Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de vrachtberekening ten grondslag gelegd gewicht
Benaderend gewicht
Berekend gewicht
Gelegd
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gewicht
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Laadprofiel
Maximumgewicht
Ten laste gelegd feit
Totaal laadgewicht
Totaal toegestaan gewicht
Verbinding gelegd

Vertaling van "gewicht worden gelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de vrachtberekening ten grondslag gelegd gewicht | berekend gewicht

poids taxé


gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée




gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret


stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers

maintenir la stabilité du navire en fonction du poids des passagers


gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]






gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

calculer le poids moyen de cigarettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° verricht door middel van een trekkingstrommel, waarin er tweeënveertig van 1 tot 42 genummerde ballen van hetzelfde materiaal, dezelfde grootte en hetzelfde gewicht worden gelegd.

1° d'un tambour contenant quarante-deux boules, de matière, de volume et de poids identiques et numérotées de 1 à 42.


1° verricht door middel van een trekkingstrommel, waarin er tweeënveertig van 1 tot 42 genummerde ballen van hetzelfde materiaal, dezelfde grootte en hetzelfde gewicht worden gelegd.

1° d'un tambour contenant quarante-deux boules, de matière, de volume et de poids identiques et numérotées de 1 à 42.


Art. 15. De trekking wordt verricht door middel van een trekkingstrommel waarin tweeënveertig van 1 tot 42 genummerde ballen van hetzelfde materiaal, dezelfde grootte en hetzelfde gewicht worden gelegd.

Art. 15. Le tirage est effectué au moyen d'un tambour contenant quarante-deux boules, de matière, de volume et de poids identiques et numérotées de 1 à 42.


Art. 14. De « Lotto Extra »-trekking wordt verricht door middel van een trekkingstrommel, waarin tweeënveertig van 1 tot 42 genummerde ballen van hetzelfde materiaal, dezelfde grootte en hetzelfde gewicht worden gelegd.

Art. 14. Le tirage « Lotto Extra » est effectué au moyen d'un tambour contenant quarante-deux boules qui, numérotées de 1 à 42, sont de matière, de volume et de poids identiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. De trekking wordt verricht door middel van een trekkingstrommel, waarin er tweeënveertig van 1 tot 42 genummerde ballen van hetzelfde materiaal, dezelfde grootte en hetzelfde gewicht worden gelegd.

Art. 15. Le tirage est effectué au moyen d'un tambour contenant quarante-deux boules, de matière, de volume et de poids identiques et numérotées de 1 à 42.


19. benadrukt dat, om een nieuwe dynamiek en een nieuw gewicht aan de toekomstige onderhandelingen te geven, extra nadruk moet worden gelegd op het punt dat de bestrijding van de klimaatverandering ook economische mogelijkheden kan bieden en in het algemeen de weg kunnen wijzen naar samenlevingen die een efficiënter gebruik van hun hulpbronnen maken;

19. souligne que pour redynamiser et influencer les négociations à venir, une plus grande attention devrait être accordée au fait que la lutte contre le changement climatique offre également de nouvelles possibilités et ouvre la voie vers des sociétés plus économes en ressources;


19. benadrukt dat, om een nieuwe dynamiek en een nieuw gewicht aan de toekomstige onderhandelingen te geven, extra nadruk moet worden gelegd op het punt dat de bestrijding van de klimaatverandering ook economische mogelijkheden kan bieden en in het algemeen de weg kunnen wijzen naar samenlevingen die een efficiënter gebruik van hun hulpbronnen maken;

19. souligne que pour redynamiser et influencer les négociations à venir, une plus grande attention devrait être accordée au fait que la lutte contre le changement climatique offre également de nouvelles possibilités et ouvre la voie vers des sociétés plus économes en ressources;


7. merkt op dat de nadruk die op de technische veiligheid van auto's wordt gelegd een verhoging van hun gewicht en daarom een verlaging van hun energie-efficiëntie tot gevolg heeft, en hoopt derhalve dat de nodige stappen zullen worden ondernomen om de financiering te waarborgen van de technologische aanpassingen die nodig zijn voor het verbeteren van de energie-efficiëntie en de veiligheid, onder gelijke voorwaarden ten behoeve van de vrije mededinging en het concurrentie ...[+++]

7. observe que mettre l'accent sur la sécurité technique des automobiles accroît leur poids, et diminue donc leur efficacité énergétique; estime en conséquence souhaitables de prendre les moyens de faire face aux coûts de l'adaptation technologique en vue de combiner, de manière équilibrée, efficacité énergétique et sécurité dans des conditions assurant la libre concurrence et une compétitivité efficace dans l'Union européenne;


Anderzijds vallen in de periode van dit jaarlijks verslag twee tegengestelde stromingen die de EU meer gewicht en speelruimte in het internationale stelsel van de 21e eeuw zouden kunnen worden gelegd; de succesvolle afronding van de uitbreidingsonderhandelingen in december 2002 in Kopenhagen, alsmede de ondertekening van de toetredingsverdragen met tien nieuwe lidstaten op 16 april 2003, en de werkzaamheden van de Europese Conventie met het voorleggen van een ontwerpgrondwet op 20 juni 2003.

Mais, d'autre part, deux événements allant dans la direction opposée ont marqué la période couverte par le rapport de cette année, qui pourraient fournir la base permettant à l'UE d'acquérir un poids et une capacité d'action accrus dans le système international du XXI siècle: le succès des négociations d'élargissement en décembre 2002, à Copenhague, et la signature des traités d'adhésion avec dix nouveaux États membres le 16 avril 2003, ainsi que les travaux de la Convention européenne, qui déboucheront sur la présentation d'un projet de Constitution le 20 juin 2003.


Ik geloof zonder overdrijving te mogen zeggen dat het Europees Parlement de instelling was die het belang van de Europese samenleving en het Europese bedrijfsleven het beste doorzag. Daarom hebben wij ook alle argumenten op tafel gelegd en hebben wij heel ons gewicht in de schaal gelegd om de Raad ervan te overtuigen dat de amendementen van het Parlement de juiste kant uitgingen.

Et il ne serait pas excessif de dire que le Parlement a été l’instance, l’institution de l’Union européenne qui a clairement saisi quel était l’intérêt de la société européenne, de l’esprit d’entreprise européen. C’est pourquoi nous avons mobilisé tous nos arguments et nos moyens de pression pour convaincre le Conseil que l’ensemble des amendements du Parlement européen allaient dans le bon sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewicht worden gelegd' ->

Date index: 2022-04-30
w