Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Bescherming van gewettigd vertrouwen
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde afwezigheid
Gewettigde onwetendheid
Gewettigde verwachting
Vertrouwensbeginsel

Traduction de «gewettigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


bescherming van gewettigd vertrouwen

protection de la confiance légitime


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

attente légitime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. - Opheffingsbepalingen Art. 28. De volgende regelingen worden opgeheven: 1° het koninklijk besluit van 25 november 1976 betreffende de afwezigheden van lange duur gewettigd door familiale redenen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1981 en 12 juli 1983, en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 21 januari 1977; 2° het koninklijk besluit van 25 november 1976 betreffende de afwezigheden van lange duur gewettigd door familiale redenen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 februari 1981, 8 juni 1983 ...[+++]

8. - Dispositions abrogatoires Art. 28. Les règlements suivants sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 25 novembre 1976 relatif aux absences de longue durée justifiées par des raisons familiales, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1981 et 12 juillet 1983 et publié au Moniteur belge le 21 janvier 1977 ; 2° l'arrêté royal du 25 novembre 1976 relatif aux absences de longue durée justifiées par des raisons familiales, modifié par les arrêtés royaux des 10 février 1981, 8 juin 1983 et 13 janvier 1988 et publié au Moniteur belge ...[+++]


2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof voor verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen en de afwezigheid voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid ten gunste van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding Art. 2. In het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof voor verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen en de afwezigheid voor verminderde pr ...[+++]

2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congés pour prestations réduites justifiés par des raisons sociales ou familiales et aux absences pour prestations réduites justifiées par des raisons de convenances personnelles, accordés aux membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves Art. 2. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congés pour prestations réduites justifiés par des raisons sociales ou familiales et aux absences pour prest ...[+++]


7. - Wijzigingsbepalingen Afdeling 1. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof voor verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen en de afwezigheid voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid ten gunste van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding Art. 10. Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof voor verminderde prestaties gewettigd door sociale of fam ...[+++]

7. - Dispositions modificatives Section 1ère. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congés pour prestations réduites justifiés par des raisons sociales ou familiales et aux absences pour prestations réduites justifiées par des raisons de convenances personnelles, accordés aux membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves Art. 10. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congés pour prestations réduites justifiés par des raisons sociales ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 februari 2016 in zake het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap en het Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten tegen K.D., mede in zake : G.D., W.D. en V. D., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 maart 2016, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Kortrijk, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 39 van het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 84 en 144 van de Grondwet en voor zoveel als nodig ook in samenhang ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 février 2016 en cause de la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les personnes handicapées) et de l'Union Nationale des Mutualités Socialistes contre K.D., et également en cause de G.D., W.D. et V. D., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 mars 2016, le Tribunal de police de Flandre occidentale, division Courtrai, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 39 du décret du 21 juin 2013 portant diverses dispositions relatives au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille viole-t-il les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés avec les articles 84 et 144 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In Nederland is de gewettigde pensioenleeftijd 67, in België 65.

2. Aux Pays-Bas, l'âge légal de la pension est de 67 ans, contre 65 en Belgique.


Mediaset stelde ook dat zij een gewettigd vertrouwen had in de coherentie van de maatregel met het beleid van de Commissie tot stimulering van digitale technologie, dat is uiteengezet in een mededeling uit 2004 waarin rechtstreekse subsidies aan de consumenten worden aangemerkt als maatregelen waarmee de aankoop van decoders die interactiviteit en interoperabiliteit mogelijk maken, kan worden gestimuleerd.

Mediaset a affirmé, en outre, avoir nourri une confiance légitime à l'égard de la cohérence de la mesure avec la politique de promotion du système de diffusion numérique menée par la Commission, décrite dans une communication de 2004 définissant les subventions directes aux consommateurs comme des mesures aptes à inciter à l'achat de décodeurs permettant l'interactivité et l'interopérabilité.


Voor de eerste maal sedert de goedkeuring van de concentratieverordening hebben de nationale autoriteiten van een Lid-Staat, in dit geval de regering van het Verenigd Koninkrijk, gebruik gemaakt van een door deze verordening geboden mogelijkheid om op grond van "gewettigde belangen" een zaak voor te leggen aan de Commissie.

Pour la première fois depuis l'adoption du règlement sur les fusions, la Commission a été saisie par les autorités nationales d'un pays membre -en l'occurrence le gouvernement du Royaume-Uni-d'une possibilité offerte par ce règlement au titre d' "intérêts légitimes".


De aanspraken van de Bosnische partij op een derde van het grondgebied van Bosnië-Herzegovina zijn gewettigd en moeten worden ingewilligd.

La revendication de la partie bosniaque sur un tiers du territoire de la Bosnie-Herzégovine est légitime et doit être satisfaite.


Ook weigert de Unie het principe van een moratorium, aangezien in het kader van de procedure voor het aantekenen van een bezwaar, zoals zij op 3 maart bij de NAFO heeft ingediend, de vissersvaartuigen uit de Unie gewettigd zijn om verder te vissen.

De même, l'Union refuse le principe d'un moratoire, considérant qu'avec la procédure d'objection, notifiée le 3 mars à la NAFO, les navires de pêche de l'Union peuvent légalement poursuivre leurs activités de pêche.


Met betrekking tot de zogenoemde "telepromozioni" (reclame binnen een programma) heb ik duidelijk te kennen gegeven dat dit een vorm van reclame is die in principe gewettigd is en waarop alle bepalingen van de richtlijn inzake reclame van toepassing zijn.

En ce qui concerne les télépromotions, j'ai clairement reconnu qu'elles constituent une forme de publicité, légitime dans son principe et soumise à l'ensemble des dispositions de la directive sur la publicité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewettigd' ->

Date index: 2022-10-17
w