Overwegende dat deze bepaling op het woongebied met een landelijk karakter gelegen te Tincelle niet kan worden toegepast, hoewel het de reserveringsomtrek van de ruimtes die nodig zijn voor de bescherming en de vrijwaring van de luchthaveninfrastructuur als overdruk bevat, voor zover de Waalse Regering, met de zonering op het gewestplan, ernaar streeft geen verwarring te stichten over de mogelijkheid om er de bouw van woningen toe te staan;
Considérant que cette disposition ne peut cependant être appliquée à la zone d'habitat à caractère rural située à Tincelle, bien qu'elle comporte en surimpression le périmètre de réservation des espaces nécessaires à la protection et au maintien de l'infrastructure aéroportuaire, dans la mesure où le Gouvernement wallon a toujours recherché à ne pas entretenir de confusion à travers le zonage figurant au plan de secteur sur la possibilité d'y autoriser la construction d'habitations;