Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewesten en gemeenschappen van België
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Vertaling van "gewesten verbiedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegek ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]


Het verbiedt het Agentschap immers een missie te organiseren waaraan slechts één gewest en de federale overheid deelnemen, door de deelname aan elke zending te eisen van ten minste twee gewesten, terwijl artikel 92bis, § 3, d), (nieuw), van de bijzondere wet bepaalt dat het Agentschap zal « overgaan tot de organisatie van gezamenlijke handelsmissies, op initiatief van één of meer gewesten of op vraag van de federale overheid ».

En effet, il interdit à l'agence d'organiser une mission à laquelle ne participeraient qu'une région et le fédéral en exigeant la participation à chaque mission d'au moins deux régions, alors que l'article 92bis, § 3, d), nouveau, de la loi spéciale précise que l'agence « organisera des missions conjointes à l'initiative d'une ou de plusieurs régions ou sur demande de l'autorité fédérale ».


Artikel 13, § 4, B.W.H.I. verbiedt het verlenen van bijkomende opdrachten niet uitdrukkelijk, maar het lijkt logisch dat elke regeling door de gewesten en de gemeenschappen van de bevoegdheid van het Hoog Comité van Toezicht artikel 13, § 4, B.W.H.I. dreigt te schenden.

L'article 13, § 4, de la loi spéciale de réformes institutionnelles n'interdit pas explicitement une attribution de missions supplémentaires, mais il semble logique de considérer que toute réglementation, par les régions et les communautés, des attributions du Comité supérieur de contrôle risque de violer l'article 13, § 4, de cette loi spéciale.


Ook hier verbiedt artikel 13, § 4, B.W.H.I. een ingrijpen van de gemeenschappen en gewesten.

Dans ce domaine, l'article 13, § 4, L.S.R.I. interdit également toute intervention des communautés et des régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof ten slotte te vernemen of artikel 98 van de voormelde wet van 21 maart 1991 de bevoegdheidverdelende regels schendt in zoverre het de gewesten verbiedt, voor het gebruiksrecht van het openbaar domein van de land- en waterwegenis aan de operatoren van openbare telecommunicatienetwerken een retributie op te leggen.

La juridiction a quo demande enfin à la Cour si l'article 98 de la loi précitée du 21 mars 1991 viole les règles répartitrices de compétences en tant qu'il interdit aux régions de réclamer une rétribution aux opérateurs de réseaux publics de télécommunications pour le droit d'usage du domaine public de la voirie terrestre et des voies hydrauliques.


Artikel 2 van het decreet van 17 december 1997 schendt die bepaling in zoverre het een vermindering op successierechten toekent, terwijl artikel 11 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 de gewesten uitdrukkelijk verbiedt verminderingen op successierechten toe te kennen.

L'article 2 du décret du 17 décembre 1997 viole cette disposition dans la mesure où il accorde une réduction des droits de succession, alors que l'article 11 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 interdit explicitement aux régions d'accorder des réductions sur les droits de succession.


Ook al is het juist dat de regel non bis in idem thans slechts geval per geval wordt toegepast (zo verbiedt de gewone wet van 23 januari 1989 de gewesten en de gemeenschappen belastingen te heffen in aangelegenheden waarin reeds een nationale belasting wordt geheven), de dubbele belasting is in strijd met het beginsel van de economische en monetaire unie, waarvan het Hof heeft geoordeeld dat ze door de gemeenschappen en de gewesten bij de uitoefening van hun bevoegdheden in acht moet worden genomen.

S'il est exact que la règle non bis in idem ne fait aujourd'hui l'objet que d'applications ponctuelles (ainsi la loi ordinaire du 23 janvier 1989 interdit-elle aux régions et aux communautés de percevoir des taxes dans des matières qui font déjà l'objet d'un impôt national), les doubles impositions sont en contradiction avec le principe de l'union économique et monétaire que la Cour a considéré comme devoir être respecté par les communautés et les régions dans l'exercice de leurs compétences.


Toch wil ik erop wijzen dat het probleem in Dison de federale regering wel degelijk aanbelangt, vermits het voortvloeit uit een Europese beslissing die de steunverlening door de Gewesten verbiedt.

Je voudrais cependant indiquer que l'aspect fédéral n'est pas à négliger dans la mesure où le problème à Dison est la conséquence d'une décision européenne, l'Union européenne interdisant à la Région d'intervenir pour ce secteur en général.


Dit laatste zal gebeuren in overleg met de Gewesten, conform de van kracht zijnde wetgeving, en na raadpleging van het Groen Front. 5. Verordening (EEG) nr. 2328/91 van 15 juli 1991 die in feite een gecodificieerde versie is van verordening (EEG) nr. 797/85 van de raad van 12 maart 1985 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur, verbiedt uitdrukkelijk de steunverlening aan investeringen in de pluimveehouderij (artikel 6, 6).

Ces dernières seront soumises à la concertation avec les Régions conformément à la législation en vigueur et à la consultation du Front Vert. 5. Le règlement (CEE) n° 2328/91 du 15 juillet 1991 qui constitue en fait une version codifiée du règlement (CEE) n° 797/85 du conseil du 12 mars 1985 concernant l'amélioration de l'efficacité des structures de l'agriculture prévoit explicitement l'in- terdiction de l'octroi d'aides aux investissements dans le secteur des oeufs et volailles (article 6, 6).


Dankzij het nieuwe juridische kader kan men ook afzien van de inning van het Eurovignet door de Gewesten en wordt onze wetgeving in overeenstemming gebracht met een Europese richtlijn van 1999 die verbiedt dat tolrechten worden geheven voor het gebruik van eenzelfde infrastructuur als waarvoor ook al een retributie wordt geheven.

Gráce au nouveau cadre juridique, on peut aussi renoncer au prélèvement de l'eurovignette par les régions et notre législation est mise en conformité avec la directive européenne de 1999 interdisant la perception de péages pour l'utilisation d'une même infrastructure donnant déjà lieu au paiement d'une rétribution.




Anderen hebben gezocht naar : gewesten en gemeenschappen van belgië     gewesten verbiedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten verbiedt' ->

Date index: 2021-08-02
w