Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewesten zullen eerst " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur werden volgende afspraken gemaakt met de Gewesten : – de Gewesten zullen eerst afzonderlijk hun gewestelijke kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur bepalen ; – pas daarna kan een nationale kwantitatieve doelstelling (i.e. optelsom van de drie gewestelijke targets) worden bepaald ; – ieder Gewest werkt een eigen methodologie uit.

En ce qui concerne les objectifs quantitatifs pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement, les accords suivants ont été conclus avec les Régions : – les Régions détermineront d'abord individuellement leurs objectifs quantitatifs régionaux pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement ; – ensuite, un objectif quantitatif national (la somme des trois objectifs régionaux) sera déterminé ; – chaque Région élaborera sa propre méthodologie.


Wel werden de volgende zaken afgesproken inzake kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tank-infrastructuur : – de Gewesten zullen eerst afzonderlijk hun gewestelijke kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur bepalen ; – pas daarna kan een nationale kwantitatieve doelstelling (i.e. optelsom van de drie gewestelijke targets) worden bepaald ; – ieder Gewest werkt een eigen methodologie uit.

Toutefois, en matière d'objectifs quantitatifs pour l'infrastructure destinée au chargement et à l'approvisionnement, il a été convenu que : – les Régions devront d'abord déterminer individuellement leurs objectifs quantitatifs régionaux pour l'infrastructure destinée au chargement et à l'approvisionnement ; – ce n’est qu’après qu’un objectif quantitatif national pourra être défini (soit l’addition des trois objectifs régionaux) ; – chaque Région développe sa propre méthodologie.


­ in het bevoegde comité van de Europese Ministerraad, dat tot doel heeft de wapenhandel te harmoniseren, is België met één stem vertegenwoordigd (probleem, opgeworpen door de « Grip » (Groupe de recherche et d'information sur la paix et la sécurité) : de gewesten zullen eerst op Belgisch niveau een gemeenschappelijk standpunt moeten voorbereiden alvorens op het Europese niveau het Belgische standpunt te kunnen verdedigen;

­ au comité compétent du Conseil des ministres européens, qui a pour but d'harmoniser le commerce des armes, la Belgique est représentée par une seule voix (problème soulevé par le GRIP ­ Groupe de recherche et d'information sur la paix et la sécurité) : les régions devront d'abord préparer au niveau belge une position commune avant de pouvoir défendre la position belge au niveau européen;


­ in het bevoegde comité van de Europese Ministerraad, dat tot doel heeft de wapenhandel te harmoniseren, is België met één stem vertegenwoordigd (probleem, opgeworpen door de « Grip » (Groupe de recherche et d'information sur la paix et la sécurité) : de gewesten zullen eerst op Belgisch niveau een gemeenschappelijk standpunt moeten voorbereiden alvorens op het Europese niveau het Belgische standpunt te kunnen verdedigen;

­ au comité compétent du Conseil des ministres européens, qui a pour but d'harmoniser le commerce des armes, la Belgique est représentée par une seule voix (problème soulevé par le GRIP ­ Groupe de recherche et d'information sur la paix et la sécurité) : les régions devront d'abord préparer au niveau belge une position commune avant de pouvoir défendre la position belge au niveau européen;


Wat betreft de betekenis van het woord « integraal », verduidelijkt de minister dat de eerste minister heeft verklaard dat de middelen die vandaag door de gewesten worden verdeeld, integraal aan de gewesten zullen worden toegekend.

En ce qui concerne la signification du mot « intégralement », le ministre précise que le premier ministre a déclaré que les moyens qui sont répartis actuellement par les régions seront attribués intégralement à celles-ci.


Wat betreft de betekenis van het woord « integraal », verduidelijkt de minister dat de eerste minister heeft verklaard dat de middelen die vandaag door de gewesten worden verdeeld, integraal aan de gewesten zullen worden toegekend.

En ce qui concerne la signification du mot « intégralement », le ministre précise que le premier ministre a déclaré que les moyens qui sont répartis actuellement par les régions seront attribués intégralement à celles-ci.


De heer Philippe Moureaux verklaart dat in de nota de fundamentele opmerking wordt gemaakt dat met de voorgestelde grondwetswijziging voor de eerste keer rechtstreeks bevoegdheden aan de gewesten zullen worden toegekend.

M. Philippe Moureaux constate que la note des services fait une observation fondamentale, à savoir que pour la première fois, une proposition de révision de la Constitution aura pour effet d'attribuer directement des compétences aux régions.


De volgende stappen die zullen ondernomen worden, zijn onder meer het opstarten van de betrokkenheidsprocedure van de Gewesten over dit laatste publieke deel, waarna de teksten gefinaliseerd kunnen worden met het oog op een eerste lezing op de ministerraad en het aanvragen van het advies van de Raad van State.

Les prochaines étapes qui seront entreprises sont, entre autres, le lancement de la procédure d'implication des Régions sur cette dernière partie publique, après quoi les textes pourront être finalisés en vue d'une première lecture en conseil des ministres et de la demande d'avis au Conseil d'État.


Daarom zullen de overheden, en dan gaat het in de eerste plaats om de Gewesten, met de kaartleveranciers overleggen voor de uitwisseling van snelheidsgegevens.

C'est pourquoi les pouvoirs publics, et en premier lieu les Régions en l'occurrence, mèneront une concertation avec les fournisseurs de cartes en vue de l'échange de données en matière de vitesses.


Ten tweede zullen de overheden, en dan gaat het in de eerste plaats om de Gewesten, met de kaartleveranciers overleggen voor de uitwisseling van snelheidsgegevens.

Deuxièmement, les autorités, en premier lieu les autorités régionales, vont se concerter avec les fournisseurs de cartes routières en vue d'échanger les données relatives à la vitesse.




Anderen hebben gezocht naar : gewesten zullen eerst     sécurité de gewesten zullen eerst     door de gewesten     gewesten zullen     eerste     aan de gewesten     gewesten     stappen die zullen     daarom zullen     ten tweede zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten zullen eerst' ->

Date index: 2024-02-08
w