Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
GDS gebruiken
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
Global distribution system gebruiken
In het buitenland gewezen vonnis
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Vreemd vonnis
Wereldwijd aspect
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem
Wereldwijde coalitie tegen Da'esh
Wereldwijde coalitie tegen IS
Wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat
Wereldwijde distributiesystemen gebruiken

Vertaling van "gewezen dat wereldwijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


wereldwijde coalitie tegen Da'esh | wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat | wereldwijde coalitie tegen IS

coalition internationale de lutte contre Daech


Wereldwijd satellietnavigatiesysteem

navigation par un système de satellites | géolocalisation et navigation par un système de satellites | GNSS


wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

aspect global | aspect global, mondial






regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken

avoir recours au système mondial de distribution | utiliser le système mondial de réservation | exploiter le système mondial de distribution | utiliser le système mondial de distribution


uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren

mener une étude approfondie des types de bières du monde entier


uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren

mener une étude approfondie des types de vins du monde entier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die manier is gewezen op de essentiële rol van arbeid en arbeidskwaliteit in de strijd tegen armoede en voor ontwikkeling: ondanks enige vooruitgang heeft de helft van de werknemers wereldwijd een inkomen van minder dan twee dollar per dag en geniet de helft van de wereldbevolking geen enkele vorm van sociale bescherming[1].

Il a ainsi souligné le rôle essentiel de l'emploi et de la qualité de l'emploi dans l'action contre la pauvreté et pour le développement: malgré certaines avancées, la moitié des travailleurs dans le monde ont un revenu inférieur au seuil de 2 dollars par jour, et la moitié de la population mondiale n’a aucune protection sociale[1].


3. Als onderdeel van een wereldwijde inspanning moeten Partijen die ontwikkelde landen zijn, het voortouw blijven nemen bij de mobilisering van klimaatfinanciering uit allerlei bronnen, instrumenten en kanalen, waarbij op de significante rol van overheidsmiddelen wordt gewezen, door middel van een scala van maatregelen, waaronder het ondersteunen van door het land gestuurde strategieën, en waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften en prioriteiten van de Partijen die ontwikkelingslanden zijn.

3. Dans le cadre d'un effort mondial, les pays développés Parties devraient continuer de montrer la voie en mobilisant des moyens de financement de l'action climatique provenant d'un large éventail de sources, d'instruments et de filières, compte tenu du rôle notable que jouent les fonds publics, par le biais de diverses actions, notamment en appuyant des stratégies impulsées par les pays et en tenant compte des besoins et des priorités des pays en développement Parties.


In haar verslag over de situatie op de markt voor melk en zuivelproducten tijdens de eerste maanden van dit jaar heeft de Commissie erop gewezen dat de huidige daling van de melkprijs toe te schrijven valt aan verscheidene factoren, waaronder de wereldwijde toename van de melkproductie en het seizoensgebonden karakter van de productie.

Dans son rapport sur la situation sur le marché du lait et des produits laitiers au cours des premiers mois de cette année, la Commission a constaté que la diminution actuelle des prix du lait était liée à plusieurs facteurs, notamment à l'augmentation de la production de lait au niveau mondial et au caractère saisonnier de la production.


Er weze bovendien op gewezen dat Yaz en Yasmin wereldwijd tot de meest verkochte anticonceptiepillen behoren, en dat de verkoop ervan in 2010 een bedrag van 1,5 miljard dollar opbracht voor farmabedrijf Bayer, dat ze op de markt brengt. 1. In hoeverre moet er geloof worden gehecht aan die recente wetenschappelijke studies?

