Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Gewijzigde begroting
Gewijzigde documenten reconstrueren
Gewijzigde schema's doorgeven
Hangend voorstel
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Neventerm
Oneirofrenie
Programmawijzigingen doorgeven
Schizofrene reactie
Voorstel
Voorstel van de Commissie

Vertaling van "gewijzigd wordt zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

adaptation de la main-d'oeuvre au changement industriel | Initiative communautaire Adaptation de la main-d' oeuvre au changement industriel | ADAPT [Abbr.]


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


gewijzigde documenten reconstrueren

reconstituer des documents modifiés




annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een interview met de BBC geeft de Syrische president Assad te kennen dat de Verenigde Staten een gewijzigde houding zouden aannemen ten opzichte van het Syrische regime.

Dans une interview accordée à la BBC, le président syrien Assad indique que les États-Unis auraient reconsidéré leur position à l'égard du régime syrien.


Er werden voorstellen geformuleerd om de grondwettelijke bepalingen in twee categorieën in te delen : sommige bepalingen zouden slechts met eenparigheid van stemmen kunnen worden gewijzigd, andere zouden kunnen worden gewijzigd met een sterke meerderheid in de Raad en het Europees Parlement en zouden door de lidstaten niet moeten worden geratificeerd.

Pas plus qu'aujourd'hui. Des propositions ont été avancées afin de ranger les dispositions constitutionnelles en deux catégories: certaines dispositions n'auraient été modifiables qu'à l'unanimité, d'autres auraient été modifiables à une forte majorité au sein du Conseil et du Parlement européen, sans ratifications nationales.


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door el ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 87, derde lid, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 27 november 2014; Gelet op het advies van ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 87, alinéa 3, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 19 décembre 2014; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 novembre 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, artikel 40quater, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 16 februari 2009 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011; Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 204, § 3, gewijzigd bij de wet van 13 maart 2016 en 280; Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2010 tot vaststelling van de specifieke indexcijfers bedoeld in artikel 138bis-4, § 3, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst; Gelet op het advies van het Federaal Kenniscentrum van de Gezon ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, l'article 40quater, alinéa premier, inséré par la loi du 16 février 2009 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011; Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, les articles 204, § 3, modifié par la loi du 13 mars 2016 et 280; Vu l'arrêté royal du 1 février 2010 déterminant les indices spécifiques visés à l'article 138bis-4, § 3, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre; Vu l'avis du Centre fédéral d'expertise des soins de santé du 16 décembre 2008; Vu l'avis n° C/2015/3 de la Commission de ...[+++]


Artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 juni 2007 houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen, waarbij het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 (artikel 8) houdende het statuut van het Rijkspersoneel gewijzigd wordt, bepaalt dat de rijksambtenaar elk woord, elke houding, elk voorkomen vermijdt die van die aard zouden kunnen zijn dat ze het vertrouwen van het publiek in zijn volledige neutraliteit in het gedrang zouden kunnen brengen.

L'article 1er de l'arrêté royal du 14 juin 2007 portant modification de diverses dispositions règlementaires modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 (article 8) portant le statut des agents de l'État prévoit que le fonctionnaire évite toute parole, toute attitude, toute présentation qui pourraient être de nature à ébranler la confiance du public en sa totale neutralité.


Wanneer namelijk de regels inzake teruggaaf/aftrek van de belasting die voldaan is in een lidstaat waar de belastingplichtige niet gevestigd is, zouden worden gewijzigd zonder een onderlinge aanpassing van het recht op aftrek, zou dit weliswaar een oplossing betekenen voor bestaande situaties van concurrentievervalsing, maar zouden er nieuwe distorsies ontstaan, met name voor dienstverrichters ­ die rechtstreeks concurreren op de markt van een bepaalde lidstaat ­ die aan verschillende aftrekre ...[+++]

Tout d'abord, une modification des règles en matière de remboursement/déduction de la taxe acquittée dans un État membre où l'assujetti n'est pas établi, sans rapprochement du droit à déduction, apporterait une solution dans des situations de distorsions de concurrence existantes, mais créerait de nouvelles distorsions, notamment pour des prestataires de services ­ en concurrence directe sur le marché d'un État membre déterminé ­ qui seraient soumis à des règles de déduction divergentes.


Wanneer namelijk de regels inzake teruggaaf/aftrek van de belasting die voldaan is in een lidstaat waar de belastingplichtige niet gevestigd is, zouden worden gewijzigd zonder een onderlinge aanpassing van het recht op aftrek, zou dit weliswaar een oplossing betekenen voor bestaande situaties van concurrentievervalsing, maar zouden er nieuwe distorsies ontstaan, met name voor dienstverrichters ­ die rechtstreeks concurreren op de markt van een bepaalde lidstaat ­ die aan verschillende aftrekre ...[+++]

Tout d'abord, une modification des règles en matière de remboursement/déduction de la taxe acquittée dans un État membre où l'assujetti n'est pas établi, sans rapprochement du droit à déduction, apporterait une solution dans des situations de distorsions de concurrence existantes, mais créerait de nouvelles distorsions, notamment pour des prestataires de services ­ en concurrence directe sur le marché d'un État membre déterminé ­ qui seraient soumis à des règles de déduction divergentes.


Om te vermijden dat deze gewijzigde bepalingen nadien uitsluitend via een wet zouden kunnen worden aangepast, willen we via een machtiging aan de Koning in de mogelijkheid voorzien dat deze bepalingen, net zoals de andere bepalingen in deze koninklijk besluiten, in de toekomst via een koninklijk besluit zouden kunnen aangepast worden.

Afin d'éviter que, par la suite, les dispositions modifiées ne puissent plus être adaptées que par le biais d'une loi, l'auteur entend accorder une habilitation au Roi afin de faire en sorte que ces dispositions, ainsi que les autres dispositions des arrêtés royaux concernés, puissent à l'avenir être adaptées par voie d'arrêté royal.


Indien na de inwerkingtreding van het Protocol behalve de huidige bijlagen A en B nog meer bijlagen bij het Protocol zouden zijn gevoegd en deze zouden worden gewijzigd, dan worden deze wijzigingen vanzelf van kracht, tenzij een Partij schriftelijk te kennen geeft dit niet te aanvaarden.

Si, après l'entrée en vigueur du Protocole, d'autres annexes que les annexes actuelles A et B étaient encore jointes au Protocole et si elles étaient modifiées, ces modifications entreraient en vigueur immédiatement, à moins qu'une Partie ne signifie par écrit son refus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijzigd wordt zouden' ->

Date index: 2024-06-17
w