Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen
Gewesten en gemeenschappen van België
Instantie die de goedkeuring verleent
Kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent
Money transfer kantoor
Staat die doortocht en doorvoer verleent

Traduction de «gewesten verleent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs

diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur


dienst die sociale hulp verleent aan justiciabelen

service d'aide sociale aux justiciables


staat die doortocht en doorvoer verleent

Etat de transit


instantie die de goedkeuring verleent

autorité d'agrément


kantoor dat diensten van geldoverdracht verleent | money transfer kantoor

société de transfert de fonds


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3 van de wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten verleent aan de gewesten een aantal bevoegdheden inzake de belasting op de spelen en weddenschappen en de belasting op de automatische ontspanningstoestellen.

La loi du 16 janvier 1989 (article 3) accorde aux régions certaines compétences dans les domaines de la taxe sur les appareils de divertissement et de la taxe sur les jeux et paris.


Artikel 3 van de wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten verleent aan de gewesten een aantal bevoegdheden inzake de belasting op de spelen en weddenschappen en de belasting op de automatische ontspanningstoestellen.

La loi du 16 janvier 1989 (article 3) accorde aux régions certaines compétences dans les domaines de la taxe sur les appareils de divertissement et de la taxe sur les jeux et paris.


In haar advies over dat amendement had de afdeling wetgeving van de Raad van State de aandacht gevestigd op het verschil in behandeling dat in de prejudiciële vraag in het geding wordt gebracht : « In dezelfde gedachtegang zou het ontwerp, doordat het de vrijstelling waarin het voorziet alleen verleent voor sommige premies die op basis van gewestelijke wetgevingen worden toegekend, vatbaar kunnen zijn voor de kritiek dat een verschil in behandeling wordt gecreëerd tussen premies toegekend door de gewesten en premies verleend door ande ...[+++]

Dans son avis sur cet amendement, la section de législation du Conseil d'Etat avait attiré l'attention sur la différence de traitement mise en cause dans la question préjudicielle : « Dans le même ordre d'idées, en ne donnant l'exonération qu'il prévoit qu'à certaines primes accordées sur la base de législations régionales, le projet pourrait s'exposer à la critique de créer une différence de traitement entre les primes accordées par les régions et les primes accordées par d'autres pouvoirs publics (communautés, communes, provinces,...) sans qu'il n'existe à cet éga ...[+++]


Indien ze zo moet worden uitgelegd dat ze aan de overheid van de Gemeenschappen of de Gewesten medebeslissingsrecht verleent ten aanzien van projecten tot welker financiering zij geen bijdrage leveren, is ze in strijd met het beginsel van de exclusieve bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten.

Si elle doit s'interpréter comme conférant aux autorités communautaires ou régionales un pouvoir de codécision à l'égard de projets au financement desquels elles ne concourent pas, elle est contraire au principe d'exclusivité des compétences de l'État, des communautés et des régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integendeel volstaat het dat de bijzondere wetgever machtiging verleent aan de gemeenschappen en gewesten om deze bevoegdheid te regelen.

Il suffit par contre que le législateur spécial habilite les communautés et les régions à régler cette compétence.


Nog volgens dit akkoord kan de federale overheid om inmenging in de materies die onder de bevoegdheid van de Gewesten vallen te vermijden, vanaf het budget 2012 een einde maken aan de fiscale stimuli die ze in die materies verleent.

Afin d'éviter les interférences du pouvoir fédéral sur des matières relevant de la compétence des Régions, cet accord permet également au pouvoir fédéral de mettre fin dès le budget 2012 aux incitants fiscaux qu'il donne dans ces matières.


Ook hier impliceert de bevoegdheid die artikel 6, § 1, IV en VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de gewesten toekent inzake de huisvesting en de ondergeschikte besturen, en die welke artikel 9 van dezelfde bijzondere wet hen verleent, dat de decreetgever alle geëigende maatregelen kan nemen om die uit te oefenen.

Ici encore, la compétence que l'article 6, § 1, IV et VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 confère aux régions en ce qui concerne le logement et les pouvoirs subordonnés, et celles que leur confère l'article 9 de la même loi spéciale impliquent que le législateur décrétal puisse prendre toutes les mesures propres à lui permettre de les exercer.


Artikel 6, § 2, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten verleent immers geen enkele bevoegdheid aan de Koning.

L'article 6, § 2, alinéa 1, 4°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions n'attribue en effet aucune compétence au Roi.


In uitvoering van o.a. het akkoord van 11 juni 2002 tussen de Regering en de vertegenwoordigers van de Verenigingen van Steden en Gemeenten van de drie gewesten verleent de federale overheid niet alleen een toelage aan een boventallig personeelslid van het operationeel kader teneinde hem/haar te stimuleren om in mobiliteit te gaan naar een andere zone, maar verleent de federale overheid in 2002 en 2003, indien een boventallig personeelslid niet in mobiliteit wenst te gaan, eveneens een toelage aan de betreffende politiezone.

En exécution notamment de l'accord du 11 juin 2002 entre le Gouvernement et les représentants des Unions des Villes et Communes des trois régions, l'autorité fédérale accorde non seulement une allocation à un membre du personnel du cadre opérationnel surnuméraire afin de le stimuler pour entrer dans la mobilité et passer à une autre zone, mais l'autorité fédérale accorde en 2002 et en 2003 une subvention à la zone de police en question si le membre du personnel surnuméraire ne veut pas entrer dans la mobilité.


- De zesde staatshervorming verleent meer autonomie aan de gemeenschappen en de gewesten, maar daarvoor moeten eerst en vooral de voorstellen van grondwetswijziging door het federale niveau worden goedgekeurd.

- La sixième réforme de l'État accorde davantage d'autonomie aux communautés et régions mais cela nécessite d'abord l'adoption des propositions de réforme de la Constitution au niveau fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten verleent' ->

Date index: 2021-01-03
w