Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie

Vertaling van "gewestplan voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption






verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de « CRAT » een gunstig advies uitbrengt m.b.t. de bijkomende voorschriften *S35 en *S36 waarin het besluit van de Waalse Regering tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan voorziet en tevens aanraadt dat de verhuizing van de in het centrum van Chaumont-Gistoux gelegen installaties en de bouw van het traject Abis zodra mogelijk uitgevoerd worden;

- la CRAT émet un avis favorable sur les prescriptions supplémentaires *S35 et *S36 prévues par l'arrêté du Gouvernement wallon adoptant provisoirement la révision du plan de secteur tout en recommandant que le déménagement des installations sises au centre de Chaumont-Gistoux et la mise en place de l'itinéraire Abis soient mis en oeuvre dès que possible;


Overwegende dat dat besluit de opneming bevestigt van de gebieden bepaald in het besluit van 19 december 2008 tot herziening van het gewestplan Marche-La Roche (bladen 55/5 en 55/6) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening; dat bedoeld besluit daarnaast een inrichtingsmaatregel voorziet in de zin van artikel 23, lid 2, 3°, van het Wetboek met betrekking tot het verbieden van alle handelingen en werken in verband met de exploitatie van de steengroeve in het ontginningsgebied met een diepte van minstens :

Considérant que cet arrêté confirme l'inscription des zones prévues à l'arrêté du 19 décembre 2008 décidant la mise en révision du plan de secteur de Marche-La Roche (planches 55/5 et 55/6) et adoptant l'avant-projet de révision; qu'il prévoit en outre une mesure d'aménagement au sens de l'article 23, alinéa 2, 3°, du CWATUP visant l'interdiction de tous actes et travaux liés à l'exploitation de la carrière dans la zone d'extraction s'étendant sur une profondeur d'au moins :


Overwegende dat dit verzoek als dusdanig niet expliciet is vermeld in het advies van de gemeenteraad van 22 december 2014; dat de Cel Aménagement-Environnement bovendien acht dat er geen meerwaarde gehaald kan worden uit het schrappen van dat gebied daar er reeds een bomen- en groenscherm en een afzonderingsgebied bestaan tussen de toekomstige steengroeve en de Aisne vallei; dat zelfs als de vergunning, in november 2015 toegekend, voorziet om af te zien van het noordoostelijk bosje op grond van een akkoord met Natuur en Bossen, de uitbatingsplannen zoals voorgesteld in 2001, in het kader van de procedure tot herzienin ...[+++]

Considérant que cette demande n'est pas explicitée telle quelle dans l'avis du conseil communal du 22 décembre 2014; qu'en outre, la Cellule Aménagement-Environnement estime qu'il n'y aurait pas de plus value à retirer cette partie de la zone car un écran boisé et une zone tampon existent déjà entre la future carrière et la vallée de l'Aisne; que même si le permis accordé en novembre 2015 prévoit d'abandonner le petit bois nord-est sur base d'un accord avec le DNF, les plans d'exploitations tels que présentés en 2001 dans le cadre de la procédure de révision de plan de secteur, prévoyaient bien l'exploitation partielle et le remblayage ...[+++]


Overwegende dat een inrichtingsmaatregel betrekking heeft op het bosgebied dat opgenomen zal worden in het westelijk deel van het ontginningsgebied van de "Carrières de Préalle", heden op het gewestplan te Heyd opgenomen; dat deze maatregel voorziet in een beheersovereenkomst tussen de uitbater van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, die gesloten zal moeten worden uiterlijk op de dag van het verstrekke ...[+++]

Qu'une mesure d'aménagement porte sur la zone forestière qui sera inscrite sur la partie ouest de la zone d'extraction des Carrières de Préalle actuellement inscrite au plan de secteur à Heyd; qu'elle y prévoit une convention de gestion entre l'exploitant du gisement et le Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie qui devra être conclue au plus tard le jour de la délivrance par l'autorité compétente en première instance, du permis d'environnement ou unique destiné à autoriser l'activité d'extraction ou tout autre permis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het Wetboek daarnaast geen enkele verplichting voorziet om de compensatie op plaatselijke schaal uit te voeren bij een procedure tot herziening van een gewestplan als regeringsinitiatief, in tegenstelling tot wat voorzien is bij een gewestplanherziening via het opstellen van een gemeentelijk plan van aanleg; dat de planologische compensaties, in het geval van huidige herziening, één voor één op het grondgebied van de gemeente Durbuy doorgevoerd worden;

Considérant qu'en outre le CWATUP ne prévoit aucune obligation de réaliser la compensation à l'échelle locale lors d'une procédure de révision de plan de secteur d'initiative gouvernementale, contrairement à ce qu'il prévoit en cas de révision de plan de secteur via l'établissement d'un plan communal d'aménagement; que dans le cas de la présente révision, les compensations planologiques prennent néanmoins toutes place sur le territoire de la commune de Durbuy;


