Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Onherroepelijke beslissing
Vonnis in kracht van gewijsde

Vertaling van "gewijsde gegane strafrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


in kracht van gewijsde gegane beslissing

décision passée en force de chose jugée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° alle geldsommen die werden opgelegd in een uitvoerbaar geworden bevel tot betalen zoals bedoeld in artikel 65/1, § 1, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer of in een in kracht van gewijsde gegane strafrechtelijke beslissing.

2° toutes les sommes d'argent ayant été imposées dans un ordre de paiement devenu exécutoire tel que visé à l'article 65/1, § 1 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière ou dans une décision pénale coulée en force de chose jugée.


Als de persoon in het buitenland een in kracht van gewijsde gegane strafrechtelijke veroordeling heeft opgelopen voor een feit gepleegd op een minderjarige dat, volgens de Belgische wet een van die misdrijven uitmaakt in de zin van artikel 372 tot 377, 379 tot 380ter, 381 en 383 tot 387 van het Strafwetboek, kan de kamer van inbeschuldigingstelling op verzoek van de procureur-generaal de betrokkene veroordelen tot ontzetting uit een of meer van de in artikel 382bis van het Strafwetboek bedoelde rechten.

Si la personne a encouru, à l'étranger, une condamnation pénale coulée en force de chose jugée pour un fait commis à l'encontre d'un mineur qui, selon la loi belge, constitue une de ces infractions au sens des articles 372 à 377, 379 à 380ter, 381 et 383 à 387 du Code pénal, la chambre des mises en accusation peut, à la requête du procureur général, priver l'intéressé d'un ou de plusieurs des droits visés à l'article 382bis du Code pénal.


3º de beheerders van deze organisaties mogen in de jongste tien jaren geen in kracht van gewijsde gegane strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen, wegens een midrijf als bedoeld in de artikelen 489 tot 490bis van het Strafwetboek of wegens diefstel, valsheid, knevelarij, oplichting of misbruik van vertrouwen op de datum waarop de aanvraag tot toekenning van het label bedoeld in § 4 werd ingediend;

3º les administrateurs de l'organisation ne peuvent avoir encouru en cours des dix dernières années, de condamnation pénale, coulée en force de chose jugée, pour une infraction visée aux articles 483 à 490bis du Code pénal ou pour vol, jeux, concussion, escroquerie ou abus de confiance à la date de la demande d'octroi du label visé au § 4;


— de beheerders van deze organisaties mogen in de jongste tien jaren geen in kracht van gewijsde gegane strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen, wegens een misdrijf als bedoeld in de artikelen 489 tot 490bis van het Stafwetboek of wegens diefstal, valsheid, knevelarij, oplichting of misbruik van vertrouwen;

— les administrateurs de l'organisation ne peuvent avoir encouru au cours des dix dernières années, de condamnation pénale, coulée en force de chose jugée, pour une infraction visée aux articles 489 à 490bis du Code pénal ou pour vol, faux, concussion, escroquerie ou abus de confiance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5º de organisatie mag in de jongste vijf jaren geen in kracht van gewijsde gegane strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen als bedoeld in de artikelen 38 en 39 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens;

5º l'organisation ne peut avoir encouru au cours des cinq dernières années, de condamnation pénale, coulée en force de chose jugée, telle visée aux articles 38 et 39 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée l'égard des traitements de données à caractère personnel;


Als de persoon in het buitenland een in kracht van gewijsde gegane strafrechtelijke veroordeling heeft opgelopen voor een feit gepleegd op een minderjarige dat, volgens de Belgische wet een van die misdrijven uitmaakt in de zin van artikel 372 tot 377, 379 tot 380ter, 381 en 383 tot 387 van het Strafwetboek, kan de kamer van inbeschuldigingstelling op verzoek van de procureur-generaal de betrokkene veroordelen tot ontzetting uit een of meer van de in artikel 382bis van het Strafwetboek bedoelde rechten.

Si la personne a encouru, à l'étranger, une condamnation pénale coulée en force de chose jugée pour un fait commis à l'encontre d'un mineur qui, selon la loi belge, constitue une de ces infractions au sens des articles 372 à 377, 379 à 380ter, 381 et 383 à 387 du Code pénal, la chambre des mises en accusation peut, à la requête du procureur général, priver l'intéressé d'un ou de plusieurs des droits visés à l'article 382bis du Code pénal.


4° gedurende de laatste tien jaar, behoudens herstel in eer en rechten of behoudens rehabilitatie als bedoeld in paragraaf 7, een in kracht van gewijsde gegane strafrechtelijke veroordeling of sanctie heeft opgelopen wegens een ernstige inbreuk op de regelgevingen inzake :

4° une condamnation pénale coulée en force de chose jugée ou une sanction, durant les dix dernières années, sous réserve de réhabilitation en ce compris la réhabilitation prévue au paragraphe 7, pour une infraction grave aux réglementations relatives :


"Een verzoek tot herziening van een arrest mag bij uitzondering bij het Gemeenschapsoctrooigerecht worden ingediend wanneer een feit wordt ontdekt dat van beslissende invloed zou zijn geweest en dat toen het arrest werd gewezen, de partij die om herziening verzoekt, onbekend was, doch alleen op grond van een fundamentele procedurefout of van een handeling die door een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing als strafrechtelijke inbreuk is aangemerkt".

La partie à l'encontre de laquelle un arrêt a été rendu peut exceptionnellement demander au Tribunal du brevet communautaire la révision de celui-ci en cas de découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive qui, au moment du prononcé de l'arrêt, lui était inconnu et uniquement pour un moyen tiré d'un vice de procédure fondamental ou d'un acte qualifié d'infraction pénale par une décision de justice définitive.


4° binnen een termijn van 10 werkdagen na het voorval, van elke in kracht van gewijsde gegane strafrechtelijke veroordeling ten opzichte van die persoon, door het overleggen van een kopie daarvan;

4° dans un délai de 10 jours ouvrables à dater de la survenance de l'événement, de toute condamnation pénale coulée en force de chose jugée prononcée à leur égard, en en présentant une copie;


25. De Commissie zal in het kader van de bestaande instrumenten of de lopende werkzaamheden op het gebied van de justitiële samenwerking op civiel- en strafrechtelijk gebied rekening houden met de behoeften die er mochten zijn met betrekking tot de oprichting van een Europees justitieel netwerk op het gebied van burgerlijke en handelszaken, de coördinatie van strafprocedures via EUROJUST, de wederzijdse erkenning van in kracht van gewijsde gegane vonnissen in strafzaken [15] of de wederzijdse erkenning van vonniss ...[+++]

25. La Commission prendra en compte les besoins éventuels dans le cadre des instruments existants ou des travaux en cours en matière de coopération judiciaire civile et pénale, tels que ceux engagés pour la mise en oeuvre du réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale, pour la coordination des poursuites judiciaires par l'intermédiaire d'EUROJUST, pour la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [15] ou pour la reconnaissance mutuelle des jugements en matière civile et commerciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijsde gegane strafrechtelijke' ->

Date index: 2022-12-09
w