Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewesten veel meer " (Nederlands → Frans) :

In de toekomst moeten gewesten veel meer op eigen inkomsten rekenen en die worden direct bepaald door het gemiddelde inkomen in het gewest.

À l'avenir, les Régions devront beaucoup plus compter sur leurs propres recettes, lesquelles seront déterminées directement par le revenu moyen de la région.


Waarom zijn er in Brussel veel meer dan in de twee andere Gewesten?

Pourquoi Bruxelles est-elle en l'espèce beaucoup mieux lotie que les deux autres Régions?


Uit deze cijfers blijken er op verschillende vlakken grote verschillen te bestaan tussen de Gewesten: - in Brussel en Wallonië wordt er verhoudingsgewijs meer een beroep gedaan op artikel 60, § 7 dan in Vlaanderen; - in Brussel en Vlaanderen hebben veel meer begunstigden van artikel 60, § 7 een vreemde nationaliteit dan in Wallonië (voor 2013: Brussel: 45,7%; Vlaanderen: 36,3%; Wallonië: 20,9%); - uit vergelijking van cijfers v ...[+++]

Ces chiffres mettent en évidence l'existence, à plusieurs égards, d'importantes différences entre les Régions: - à Bruxelles et en Wallonie, l'article 60, §7 est proportionnellement davantage appliqué qu'en Flandre; - à Bruxelles et en Flandre, davantage de bénéficiaires de l'article 60, §7 sont de nationalité étrangère par rapport à la situation en Wallonie (pour 2013: Bruxelles: 45,7%; Flandre: 36,3%; Wallonie: 20,9%); - la comparaison des chiffres fournis par le ministre de l'Emploi (question écrite n° 752) montre en revanche d'importantes différences s'agissant de la transition des bénéficiaires vers l'allocation de chômage (Flan ...[+++]


De omgekeerde evolutie kan worden vastgesteld wat betreft het Waalse Gewest. Grafiek 11 illustreert in welke mate het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (BHG) veel meer ontvangt per capita dan de andere twee gewesten (= inkomensparadox) ingevolge het huidige financieringsmechanisme.

Le graphique nº 11 montre que la Région de Bruxelles-Capitale reçoit beaucoup plus par habitant que les deux autres régions (= paradoxe des revenus) en raison du mécanisme de financement actuel.


Ook dit is een verwerpelijke beslissing want Brusel wordt daardoor, veel meer dan de andere gewesten, een supergewest : het krijgt provinciale en gemeenschapsbevoegdheden, weze het onder de noemer van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Voilà encore une décision condamnable, car elle transforme Bruxelles, bien plus que les autres Régions, en une super-Région. En effet, Bruxelles reçoit des compétences provinciales et communautaires, fût-ce au travers de la Commission communautaire commune.


De Gewesten zijn dus niet bevoegd om deze regelgeving « terug te schroeven », maar kunnen natuurlijk via hun bevoegdheid inzake arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding er voor zorgen dat zo veel mogelijk werkzoekenden een gepast werk vinden, waardoor het verlies van uitkeringen zich niet meer stelt.

Les Régions ne sont donc pas habilitées à revenir sur cette réglementation, mais elles peuvent, bien entendu, user de leur compétence en matière de placement et de formation professionnelle afin qu’un maximum de demandeurs d’emploi trouvent un travail adéquat, de sorte que la question de la perte des allocations ne se pose plus.


In de toekomst moeten gewesten veel meer op eigen inkomsten rekenen en die worden direct bepaald door het gemiddelde inkomen in het gewest.

À l'avenir, les régions devront compter davantage sur leurs propres recettes et celle-ci sont directement fonction du revenu moyen dans la région.


Als dat niet het geval is en de Senaat een Senaat van gemeenschappen en gewesten wordt, moeten we ervoor zorgen dat hij veel meer bevoegdheden krijgt, zoals dat het geval is in de andere federale Staten waar de Senaat meer de vertegenwoordiger is van de gemeenschappen en de gewesten.

Si ce n'était le cas, si le Sénat devenait, sur la base de cette autre théorie, un Sénat des régions et des communautés, il faudrait alors, chers collègues, veiller à ce que ce Sénat ait beaucoup plus de compétences, comme c'est le cas dans les autres États fédéraux où le Sénat est davantage représentatif des régions et communautés.


Die zouden kunnen worden bereikt door de aan- delen te verdelen over de Gewesten op basis van het principe van het economisch aandeelhouderschap (de Gewesten die veel geld binnenbrengen, krijgen meer aandelen dan de Gewesten die minder geld binnen- brengen), terwijl het moet mogelijk zijn, gezien de betwistingen die daaruit in het verleden reeds ont- staan zijn, langs de vennootschapsstructuur om, of via een omvorming ervan, de geldstromen die zich voo ...[+++]

Concrètement, cela pourrait se traduire par une répartition des actions entre les Régions sur la base du principe de l'actionnariat économique (les Régions qui apportent beaucoup d'argent recevraient plus d'actions que celles qui en apportent moins), tandis qu'il doit être possible, vu les contestations à ce pro- pos par le passé, d'accroître par la structure de société ou par la transformation de celle-ci, la transparence des flux monétaires entre les Régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten veel meer' ->

Date index: 2021-10-20
w