Overwegende dat deze herziening in de herbestemming als niet voor bebouwing bestemd gebied van gronden van ongeveer 45ha opgenomen als ontginningsgebied in het oorspronkelijke gewestplan voorziet als planologische compensatie voor de opneming van ongeveer 42,5 ha nieuwe gemengde bedrijfsruimte; dat het belang van de planologische compensaties op die manier globaal aangepast wordt, zoals de CRAT het wenst, aan de vermindering van de oppervlakten aangehouden door deze herziening voor de gemengde bedrijfsruimte « Vier Koningen », waarbij de planologische coherentie van de voor de compensatie aangehouden omtrekken wordt behouden;

Considérant que la présente révision prévoit la réaffectation en zone non destinée à l'urbanisation de terrains de quelque 45 ha inscrits en zone d'extraction au plan de secteur initial en compensation planologique à l'inscription de 42,5 ha de nouvelles zones d'activité économique mixtes; que l'importance des compensations planologiques est ainsi globalement adaptée, comme le souhaite la CRAT, à la réduction des surfaces retenues pour la zone d'activité économique mixte des « Quatre Rois » par la présente révision, tout en conservant la cohérence planologique des périmètres retenus pour la compensation;


- de « CRAT » een gunstig advies uitbrengt m.b.t. de bijkomende voorschriften S35 en S36 waarin het besluit van de Waalse Regering tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan voorziet en tevens aanraadt dat de verhuizing van de in het centrum van Chaumont-Gistoux gelegen installaties en de bouw van het traject Abis zodra mogelijk uitgevoerd worden;

- La CRAT émet un avis favorable sur les prescriptions supplémentaires S35 et S36 prévues par l'arrêté du Gouvernement wallon adoptant provisoirement la révision du plan de secteur tout en recommandant que le déménagement des installations sises au centre de Chaumont-Gistoux et la mise en place de l'itinéraire Abis soient mis en oeuvre dès que possible;


Overwegende dat deze herziening de voorschriften van artikel 46, derde lid, van het Wetboek naleeft, voor zover ze in de herbestemming als niet voor bebouwing bestemd gebied van gronden van ongeveer 6,3 ha opgenomen als ontginningsgebied in het oorspronkelijke gewestplan voorziet als planologische compensatie voor de opneming van ongeveer 6,2 ha nieuwe industriële bedrijfsruimte;

Considérant que la présente révision respecte le prescrit de l'article 46, alinéa 3, du Code en ce qu'elle prévoit la réaffectation en zone non destinée à l'urbanisation de terrains de quelque 6,3 ha inscrits en zone d'extraction au plan de secteur initial en compensation planologique à l'inscription de 6,2 ha de nouvelle zone d'activité économique industrielle;


Overwegende dat uit het planeffectonderzoek blijkt dat het verkeer van en naar het zuivelbedrijf van 16 tot 24 vrachtwagens overdag en 2 tot 3 's nachts telt afhankelijk van de periodes van het jaar en uiterst gering wordt geacht tegenover het totale verkeer en lichtjes lager ten opzichte van het vrachtverkeer, zuivelbedrijf niet meegerekend; de alternatieve route waarin het voorontwerp van herziening van het gewestplan voorziet als alternatieve compensatie ongeacht het tracé veroorzaakt een negatieve impact op de fauna, geluidshinder dat meer bepaald resulteert in geluidsemissies naar tot nu onaangetaste richtingen en zal een negatieve ...[+++]

Considérant que l'étude d'incidences de plan pose que le trafic généré par la laiterie est de l'ordre de 16 à 24 camions le jour et 2 à 3 la nuit selon les périodes de l'année et est qualifié de minime par rapport au trafic total et légèrement inférieur au trafic des camions hors laiterie; la route de délestage prévue au titre de compensation alternative par l'avant-projet de révision de plan de secteur quel qu'en soit le tracé aura un impact négatif sur la faune, une incidence sonore se traduisant notamment par des bruits incidents dans de nouvelles directions, et altérera le paysage de la vallée;


- het verkeer van en naar het bedrijf telt van 16 tot 24 vrachtwagens overdag en 2 tot 3 's nachts afhankelijk van de periodes van het jaar en wordt uiterst gering geacht tegenover het totale verkeer en lichtjes lager ten opzichte van het vrachtverkeer, zuivelbedrijf niet meegerekend; de alternatieve route waarin het voorontwerp van herziening van het gewestplan voorziet als alternatieve compensatie ongeacht het tracé veroorzaakt een negatieve impact op de fauna, geluidshinder dat meer bepaald resulteert in geluidsemissies naar tot nu onaangetaste richtingen en zal een negatieve uitwerking op het valleilandschap hebben;

- le trafic généré par la laiterie est de l'ordre de 16 à 24 camions le jour et 2 à 3 la nuit selon les périodes de l'année et est qualifié de minime par rapport au trafic total et légèrement inférieur au trafic des camions hors laiterie; la route de délestage prévue au titre de compensation alternative par l'avant-projet de révision de plan de secteur quel qu'en soit le tracé aura un impact négatif sur la faune, une incidence sonore se traduisant notamment par des bruits incidents dans de nouvelles directions, et altérera le paysage de la vallée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewestplan voorziet' ->

Date index: 2024-12-18
w