Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Gewesten en gemeenschappen van België

Traduction de «gewesten vindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs


(indien geen beproeving door het vullen met water plaats vindt, moet de waterdichtheid door bespuiting worden aangetoond)

essai à la lance


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

maladie professionnelle indemnisée | MPI


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een meer recent overzicht van toegepaste, voorgenomen en overwogen energiebesparingsmaatregelen van federale overheid en gewesten vindt u terug in hoofdstuk 3 van de nationale mededeling in het kader van het raamverdrag Klimaatverandering, dat kortelings zal verschijnen.

Le chapitre 3 de la communication nationale dans le cadre de la convention climatique, qui paraîtra bientôt, donne un aperçu plus récent des mesures d'économie d'énergie déjà appliquées, sur lesquelles un engagement existe et envisagées par les autorités fédérales et régionales.


Met het oog op de stabiliteit van het systeem en in overeenstemming met de gewesten, vindt de minister dat het systeem progressief ingevoerd dient te worden.

Dans l'objectif de la stabilité du système, en accord avec les régions, le ministre estime qu'il faut un système progressif.


De toekenning van de bijzondere eenmalige toelage aan de gemeenschappen en de gewesten vindt haar rechtsgrond in het ontwerp van bijzondere wet nr. 3-1575 en in het ontwerp van gewone wet nr. 3-1576, waarop de verplichte bicamerale procedure van artikel 77 van de Grondwet van toepassing is.

L'octroi de l'allocation spéciale unique aux communautés et régions trouve son fondement juridique dans le projet de loi spéciale nº 3-1575 et le projet de loi ordinaire nº 3-1576, lesquels relèvent tous deux de la procédure bicamérale obligatoire prévue à l'article 77 de la Constitution.


Met het oog op de stabiliteit van het systeem en in overeenstemming met de gewesten, vindt de minister dat het systeem progressief ingevoerd dient te worden.

Dans l'objectif de la stabilité du système, en accord avec les régions, le ministre estime qu'il faut un système progressif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 7 maart 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Het geachte lid heeft volkomen gelijk dat de strijd tegen radicalisering een strijd is die gevoerd dient te worden door zowel de federale overheid, de Gemeenschappen en Gewesten en de lokale besturen.

Réponse reçue le 7 mars 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : L’honorable membre a parfaitement raison de dire que la lutte contre la radicalisation est un combat qui doit être mené à la fois par les autorités fédérales, les Communautés et les Régions et les administrations locales.


Antwoord ontvangen op 10 maart 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Er is nog geen structureel overleg geweest met Gewesten en Gemeenschappen inzake deze problematiek.

Réponse reçue le 10 mars 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Il n’y a pas encore eu de concertation structurelle avec les Régions et les Communautés concernant cette problématique.


Antwoord ontvangen op 10 maart 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Het Verdrag van Istanbul is een gemengd verdrag dat zowel thema’s behandelt die behoren tot de federale bevoegdheden als tot bevoegdheden van de Gemeenschappen en Gewesten.

Réponse reçue le 10 mars 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : La Convention d’Istanbul est un traité mixte touchant tant à des compétences fédérales qu’à des compétences relevant des Communautés et des Régions.


Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Op 8 januari 2015 heeft de federale regering een overleg georganiseerd met de minister-presidenten van de verschillende Gewesten die ons land rijk is.

Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Le 8 janvier 2015, le gouvernement fédéral a organisé une concertation avec les ministres-présidents des différentes Régions que compte notre pays.


Antwoord ontvangen op 19 maart 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Sinds 1 januari 2002 is de tuchtbevoegdheid inzake burgemeesters overgeheveld naar de Gewesten op grond van artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen door de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de Gewesten en de Gemeenschappen.

Réponse reçue le 19 mars 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Depuis le 1 janvier 2002, la compétence relative au régime disciplinaire à l'égard des bourgmestres a été transférée aux Régions sur la base de l’article 6, § 1 , VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle que remplacée par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés.


Het overleg met de gemeenschappen en de gewesten vindt plaats in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 1998.

La concertation avec les communautés et les régions se déroule dans le cadre d'un accord de coopération de 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten vindt' ->

Date index: 2023-02-20
w