Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewesten wel een budgettaire » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dat enerzijds de totaliteit van de middelen wordt overgedragen voor de nieuwe bevoegdheden, ook voor de justitiehuizen (dus overheveling van 100 % van het budget), maar anderzijds dat de gemeenschappen en gewesten wel een budgettaire inspanning zullen moeten leveren voor de sanering van de overheidsfinanciën.

Cela signifie que, d'une part, la totalité des moyens est transférée pour les nouvelles compétences, y compris pour les maisons de justice (c'est-à-dire un transfert de 100 % du budget), mais que, d'autre part, les communautés et les régions devront effectivement fournir un effort budgétaire en vue de l'assainissement des finances publiques.


Dit betekent dat enerzijds de totaliteit van de middelen wordt overgedragen voor de nieuwe bevoegdheden, ook voor de justitiehuizen (dus overheveling van 100 % van het budget), maar anderzijds dat de gemeenschappen en gewesten wel een budgettaire inspanning zullen moeten leveren voor de sanering van de overheidsfinanciën.

Cela signifie que, d'une part, la totalité des moyens est transférée pour les nouvelles compétences, y compris pour les maisons de justice (c'est-à-dire un transfert de 100 % du budget), mais que, d'autre part, les communautés et les régions devront effectivement fournir un effort budgétaire en vue de l'assainissement des finances publiques.


Bij het nemen van een besluit tot uitsluiting of oplegging van een financiële sanctie en tot bekendmaking daarvan of tot afwijzing van een ondernemer, moet de aanbestedende dienst ervoor zorgen dat het evenredigheidsbeginsel in acht wordt genomen, en wel door met name rekening te houden met de ernst van de situatie, de budgettaire gevolgen ervan, de tijd die is verlopen sedert het betrokken gedrag werd ...[+++]

Lorsqu'il prend une décision concernant l'exclusion ou l'imposition d'une sanction financière et sa publication ou concernant le rejet d'un opérateur économique, le pouvoir adjudicateur devrait veiller au respect du principe de proportionnalité, en tenant compte, en particulier, de la gravité de la situation, de son incidence budgétaire, du temps qui s'est écoulé depuis la conduite en cause, de sa durée et de sa répétition éventuelle, de l'intention ou du degré de négligence et de la coopération dont l'opérateur économique a fait preuve envers l'autorité compétente concernée et de sa contribution à l'enquête.


In de mededeling wordt getracht de verschillende voor het beroep kenmerkende elementen te analyseren en wordt bepaald welke factoren bepalend zijn voor de loopbanen van onderzoekers op Europees niveau, en wel: de rol en aard van onderzoekopleidingen, de verschillen in aanwervingsmethoden, de contractuele en budgettaire dimensie, en, ten slotte, de beoordelingsmechanismen en de bevorderingsmogelijkheden binnen de loopbaan.

Elle analyse les différents éléments qui caractérisent la profession et définit les divers facteurs qui conditionnent le développement de la carrière des chercheurs au niveau européen, à savoir le rôle et la nature de la formation à la recherche, les différences entre les méthodes de recrutement, les aspects contractuels et budgétaires, les mécanismes d'évaluation et les perspectives de progression dans la carrière.


Indien de wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten wel in werking zou treden en de wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen niet, omdat er voor het betreffende ontwerp geen twee derde meerderheid wordt gevonden, dan zou dit tot gevolg hebben dat er tegenover de nieuwe financiële middelen voor de gemeenschappen geen bevoegdheidsoverdracht zou staan.

Si la loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions entrait en vigueur et pas la loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés parce que ce dernier projet n'obtient pas la majorité des deux tiers, il s'ensuivrait que les nouveaux moyens financiers destinés aux communautés ne correspondraient à aucun transfert de compétence.


Indien de wet tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten wel in werking zou treden en de wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen niet, omdat er voor het betreffende ontwerp geen twee derde meerderheid wordt gevonden, dan zou dit tot gevolg hebben dat er tegenover de nieuwe financiële middelen voor de gemeenschappen geen bevoegdheidsoverdracht zou staan.

Si la loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions entrait en vigueur et pas la loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés parce que ce dernier projet n'obtient pas la majorité des deux tiers, il s'ensuivrait que les nouveaux moyens financiers destinés aux communautés ne correspondraient à aucun transfert de compétence.


Het verslag over het budgettair en financieel beheer van het begrotingsjaar wordt door Eurojust toegezonden aan het Europees Parlement en de Raad, en wel uiterlijk op 31 maart van het daaropvolgende jaar”.

Eurojust envoie le rapport sur la gestion budgétaire et financière de l’exercice au Parlement européen et au Conseil au plus tard le 31 mars de l’année suivante».


3. Het verslag over het budgettair en financieel beheer van het begrotingsjaar wordt door Eurojust toegezonden aan het Europees Parlement en de Raad, en wel uiterlijk op 31 maart van het daaropvolgende jaar.

3. Eurojust envoie le rapport sur la gestion budgétaire et financière de l’exercice au Parlement européen et au Conseil au plus tard le 31 mars de l’année suivante.


Dit gevaar bestaat wel degelijk aangezien institutionele hervormingen, belangrijke beleidskeuzes, budgettaire onderhandelingen en de uitbreiding kunnen samenvallen.

C'est là un risque réel face à la coïncidence de la réforme institutionnelle à venir, des choix politiques importants à opérer, des négociations budgétaires et de l'élargissement.


Omdat deze wetteksten de concretisering zijn van een akkoord tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten, vinden we het niet redelijk ons ertegen te verzetten, en ook omdat de gemeenschappen en gewesten wel degelijk met een meeruitgave worden geconfronteerd.

Ces textes de loi étant la concrétisation d'un accord entre l'État fédéral et les Communautés et Régions, nous trouvons qu'il n'est pas raisonnable de nous y opposer, surtout en raison des dépenses supplémentaires auxquelles sont confrontées les Communautés et les Régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten wel een budgettaire' ->

Date index: 2021-07-05
w