords de la Saint-Michel, une loi sera prochainement votée qui accordera aux communautés l'entièreté des recettes et aux régions le droit de lever des centimes additionnels à partir de l'année budgétaire 1993.




Anderen hebben gezocht naar : gewesten en gemeenschappen van belgië     gewesten toewijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten toewijst' ->

Date index: 2021-12-08
w