Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewesten werden opgericht " (Nederlands → Frans) :

Werkgroepen met vertegenwoordigers uit de verschillende gewesten werden opgericht in de schoot van de CFS om voorstellen tot dergelijke samenwerkingen te formuleren en voor te leggen aan de IMCWB.

Des groupes de travail composés de représentants des différentes régions ont été créés dans le giron de la CFS. Ils ont été chargés de formuler et de soumettre des propositions de collaboration de ce type à la CIMPS.


(Volgens) het Arbitragehof heeft de grondwetgever, wanneer hij vóór de Grondwetsherziening van 24 december 1970 waarbij de gemeenschappen en de gewesten werden opgericht, in Grondwetsbepalingen de woorden « bij de wet gebruikt, », alleen die aangelegenheid willen uitsluiten uit de bevoegdheid van de uitvoerende macht zodat de bijzondere wetgever de gewesten de regeling van die aangelegenheid kan toekennen, mits zulks uitdrukkelijk en nauwkeurig gebeurt »».

Comme indiqué ci-dessus, selon la Cour d'arbitrage, lorsque des dispositions constitutionnelles, adoptées avant la modification constitutionnelle du 24 décembre 1970 portant création des communautés et des régions, utilisent « (...) les termes « par la loi », le constituant a uniquement voulu exclure cette matière de la compétence du pouvoir exécutif, de sorte que le législateur spécial peut confier aux régions la compétence de régler cette matière, à condition que cette attribution soit expresse et précise »».


(Volgens) het Arbitragehof heeft de grondwetgever, wanneer hij vóór de Grondwetsherziening van 24 december 1970 waarbij de gemeenschappen en de gewesten werden opgericht, in Grondwetsbepalingen de woorden « bij de wet gebruikt, », alleen die aangelegenheid willen uitsluiten uit de bevoegdheid van de uitvoerende macht zodat de bijzondere wetgever de gewesten de regeling van die aangelegenheid kan toekennen, mits zulks uitdrukkelijk en nauwkeurig gebeurt »».

Comme indiqué ci-dessus, selon la Cour d'arbitrage, lorsque des dispositions constitutionnelles, adoptées avant la modification constitutionnelle du 24 décembre 1970 portant création des communautés et des régions, utilisent « (..) les termes « par la loi », le constituant a uniquement voulu exclure cette matière de la compétence du pouvoir exécutif, de sorte que le législateur spécial peut confier aux régions la compétence de régler cette matière, à condition que cette attribution soit expresse et précise »».


Verschillende werkgroepen waar federale instanties, gewesten en gemeenschappen in samenwerken werden opgericht ten einde dit doel te bereiken.

Afin d’atteindre cet objectif, différents groupes de travail ont été mis sur pied dans lesquels les instances fédérales et les régions et communautés travaillent ensemble.


Zowel de gemeenschappen, gewesten en federale instanties zijn vertegenwoordigd in de « Follow-up Group » en de « Task Force », twee belangrijke groepen die werden opgericht in juli 2008.

Deux groupes majeurs appelés « Groupe de suivi » et « Task Force » ont été créés en juillet 2008, au sein desquels les communautés, régions et instances fédérales sont représentées.


Hoeveel BIN's werden er in 2015 in elk van de drie Gewesten opgericht?

Le Gouvernement peut-il indiquer le nombre de PLP crées en 2015 pour chacune des trois Régions?


In de schoot van de Commissie Federale Samenwerking (CFS) werden werkgroepen met vertegenwoordigers uit de verschillende gewesten opgericht, teneinde voorstellen tot dergelijke samenwerkingen te formuleren en voor te leggen aan de IMCWB.

Des groupes de travail ont été institués au sein de la Commission Coopération fédérale (CFS); ils regroupent des représentants des différentes Régions et visent à formuler des propositions de collaborations à soumettre à la CIMPS.


Artikel 8. De Vlaamse Regering geeft opdracht aan alle relevante Vlaamse ministeries, intern verzelfstandigde agentschappen met rechtspersoonlijkheid en extern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, of andere instellingen, verenigingen of ondernemingen die opgericht werden door de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest of door de federale overheid voor aangelegenheden die nu tot de bevoegdheid van de gewesten of gemeenschappen behoren, of waarin de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest voo ...[+++]

Article 8. Le Gouvernement flamand charge tous les ministères pertinents flamands, toutes les agences autonomisées internes dotées de la personnalité juridique et les agences autonomisées externes de l'Autorité flamande, ou d'autres institutions, associations ou entreprises établies par la Communauté flamande ou la Région flamande ou par les autorités fédérales pour des matières appartenant à l'heure actuelle à la compétence des régions ou des communautés, ou dans lesquelles l'Autorité flamande ou la Région flamande participe pour plus de la matière, afin de :


Een wetsbepaling die, zoals artikel 42, eerste lid, 1, in fine , betrekking heeft op het doen van betekeningen aan de wetgevende vergaderingen betreffende geschillen waarbij zij betrokken zijn, en die, zoals het voormelde artikel, dateert uit de periode vooraleer gemeenschappen en gewesten werden opgericht waaraan een gedeelte van de wetgevende macht werd overgedragen, zodat die bepaling bijgevolg die instellingen niet kon vermelden, moet logischerwijs worden gelezen rekening houdend met de inmiddels tot stand gekomen staatshervorming.

Une disposition législative qui, comme l'article 42, alinéa 1, 1, in fine , porte sur les significations aux assemblées législatives concernant des litiges où elles sont impliquées et qui date, comme l'article précité, d'une période antérieure à la création des communautés et des régions auxquelles une partie du pouvoir législatif a été transférée, en sorte que cette disposition ne pouvait donc mentionner ces institutions, doit logiquement être lue en tenant compte de la réforme de l'Etat intervenue dans l'intervalle.


In de loop van 2003 namen ook meestal meerdere ambtenaren van de gewesten en gemeenschappen actief deel aan de voorbereiding van het voorontwerp van plan binnen de thematische werkgroepen die hiertoe binnen de ICDO werden opgericht.

Au cours de l'année 2003, plusieurs fonctionnaires des régions et communautés ont le plus souvent participé activement à la préparation de l'avant-projet de plan au sein des groupes de travail thématiques créés à cet effet au sein de la CIDD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten werden opgericht' ->

Date index: 2023-05-07
w