Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewijzigd de bestaande mobiele operatoren » (Néerlandais → Français) :

Net als in het kader van de bestaande roamingregels zullen de nationale regelgevende instanties toezicht houden en controle uitoefenen op de naleving van de nieuwe regels door mobiele operatoren en indien nodig maatregelen treffen.

Comme c'est le cas en vertu des règles en vigueur sur l'itinérance, les autorités de régulation nationales continueront à contrôler et à vérifier que les opérateurs de téléphonie mobile respectent les nouvelles règles, et à prendre des mesures si ce n'est pas le cas.


Waarschijnlijk zullen immers de beperkte duur van de gebruiksrechten en de kleine hoeveelheid beschikbaar spectrum a priori geen andere operatoren interesseren buiten de drie bestaande mobiele operatoren.

En effet, la durée limitée des droits d'utilisation et la faible quantité de spectre disponible ne devrait a priori pas intéresser d'autres opérateurs que les trois opérateurs mobiles existants.


Sinds 2001 is de marktsituatie danig gewijzigd : de bestaande mobiele operatoren hebben een solide klantenbestand weten op te bouwen en mobiele toepassingen ontwikkeld.

Depuis 2001, la situation du marché a énormément changé : les opérateurs mobiles existants ont réussi à mettre sur pied un fichier clients solide et ont développé des applications mobiles.


"Het BIPT meent over het algemeen dat een nauwere samenwerking tussen de openbare mobiele operatoren en Infrabel tot een verbetering kan leiden, niet alleen wat betreft de bestaande problemen, maar vooral om nieuwe problemen te vermijden bij toekomstige roll-outs".

"D'une manière générale, l'IBPT estime qu'une coopération plus étroite entre les opérateurs mobiles publics et Infrabel peut apporter des améliorations, non seulement pour les problèmes existants, mais surtout pour éviter de nouveaux problèmes suite aux déploiements futurs".


Bij besluit van 21 juni 2016 wordt het besluit van 11 juni 2014 tot vergunning van SALUS GROUP BVBA voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele ...[+++]

Par arrêté du 21 juin 2016, l'arrêté du 11 juin 2014 accordant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage à la SPRL SALUS GROUP, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique sur les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux ac ...[+++]


Bij besluit van 30 mei 2016 wordt het besluit van 18 januari 2016 tot vergunning van ANVAS GUARDS BVBA, met ondernemingsnummer 0629.905.627 voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van ...[+++]

Par arrêté du 30 mai 2016, l'arrêté du 18 janvier 2016 accordant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage à la SPRL ANVAS GUARDS dont le numéro d'entreprise est 0629.905.627, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le ca ...[+++]


Deze activiteiten worden zonder paard en zonder ongewapend uitgeoefend Alleen de activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen, met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van de activiteiten van mobiele bewaking en interventie na alarm, kunnen met hond worden uitgeoefend,., overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 maart 2010 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking. Bij besluit van 14 februari 2016 wordt het besluit van 30 januari 2015 tot vergunning van ANGILIS MARK voor het exploiteren ...[+++]

Les activités de surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme peuvent s'effectuer avec chien conformément à l'arrêté royal du 15 mars 2010 réglant certaines méthode de gardiennage Par arrêté du 14 février 2016, l'arrêté du 30 janvier 2015 accordant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage à ANGILIS MARK, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en ...[+++]


De marktsituatie is inmiddels danig gewijzigd : de twee dominante mobiele operatoren hebben een solide klantenbestand weten op te bouwen en de markt van mobiele toepassingen is door hen ingenomen.

Entre-temps, la situation du marché a énormément changé : les deux opérateurs mobiles dominants ont réussi à mettre sur pied un fichier clients solide et ils se sont emparés pour une large part du marché des applications mobiles.


Operatoren wijzen internationale mobiele abonnee identiteiten, bestaande uit de mobiele landencode « 206 » gevolgd door de aan hen toegewezen mobiele netwerkcode en een individueel nummer van tien cijfers, toe aan hun eindgebruikers conform de E.212 aanbeveling.

Les opérateurs attribuent des identités d'abonnés mobiles internationales, se composant du code de pays mobile « 206 » suivi du code de réseau mobile qui leur a été attribué et d'un numéro individuel de dix chiffres, à leurs utilisateurs finals conformément à la recommandation E.212.


Deze bepaling wordt ingevoegd teneinde het structureel nadeel te beperken dat nieuwe operatoren van mobiele telecommunicatienetwerken bij hun intrede op de Belgische markt van de mobiele telefonie ondergaan, ten aanzien van bestaande operatoren die reeds over een eigen netwerk en een bevoorrechte toegang tot de eindgebruiker beschikken.

Cette disposition est insérée afin de réduire le désavantage structurel dont souffrent les nouveaux opérateurs mobiles de télécommunications lors de leur entrée sur le marché belge de la mobilophonie par rapport aux opérateurs existants qui disposent déjà d'un réseau propre et d'un accès privilégié à l'utilisateur final.


w