Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "gewesten werd toegepast " (Nederlands → Frans) :

b) hetzij bedden die het voorwerp uitmaken van een voorafgaand principieel akkoord, vóór 1 januari 2015 toegekend door een bevoegde overheid, voor zover de instelling, enerzijds, dit principieel akkoord nog genoot op het ogenblik waarop ze aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie heeft ter kennis gebracht dat ze niet meer uitsluitend behoorde tot de ene of de andere gemeenschap en waarvoor, anderzijds, de bepaling van artikel 48/1, § 1, tweede of vierde lid, van de Bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten werd toegepast.

b) soit de lits faisant l'objet d'un accord de principe préalable délivré avant le 1 janvier 2015 par une autorité compétente, pour autant que, d'une part, l'établissement concerné bénéficiait encore de cet accord de principe au moment où il a notifié à la Commission communautaire commune qu'il n'appartenait plus exclusivement à l'une ou l'autre communauté, et, d'autre part, que la disposition de l'article 48/1, § 1, alinéa 2 ou 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions ait été appliquée à cet établissement.


Vervolgens werd dezelfde verdeling toegepast voor de Gewesten, wat de definitieve over te dragen bedragen oplevert: voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 10,6 miljoen in plaats van 9,8 miljoen.

Ensuite, on a suivi la même partition entre les Régions pour arriver aux montants de transfert définitifs: pour la Région de Bruxelles-Capitale: 10,6 millions au lieu de 9,8 millions.


De verdeling onder de Gewesten van de 70 % ten laste van de Gewesten gebeurt op basis van de verdeelsleutel die werd toegepast overeenkomstig de berekeningswijze van de Bijzondere Wet betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten van 16 januari 1989.

La répartition interrégionale des 70 % à charge des Régions est assurée sur base de la clé de répartition appliquée en vertu du mode de calcul de la Loi Spéciale de financement du 16 janvier 1989.


De federale wetgever, die die regel van gelijkheid onder alle overheidsambtenaren wilde bestendigd zien, doch geconfronteerd werd met de constitutieve autonomie die hij aan de gemeenschappen en de gewesten toekende, heeft het zinvol geacht de algemene principes van het statuut van het rijkspersoneel vast te stellen dat hij toegepast wilde zien op alle personeelsleden van de administratieve diensten die van de laatstvermelde afhange ...[+++]

Le législateur fédéral, soucieux de voir se perpétuer cette règle d'égalité entre l'ensemble des agents de la fonction publique, mais confronté à l'autonomie constitutive qu'il octroyait aux communautés et aux régions, a jugé utile de définir les principes généraux du statut des agents de l'Etat qu'il entendait voir appliquer à l'ensemble des agents des services administratifs relevant de ces dernières.


5. De verzoekende partij stelt dat « ten minste eenieder die op het Belgische grondgebied woont, zoals verzoekster, er belang bij heeft dat de strafwet wordt toegepast overeenkomstig de Grondwet, en inzonderheid de artikelen 10 en 11; dat ten minste eenieder die in België woont [.] er een rechtstreeks en persoonlijk belang bij heeft de vernietiging van de bestreden bepaling te vragen; dat het fundamentele beginsel van de gelijkheid van alle Belgen voor de wet (artikel 10 van de Grondwet) en in het bijzonder voor de strafwet zulk een essentieel aspect is van de vrijheid van de burger en zulk een fundamenteel politiek en burgerlijk recht ...[+++]

5. La partie requérante affirme « qu'au moins tous ceux qui, comme elle, habitent sur le territoire belge ont intérêt à ce que la loi pénale soit appliquée conformément à la Constitution, et en particulier aux articles 10 et 11; qu'au moins tous ceux qui [.] habitent en Belgique ont un intérêt direct et personnel à demander l'annulation de la disposition entreprise. Que le principe fondamental de l'égalité de tous les Belges devant la loi (article 10 de la Constitution), et en particulier devant la loi pénale, est un aspect à ce point essentiel de la liberté du citoyen et un droit politique et civil à ce point fondamental dans une démocratie représentative, qui est en outre un Etat fédéral encore inachevé puisque les régio ...[+++]


In de drie gewesten werd hetzelfde principe gehanteerd, dat evenwel verschillend wordt toegepast naargelang van de situatie.

Le même principe a été appliqué aux trois régions, avec simplement une application différente en fonction des situations.


2. Sommige arresten die ons land verzuimd heeft uit te voeren, betreffen materies waarvoor de gewesten en de gemeenschappen bevoegd zijn. a) Werd dit probleem besproken in de overlegcommissie van de (deel)regeringen? b) Indien België effectief tot dergelijke dwangsommen zou worden veroordeeld voor materies die niet tot de bevoegdheid van de federale Staat behoren, worden die bedragen dan eenvoudigweg afgewenteld op de gewesten en gemeenschappen? c) Zo ja, welke verdeelsleutel zal daarbij worden ...[+++]

2. Certaines matières pour lesquelles notre pays est en infraction sont du ressort des communautés et des régions. a) Le problème a-t-il été discuté en commission de concertation entre les Exécutifs? b) Dans le cas où pareilles condamnations deviendraient effectives pour des matières ne relevant pas de l'Etat fédéral, ces montants seraient-ils mis purement et simplement à charge des communautés et régions? c) Si oui, sur base de quelle clé de répartition?


Hier werd voor de eerste maal het principe van het fiscaal federalisme toegepast: de gewesten krijgen het bedrag dat ze aan belastingen genereren geristorneerd.

C'est la première application du principe du fédéralisme fiscal : on ristourne aux régions le produit de ce qu'elles génèrent elles-mêmes comme ressources fiscales.


2. Voor hoeveel werknemers werd de vermindering van sociale bijdragen " doelgroep herstructurering" in 2007, 2008 en in de loop van het eerste semester 2009 in de drie Gewesten toegepast?

2. A combien de travailleurs la réduction de cotisations sociales " groupe cible restructuration" a-t-elle été appliquée en 2007, 2008 et au cours du premier semestre 2009 dans chacune des trois Régions?


Aangezien de bijzondere wet op 1 september in werking trad, heeft de FOD Buitenlandse Zaken niet gewacht op de ondertekening van het protocol om de bepalingen ervan toe te passen; het heeft de nodige informatie aan de drie gewesten overgemaakt zodat de wet kan worden toegepast, terwijl de samenwerking met de ambassades ook verzekerd werd.

Vu que la loi spéciale est entrée en vigueur le 1 septembre, le SPF Affaires étrangères n'a pas attendu la signature du protocole pour en appliquer les dispositions ; les informations utiles ont été transmises aux trois régions de manière à pouvoir appliquer la loi, tandis que la collaboration avec les ambassades a également été assurée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten werd toegepast' ->

Date index: 2021-06-16
w