Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewesten verschillende vragen " (Nederlands → Frans) :

Er rijzen met betrekking tot de regelgeving, de controle op de toepassing ervan en de samenwerking tussen de Staat en de Gewesten verschillende vragen.

Plusieurs questions se posent à ce sujet en ce qui concerne la réglementation, le contrôle de son application et la coopération entre l'État fédéral et les Régions.


Er rijzen verschillende vragen met betrekking tot de regelgeving, de controle op de toepassing ervan en de samenwerking tussen de staat en de gewesten.

Plusieurs questions se posent en ce qui concerne la réglementation à ce sujet, le contrôle de l'application de celle-ci et la coopération entre l'État fédéral et les Régions.


Er rijzen verschillende vragen met betrekking tot de regelgeving, de controle op de toepassing ervan en de samenwerking tussen de federale staat en de gewesten.

Plusieurs questions se posent en ce qui concerne la réglementation à ce sujet, le contrôle de l'application de celle-ci et la coopération entre l'État fédéral et les Régions.


Niets belet de Senaat om in het raam van een resolutie, die een niet-normatief stuk is, de verschillende betrokken parlementen aan te sporen om dit stuk te behandelen, of om aan de betrokken regeringen, met inbegrip van die van de gemeenschappen en gewesten, te vragen dat zij elk binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden de aanbevolen maatregelen treffen, in voorkomend geval na voorafgaand onderling overleg.

Rien n'empêche le Sénat, dans le cadre d'une résolution, document non normatif, d'exhorter les différents parlements concernés à connaître de ce document ou de demander aux gouvernements concernés, en ce compris ceux des communautés ou régions, de prendre chacun, dans les limites de leurs compétences respectives, les mesures préconisées, le cas échéant après une concertation préalable entre eux.


Deze situatie roept ernstige vragen op bij hoe de verschillende beleidsniveaus die actief zijn rond goederenvervoer (Gewesten voor weginfrastructuur, federale overheid voor het spoor) zich tegenover elkaar verhouden.

Cette situation appelle à se poser de sérieuses questions sur les relations entre les divers niveaux de pouvoir actifs en matière de transport de marchandises (les Régions pour l'infrastructure routière, l'État fédéral pour le rail).


Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Op 8 januari 2015 heeft de federale regering een overleg georganiseerd met de minister-presidenten van de verschillende Gewesten die ons land rijk is.

Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Le 8 janvier 2015, le gouvernement fédéral a organisé une concertation avec les ministres-présidents des différentes Régions que compte notre pays.


Een lid heeft vragen over de manier waarop de lasten zullen worden verdeeld, zowel op het niveau van de gewesten als op het niveau van de verschillende industriële sectoren zoals de zware industrie, de KMO's, de individuele verwarming door de gezinnen, enz.

Une membre s'interroge sur les modalités de la répartition des charges, aussi bien au niveau des régions qu'au niveau des différents secteurs industriels, comme les grosses industries, les PME, le chauffage individuel, etc.


Momenteel wordt nagedacht over de juridische en fiscale vragen van het statuut, samen met de betrokken sector, de gemeenschappen en gewesten en de verschillende bevoegde ministers.

Pour l'instant, on est en train de mener une réflexion sur les questions juridiques et fiscales liées au statut, en concertation avec le secteur concerné, les communautés et les régions ainsi que les différents ministres compétents.


Momenteel wordt nagedacht over de juridische en fiscale vragen van het statuut, samen met de betrokken sector, de gemeenschappen en gewesten en de verschillende bevoegde ministers.

Pour l'instant, on est en train de mener une réflexion sur les questions juridiques et fiscales liées au statut, en concertation avec le secteur concerné, les communautés et les régions ainsi que les différents ministres compétents.


Krachtens artikel 142, tweede lid, van de Grondwet en artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 is het Hof bevoegd om, bij wijze van prejudiciële beslissing, uitspraak te doen op vragen omtrent de schending, door een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, of van de artikelen van titel II « De Belgen en hun rechten », en van de ...[+++]

En vertu de l'article 142, alinéa 2, de la Constitution et de l'article 26, § 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, la Cour est compétente pour statuer, à titre préjudiciel, sur les questions relatives à la violation par une loi, un décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution, des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, ou des articles du titre II « Des Belges et de leurs droits » et des articles 170, 172 et 191 de la Constitution, ainsi que sur les questions relatives à tout autre conflit résultant du c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten verschillende vragen' ->

Date index: 2023-09-03
w