Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister Vice-President van de Vlaamse Regering
Minister-President van de Vlaamse Regering

Traduction de «gewezen vlaamse ministers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vlaamse Minister van Cultuur, Gezin en Welzijn

Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale


Minister Vice-President van de Vlaamse Regering

Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand


Minister-President van de Vlaamse Regering

Ministre-Président du Gouvernement flamand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Controlecommissie heeft het verzoek om het voormelde dossier in behandeling te nemen, samengevoegd met gelijkaardige vragen in andere zaken (2), omdat zij van oordeel was dat het onderzoek diende te worden gevoerd tegen de achtergrond van de twee rechtszaken die de gewezen Vlaamse ministers Hugo Weckx en Theo Kelchtermans, met de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest en de Vlaamse regering, op 15 september 1995, bij de Raad van State hebben ingeleid tegen de beslissingen van de Controlecommissie houdende aanrekening van de kostprijs van twee door hen gevoerde voorlichtingscampagnes op het maximumbedrag dat zij voor verkiezingspropag ...[+++]

La Commission de contrôle a joint la demande d'examen du dossier précité à des demandes similaires formulées dans d'autres affaires (2), parce qu'elle a estimé devoir mener son examen en tenant compte des deux procédures que les anciens ministres flamands Hugo Weckx et Theo Kelchtermans ont engagées le 15 septembre 1995, avec la Communauté flamande, la Région flamande et le gouvernement flamand, devant le Conseil d'État contre les décisions de la Commission de contrôle imputant le coût de deux de leurs campagnes d'information sur le m ...[+++]


De Controlecommissie heeft het verzoek om het voormelde dossier in behandeling te nemen, samengevoegd met gelijkaardige vragen in andere zaken (3), omdat zij van oordeel was dat het onderzoek diende te worden gevoerd tegen de achtergrond van de twee rechtszaken die de gewezen Vlaamse ministers Hugo Weckx en Theo Kelchtermans met de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest en de Vlaamse regering, op 15 september 1995, bij de Raad van State hebben ingeleid tegen de beslissingen van de Controlecommissie houdende aanrekening van de kostprijs van twee door hen gevoerde voorlichtingscampagnes op het maximumbedrag dat zij voor verkiezingspropaga ...[+++]

La Commission de contrôle a joint les deux demandes d'examen du dossier précité à des demandes similaires formulées dans d'autres affaires (3), parce qu'elle a estimé devoir mener cet examen en tenant compte des deux procédures que les anciens ministres flamands Hugo Weckx et Theo Kelchtermans ont intentées avec la Communauté flamande, la Région flamande et le gouvernement flamand, le 15 septembre 1995, devant le Conseil d'État, contre les décisions de la Commission de contrôle imputant le coût de deux campagnes d'information menées p ...[+++]


De Controlecommissie heeft het verzoek om het voormelde dossier in behandeling te nemen, samengevoegd met gelijkaardige vragen in andere zaken (2), omdat zij van oordeel was dat het onderzoek diende te worden gevoerd tegen de achtergrond van de twee rechtszaken die de gewezen Vlaamse ministers Hugo Weckx en Theo Kelchtermans met de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest en de Vlaamse regering, op 15 september 1995, bij de Raad van State hebben ingeleid tegen de beslissingen van de Controlecommissie houdende aanrekening van de kostprijs van twee door hen gevoerde voorlichtingscampagnes op het maximumbedrag dat zij voor verkiezingspropaga ...[+++]

La Commission de contrôle a joint la demande d'examen du dossier précité à des demandes similaires formulées dans d'autres affaires (2), parce qu'elle a estimé devoir mener cet examen en tenant compte des deux procédures que les anciens ministres flamands Hugo Weckx et Theo Kelchtermans ont intentées avec la Communauté flamande, la Région flamande et le gouvernement flamand, le 15 septembre 1995, devant le Conseil d'État, contre les décisions de la Commission de contrôle imputant le coût de deux campagnes d'information menées par les ...[+++]


De Controlecommissie heeft de twee verzoeken om het voormelde dossier in behandeling te nemen, samengevoegd met gelijkaardige vragen in andere zaken (2), omdat zij van oordeel was dat het onderzoek diende te worden gevoerd tegen de achtergrond van de twee rechtszaken die de gewezen Vlaamse ministers Hugo Weckx en Theo Kelchtermans, met de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest en de Vlaamse regering, op 15 september 1995, bij de Raad van State hebben ingeleid tegen de beslissingen van de Controlecommissie houdende aanrekening van de kostprijs van twee door hen gevoerde voorlichtingscampagnes op het maximumbedrag dat zij voor verkiezings ...[+++]

