Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
In geweten en in volle vrijheid
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Participatie van vrouwen
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "geweten dat vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions physiologiques. Les sy ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kin ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


in geweten en in volle vrijheid

en conscience et en toute liberté


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo bijvoorbeeld is het algemeen geweten dat vrouwen veel vaker het slachtoffer worden van seksueel oorlogsgeweld en dat conflicten het aantal alleenstaande moeders met gezinsverantwoordelijkheid drastisch doet toenemen.

Il est notoire, par exemple, que les femmes sont beaucoup plus souvent victimes de violences sexuelles que les hommes en situation de guerre et que les conflits provoquent une explosion du nombre de femmes seules ayant charge de famille.


Zo bijvoorbeeld is het algemeen geweten dat vrouwen veel vaker het slachtoffer worden van seksueel oorlogsgeweld en dat conflicten het aantal alleenstaande moeders met gezinsverantwoordelijkheid drastisch doet toenemen.

Il est notoire, par exemple, que les femmes sont beaucoup plus souvent victimes de violences sexuelles que les hommes en situation de guerre et que les conflits provoquent une explosion du nombre de femmes seules ayant charge de famille.


Hoewel geweten is dat vrouwen anders reageren op medicijnen dan mannen, omdat het lichaam van vrouwen medicijnen op een andere manier opneemt dan het lichaam van mannen, worden aan vrouwen toch medicijnen voorgeschreven die nooit op vrouwen zijn getest.

Dès lors, alors même que l'on sait que les femmes réagissent différemment aux médicaments que les hommes, car le corps féminin n'absorbe pas les médicaments de la même manière que celui de l'homme, l'on prescrit toutefois aux femmes des médicaments qui n'ont jamais été testés sur un corps féminin.


Hoewel geweten is dat vrouwen anders reageren op medicijnen dan mannen, omdat het lichaam van vrouwen medicijnen op een andere manier opneemt dan het lichaam van mannen, worden aan vrouwen toch medicijnen voorgeschreven die nooit op vrouwen zijn getest.

Dès lors, alors même que l'on sait que les femmes réagissent différemment aux médicaments que les hommes, car le corps féminin n'absorbe pas les médicaments de la même manière que celui de l'homme, l'on prescrit toutefois aux femmes des médicaments qui n'ont jamais été testés sur un corps féminin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij wordt er door het Internationaal Strafhof van beschuldigd doodseskaders te financieren die de dood van vele mannen, vrouwen en kinderen op hun geweten hebben.

Il est accusé par la Cour pénale internationale de financer des escadrons de la mort responsables du décès de nombreux hommes, femmes et enfants.


I. overwegende dat de eerbiediging en bevordering van democratie en mensenrechten (in het bijzonder de rechten van kinderen, vrouwen en minderheden), justitie en de rechtsstaat, fundamentele vrijheden (inclusief de vrijheid van meningsuiting, geweten, godsdienst of overtuiging en vereniging) en vrije en onafhankelijke media (en van onbeperkte toegang tot informatie, communicatie en het internet), de versterking van het maatschappelijk middenveld, de veiligheid (inclusief vreedzame oplossing van conflicten en goede betrekkingen met de ...[+++]

I. considérant que le respect et la promotion de la démocratie et des droits de l'homme (notamment ceux des enfants, des femmes et des minorités), de la justice et de l'état de droit, des libertés fondamentales (entre autres les libertés d'expression, de conscience, de religion ou de croyance, et d'association), de la liberté et de l'indépendance des médias (y compris d'un accès illimité à l'information, à la communication et à l'internet), le renforcement de la société civile, de la sécurité (y compris le règlement pacifique des différends et les bonnes relations de voisinage), la stabilité démocratique, la prospérité, la répartition é ...[+++]


vestigt de aandacht op zijn resoluties, zijn mondelinge vragen met debat en zijn bevindingen van missies in 2009 over concrete gevallen met betrekking tot grondrechten, zoals over privacy, persoonlijke waardigheid en gegevensbescherming, het verbod op foltering, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, persvrijheid en vrijheid van de media, non-discriminatie, het gebruik van minderheidstalen, de situatie van de Roma en vrij verkeer, Roma-vrouwen ...[+++]

attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes Roms, discriminations à l'encontre des mariages homosexuels et des couples ayant conclu un partenariat civil, situation des mineurs, centres de rétention de migrants et allégations de détention illégale de pr ...[+++]


5. verzoekt alle lidstaten erop toe te zien dat de vrijheid van denken, geweten en geloofsovertuiging, alsmede de traditie niet de zelfstandigheid van vrouwen en het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen ondergraven, en dat deze vrijheid wordt uitgeoefend in volledige overeenstemming met de vereiste scheiding van kerk en staat;

5. invite tous les États membres à veiller à ce que la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la tradition, ne portent pas atteinte à l'autonomie des femmes ni au principe de l'égalité entre les hommes et les femmes et à ce qu'elles soient exercées en pleine conformité avec l'exigence de séparation de l'Église et de l'État;


89. verzoekt alle lidstaten erop toe te zien dat de vrijheid van denken, geweten en geloofsovertuiging, alsmede de traditie niet de zelfstandigheid van vrouwen en het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen ondergraven, en dat deze vrijheid wordt uitgeoefend in volledige overeenstemming met de vereiste scheiding van kerk en staat;

89. invite tous les États membres à veiller à ce que la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la tradition, ne portent pas atteinte à l'autonomie des femmes ni au principe de l'égalité entre les hommes et les femmes et à ce qu'elles soient exercées en pleine conformité avec l'exigence de séparation de l'Église et de l'État;


3. dringt er bij de lidstaten op aan waarborgen te bieden voor de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, alsmede het recht geen geloof aan te hangen en van godsdienst te veranderen; in overeenstemming met de noodzaak dat vrouwen net als mannen zelfstandig moeten kunnen beslissen over hun individuele maatschappelijke, morele, economische, materiële en politieke doelstellingen teneinde te verzekeren dat vrouwen zich optimaal kunnen ontplooien, moet deze vrijheid door kerk en staat wederzijds worden versterkt in het kader van hun ...[+++]

3. invite les États membres à garantir la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que le droit de ne pas croire à une religion et de changer de religion. Dans le respect de la nécessité pour les femmes comme pour les hommes de déterminer en toute autonomie leurs buts individuels, sociaux, moraux, économiques, matériels et politiques, afin d'assurer l'épanouissement optimal des femmes, cette liberté doit être mutuellement renforcée par l'Église et par l'État, dans le cadre de leur rôle spécifique et distinct dans la société civile;


w