En outre, il faut savoir qu'à l'échelle mondiale, les pilules Yaz et Yasmine sont parmi les plus vendues et représentaient, pour l'année 2010, la somme de 1,5 milliard de dollars de ventes pour la firme pharmaceutique qui les commercialise: Bayer. 1. Quel crédit faut-il accorder à ces récentes études scientifiques?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de conclusies van de Raad van 2 december 2003 over medische hulpmiddelen werd er nogmaals op gewezen dat Eudamed moet worden opgezet en bijgehouden, en dat als uitgangspunt voor die databank een begin moet worden gemaakt met de implementatie van de wereldwijde nomenclatuur voor medische hulpmiddelen (Global Medical Devices Nomenclature — GMDN)

Dans ses conclusions du 2 décembre 2003 sur les dispositifs médicaux , le Conseil a rappelé la nécessité de créer et de gérer Eudamed et, pour ce faire, d’entamer la mise en œuvre de la nomenclature mondiale des dispositifs médicaux.


De Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 in Brussel heeft erop gewezen hoezeer het van belang is dat de strategische doelstelling om de gemiddelde temperatuurstijging wereldwijd te beperken tot maximaal twee graden Celsius in vergelijking met het pre-industriële niveau, wordt gehaald.

Le Conseil européen a souligné, lors de sa réunion à Bruxelles des 8 et 9 mars 2007, qu’il était primordial d’atteindre l’objectif stratégique consistant à limiter l’augmentation de la température moyenne mondiale à 2 °C au maximum par rapport aux niveaux de l’époque préindustrielle.


In dit verband wordt gewezen op het initiatief Wereldwijde monitoring van milieu en veiligheid, dat vanaf 2008 voor heel Europa actuele informatie zal verschaffen over bodembedekking/landgebruik en oceaaneigenschappen, alsook incidentkaarten in het geval van rampen en ongevallen.

Il est à noter, dans ce cadre, que le projet de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES) fournira à partir de 2008 des informations actualisées, à l'échelle européenne, sur la couverture et l'exploitation des sols et sur les propriétés des océans, ainsi que des cartes faisant le point de la situation en cas de catastrophes et d'accidents.


De Raad memoreerde de verklaring van de Europese Raad van 16-17 juni 2005 waarin wordt gewezen op het wereldwijde strategische belang van vrede, stabiliteit en welvaart in het Middellandse-Zeegebied en de Europese inspanningen om te komen tot een oplossing van het conflict in het Midden-Oosten.

Le Conseil a rappelé la déclaration du Conseil européen des 16 et 17 juin 2005 dans laquelle celui-ci soulignait l'importance stratégique globale que revêtent la paix, la stabilité et la prospérité dans la Méditerranée, ainsi que l'engagement européen en faveur de la résolution du conflit au Moyen-Orient.


2. Memoreert dat de Europese Raad van Stockholm erop heeft gewezen dat het gezamenlijk verslag, dat de Raad en de Commissie in het voorjaar van 2002 aan de Europese Raad van Barcelona zullen voorleggen, "een gedetailleerd werkprogramma moet behelzen over de follow-up van de doelstellingen inzake onderwijs- en opleidingssystemen en een beoordeling van de verwezenlijking daarvan in het kader van de open coördinatiemethode en in wereldwijd perspectief".

2. RAPPELLE que le Conseil européen de Stockholm a souligné que le rapport conjoint, que le Conseil et la Commission présenteront au Conseil européen de Barcelone au printemps 2002, devrait contenir "un programme de travail détaillé sur le suivi des objectifs concernant les systèmes d'éducation et de formation, notamment en les évaluant grâce à la méthode ouverte de coordination et dans une perspective mondiale".


In de verklaring wordt het complexe karakter van armoede onderkend en wordt er opgeroepen tot versnelde actie van de kant van de Gemeenschap en de lidstaten, waarbij vooral wordt gewezen op de mondiale dimensie van overdraagbare ziekten en op de wereldwijde impact ervan op de armoede.

Le Conseil et la Commission ont reconnu dans leur déclaration le caractère complexe du phénomène de la pauvreté ; notant en particulier la dimension mondiale des maladies transmissibles et leurs effets sur la pauvreté, ils ont appelé la Communauté et ses États membres à accélérer leur action.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen dat wereldwijd' ->

Date index: 2022-04-23
w