La Commission de contrôle a joint les deux demandes d'examen du dossier précité à des demandes similaires formulées dans d'autres affaires (2), parce qu'elle a estimé devoir mener cet examen en tenant compte des deux procédures que les anciens ministres flamands Hugo Weckx et Theo Kelchtermans ont intentées avec la Communauté flamande, la Région flamande et le gouvernement flamand, le 15 septembre 1995, devant le Conseil d'État, contre les décisions de la Commission de contrôle imputant le coût de deux campagnes d'information menées p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft er zich daarbij van vergewist dat de Raad van State, na kennisneming van arrest nr. 20/2000 van het Arbitragehof, nog geen uitspraak had gedaan over de annulatieberoepen van de gewezen Vlaamse ministers Hugo Weckx en Theo Kelchtermans.

Elle s'est assurée cependant que le Conseil d'État, après avoir pris connaissance de l'arrêt nº 20/2000 de la Cour d'arbitrage, ne s'était pas encore prononcé sur les recours en annulation formés par les anciens ministres flamands Hugo Weckx et Theo Kelchtermans.


15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende subsidiëring van projecten vanuit het vroegere Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten en voor personeelsleden met een gewezen gescostatuut De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, artikel 6, gewijzigd bij de decreten van 22 december 2006 en 20 april 2012, artikel 8, § 2, artikel 12; Gelet op het akkoord van de Vlaamse ...[+++]

15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au subventionnement de projets issus de l'ancien Fonds d'équipements et de services collectifs et pour les membres du personnel dans un ancien statut gesco Le Gouvernement flamand, Vu l'article 6 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique `Kind en Gezin' (Enfance et Famille), modifié par les décrets des 22 décembre 2006 et 20 avril 2012, article 8, § 2, 12 ; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 8 avril 2016 ; Vu l'avis n° 59.447/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 juin 2016, en application de ...[+++]


1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor de tewerkstelling in een gewezen DAC-statuut van personeelsleden in de gesubsidieerde vrije internaten DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, artikel 32, § 3, gewijzigd bij het decreet van 19 juni 2015; Gelet op het decreet van 23 december 2011 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2012, artikel 67; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, ...[+++]

1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions pour l'occupation dans un ancien statut TCT de membres du personnel dans les internats libres subventionnés LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 32, § 3, modifié par le décret du 19 juin 2015 ; Vu le décret du 23 décembre 2011 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2012, notamment l'article 67 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 9 mars 2016 ; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, donné l ...[+++]


11 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewezen op- en afrit te Brecht langs de A1-E19 tussen kilometerpunt 52.4 en 52.8 op het grondgebied van de gemeente Brecht De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 12/02/2015 van de gemeenteraad van de gemeente Brecht; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven ...[+++]

11 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales des anciennes bretelles d'accès et de sortie à Brecht au long de la A1-E19 entre les points kilométriques 52.4 et 52.8 sur le territoire de la commune de Brecht Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, notamment l'article 192, modifié par le décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du 12 février 2015 du conseil communal de la commune de Brecht ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 22 juin 2015 ; Considérant que les tronçons de route concernés n'ont plus qu'un intérêt local et que, par conséquent, ils ne doivent plus être conservés en tant que bretelles ...[+++]


Specifiek voor wat kindermishandeling betreft, kan er gewezen worden op het Protocol Kindermishandeling van maart 2010 dat officieel werd ondertekend door de minister van Justitie en de Vlaamse minister van Welzijn en dat in mei 2014 geactualiseerd werd.

Concernant la maltraitance d’enfants spécifiquement, on peut référer au « Protocol Kindermishandeling » (protocole de lutte contre la maltraitance d'enfants) de mars 2010 qui a été signé officiellement par le ministre de la Justice et le ministre flamand du Bien-être et qui a été actualisé en mai 2014.


Art. 4. De Vlaamse Minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen wordt er toe gemachtigd om lastens de begroting van de Vlaamse openbare instelling bijzonder jeugdbijstand aan de initiatiefnemers opgenomen in de lijst in bijlage onder rubriek D. een subsidie van 500 000 BEF per voltijds personeelslid in gewezen DAC-statuut toe te kennen als voorschot in de tussenkomst van de Vlaamse regering in de loonkost van dit personeelslid.

Art. 4. Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances est autorisé à accorder à charge du budget de l'organisme public flamand « Bijzondere Jeugdbijstand » (Assistance spéciale à la Jeunesse) aux initiateurs figurant dans la liste en annexe sous la rubrique D, une subvention de 500 000 BEF par membre du personnel engagé à temps plein dans un ancien statut du troisième circuit de travail en tant qu'avance sur l'intervention du Gouvernement flamand dans les coûts salariaux de ce membre du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen vlaamse ministers' ->

Date index: 2023-08-19
w