Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewijzigde verslag gestemd " (Nederlands → Frans) :

Daarom heb ik tegen dit gewijzigde verslag gestemd.

C’est pour cette raison que j’ai décidé de voter contre le rapport tel qu’amendé.


Daarom heb ik tegen dit verslag gestemd, waarmee de richtlijn uit 1999 wordt gewijzigd.

C’est pourquoi j’ai voté contre ce rapport, qui modifie la directive de 1999.


− (LT) Ik heb vóór dit verslag gestemd. Mijns inziens wordt de ontwikkeling van de regio’s vandaag vooral een actueel thema nu landbouwgebieden steeds minder bevolkt worden als gevolg van de maatschappelijke veranderingen, de gewijzigde sociale structuur, verschuiving van waarden en een toenemende individualisering.

− (LT) J’ai voté pour ce rapport, car je pense que le développement régional devient à l’heure actuelle une question centrale. Les zones rurales sont de moins en moins peuplées en raison des changements sociaux, de l’évolution des structures sociales et des valeurs, et du développement de l’individualisation.


– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, mede omdat de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie meent dat het voorstel in kwestie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig zijn geïdentificeerd. De niet gewijzigde bepalingen van eerdere wetgeving en de nu geïntroduceerde wijzigingen worden gecodificeerd.

– (PT) J’ai voté en faveur, étant donné que le groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission conclut, dans son avis, que la proposition en question ne comporte aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition, et étant donné que, en ce qui concerne les dispositions restées inchangées de l’acte existant, la proposition se limite à une codification pure et simple de celles-ci, sans modification de leur substance.


– (EL) Ik heb niet voor het gewijzigde verslag-Hatzidakis gestemd maar mij onthouden van stemming, omdat het Parlement met dit verslag in wezen bij alle belangrijke vraagstukken terugkrabbelt van zijn oorspronkelijke standpunt en zich schaart achter het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, waarmee het regionaal beleid en het beleid voor sociale samenhang worden afgezwakt.

- (EL) Je n’ai pas pris part au vote sur le rapport amendé de M. Hatzidakis (je me suis abstenu), car, dans ce rapport, le Parlement se démarque de ses positions initiales sur toutes les questions importantes et avalise la position commune du Conseil, qui affaiblit les politiques de cohésion sociale et régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijzigde verslag gestemd' ->

Date index: 2022-03-30
w