Overwegende dat als fase I van het effectenonderzoek wel degelijk de analyse van de effecten van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel op het leefmilieu tot doel heeft, alsook het trekken van conclusies en het maken van aanbevelingen om die effecten teniet te doen of te compenseren, dat onderzoek een bijkomende rol moet spelen in de mate dat de Regering zich het recht voorbehoudt om de procedure van herziening van het gewestplan stop te zetten na afloop van de eerste hoofdfase, daar de termijn en de omvang van een procedure van
herziening van een gewestplan zwaarder doorwegen dan die voor een stedenbouwkundige of globa
...[+++]le vergunning; dat het bijgevolg niet past om de termen " verantwoording" of " validering" te vervangen door de term " analyse" ; Considérant que si la phase I de l'étude d'incidences a bien pour objet d'analyser les incidences sur l'environnement de l'avant-projet de révision du plan de secteur de Nivelles, d'en tirer des conclusions et de proposer des recommandations pour supprimer ou compenser ces incidences, celle-ci est amenée à jouer un rôle supplémentaire dans la mesure où le Gouvernement se réserve le droit d'arrêter la procédure de révision du plan de secteur à l'issue de la première phase principale, étant donnés le délai et l'ampleur d'une procédure de rév
ision de plan de secteur plus importants que celle d'un permis d'urbanisme, d'environnement ou uniqu
...[+++]e; qu'il n'est dès lors pas opportun de remplacer les termes " justification" ou " validation" par le terme " analyse" ;