Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewesten en gemeenschappen van België
Immer groenend
Immers
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten
Sempervirens

Vertaling van "gewesten zijn immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De autonomie van de gewesten zou immers geen betekenis hebben, mocht een verschil in behandeling tussen adressaten van regels die in eenzelfde aangelegenheid in de verschillende gewesten toepasselijk zijn, als zodanig worden geacht strijdig te zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

L'autonomie des régions serait en effet dépourvue de signification si une différence de traitement entre les destinataires de règles qui sont applicables à une même matière dans les diverses régions était en soi jugée contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution.


De Gewesten zijn immers bevoegd voor een deel van de betrokken belastingen.

Une partie des impôts concernés sont en effet de compétence régionale.


De Gewesten zijn immers bevoegd voor de verkeersveiligheid.

Le Régions sont en effet compétentes en matière de sécurité routière.


De Gewesten zijn immers vanaf dezelfde datum bevoegd voor de controle op de naleving van de technische voorschriften die van toepassing zijn op de voertuigen.

En effet, les Régions sont, depuis cette même date, devenues compétentes pour le contrôle du respect des prescriptions techniques applicables aux véhicules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Gemeenschappen en de Gewesten zijn immers ervoor bevoegd om de informatie inzake de overlijdens- en geboorteaangiften te verwerken en ze aan de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie te bezorgen.

En effet celles-ci ont les compétences de traiter les informations des déclarations de naissance et de décès et de les transmettre à la Direction générale des statistiques et information économique.


Onverminderd de mogelijke toepassing van het evenredigheidsbeginsel bij de bevoegdheidsuitoefening, zou de autonomie die bij artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de gewesten is toegekend, immers geen betekenis hebben indien een verschil in behandeling tussen adressaten van, enerzijds, federale regels en, anderzijds, gewestelijke regels in analoge aangelegenheden, als zodanig strijdig zou worden geacht met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.

Sans préjudice de l'application éventuelle du principe de proportionnalité dans l'exercice des compétences, l'autonomie que l'article 6, § 1, VIII, de la loi spéciale du 8 août 1980 a conférée aux régions n'aurait en effet pas de sens si une différence de traitement entre des destinataires de règles fédérales, d'une part, et de règles régionales, d'autre part, dans des matières analogues, était, en tant que telle, jugée contraire au principe d'égalité et de non-discrimination.


De Raad oordeelt immers dat de libellering van voormelde bepaling bij de grondwetswijziging van 29 juli 1980 zeker niet in een bevoegdheidsneutrale context tot stand kwam; op die datum was de grondwetgever reeds overgegaan tot de oprichting van de gemeenschappen en de gewesten en had hij aan de gemeenschappen (grondwetsherziening van 24 december 1970) en aan de gewesten (grondwetsherziening van 17 juli 1980) reeds wetgevende bevoegdheid verleend.

Le Conseil estime en effet que la formulation de la disposition précitée lors de la modification de la Constitution du 29 juillet 1980 n'a certainement pas été arrêtée dans un contexte neutre du point de vue des compétences; à cette date, le Constituant avait déjà procédé à la création des communautés et des régions et il avait déjà accordé une compétence législative aux communautés (révision de la Constitution du 24 décembre 1970) et aux régions (révision de la Constitution du 17 juillet 1980).


Dat artikel kent immers aan de gewesten de bevoegdheid toe inzake grond- en pandenbeleid, met inbegrip van de regeling van de vastgoedmarkt om te vermijden dat het aanbod inkrimpt en dat prijzen stijgen ingevolge speculatie (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 461/20, p. 6).

Cet article confère, en effet, aux régions, la compétence en matière de politique foncière et immobilière, en ce compris la régulation du marché immobilier afin d'éviter la raréfaction de l'offre et des hausses de prix induites par la spéculation (Doc. parl., Chambre, 1977-1978, n° 461/20, p. 6).


- De basisregels die de betrekkingen tussen de Gemeenschappen en de Gewesten bepalen, mogen immers niet door een toevallige gewone meerderheid worden gewijzigd.

- Les règles de base qui déterminent les rapports entre les Communautés et les Régions ne peuvent en effet être modifiées en fonction de l'opportunité politique du moment.


Als gevolg van de zesde staatshervorming valt immers een gedeelte van de personenbelasting onder de bevoegdheid van de Gewesten.

En effet, suite à la sixième réforme de l'État, une partie de l'impôt des personnes physiques (IPP) est de compétence régionale.




Anderen hebben gezocht naar : gewesten en gemeenschappen van belgië     immer groenend     immers     sempervirens     gewesten zijn immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten zijn immers' ->

Date index: 2022-03-06
w