Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dodelijk gewond
Gewonde
Voetganger gewond bij botsing met rijwiel
Voetganger gewond bij vervoersongeval
Zwaar gewonde

Traduction de «gewonde te betreuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






inzittende van tram gewond bij botsing met of gewond geraakt door rollend materieel

Occupant d'un tramway blessé dans une collision avec du matériel roulant ou heurté par celui-ci


val op ladder in watervervoer, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

chute sur une échelle dans le transport par eau, passager d'un petit bateau motorisé blessé


val op trap in watervervoer, inzittendde van kleine aangedreven boot gewond

chute dans les escaliers du transport fluvial, passager d'un petit bateau motorisé blessé


voetganger gewond bij vervoersongeval

Piéton blessé dans un accident de transport


explosie in vaartuig, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

explosion dans une embarcation, passager d'un petit bateau motorisé blessé


voetganger gewond bij botsing met rijwiel

Piéton blessé dans une collision avec un cycle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelukkig bevonden er zich op het moment van de botsing geen treinreizigers in de treinen en viel er geen enkele gewonde te betreuren.

Heureusement, aucun navetteur ne se trouvait à bord des trains au moment de l'impact et aucun blessé n'est à déplorer.


3. Eén gewonde valt te betreuren ten gevolge een incident met een GP.

3. Un blessé est à déplorer suite à un incident avec un GP.


We betreuren zeer dat er twee demonstranten zijn omgekomen en verschillende personen gewond zijn geraakt, onder wie leden van de veiligheidsdiensten en demonstranten.

Nous déplorons profondément la mort de deux manifestants, les blessures de plusieurs personnes, membres des forces de sécurité et manifestants confondus.


De recente crash van een vliegtuig van Spanair bij Madrid, waarbij een groot aantal doden te betreuren viel, en de noodlanding van een Boeing 737 van Ryanair bij Limoges, waarbij 26 mensen gewond raakten, doen opnieuw vragen rijzen omtrent de toepassing van het communautaire wetgevings- en controle-arsenaal op het gebied van de luchtvaartveiligheid.

La récente catastrophe aérienne de Madrid et les nombreuses victimes de l'accident de l'avion de la Spanair, d'une part, et l'atterrissage d'urgence d'un Boeing 737 de la compagnie Ryanair, à Limoges, et ses vingt-six blessés, d'autre part, suscitent une fois encore des questions concernant l'adéquation et l'efficacité de l'application de «l'arsenal» communautaire – législatif et de contrôle – en matière de sécurité des transports aériens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het begin van de week kwam het opnieuw tot geweldsuitbarstingen. Alle toegangswegen tot Dhaka over land en water waren geblokkeerd, journalisten werden aangevallen en raakten zwaar gewond. Twintigduizend veiligheidstroepen zetten bij rellen traangas en rubberkogels in: er waren zeventien doden en duizenden gewonden te betreuren.

D’autres heurts ont éclaté au début de cette semaine, et toutes les voies de transit vers Dhaka, terrestres ou maritimes, ont été bloquées, des journalistes ont été attaqués et gravement blessés, 20 000 membres des forces de sécurité ont lancé des gaz lacrymogènes et tiré des balles en caoutchouc au cours d’affrontements, faisant 17 tués et des milliers de blessés.


- Voordat ik het woord geef aan de eerste minister van België, wil ik de slachtoffers gedenken van de afschuwelijke aardbeving die zich in Indonesië heeft voorgedaan. Er zijn bijna 6 000 doden te betreuren, 20 000 mensen zijn gewond geraakt en tussen de 100 000 en 200 000 mensen zijn dakloos geworden.

- Avant de laisser la parole au Premier ministre belge, je voudrais dire un mot à l’attention des victimes du terrible tremblement de terre qui a secoué l’Indonésie, faisant près de 6 000 morts et 20 000 blessés et affectant entre 100 000 et 200 000 personnes.


Integendeel, er zijn de afgelopen tijd weer veel doden te betreuren, met name bij de recente fatale terreuraanslag op het hoofdgebouw van de Tsjetsjeense regering in Grozny, waar meer dan tachtig doden vielen en nog veel meer mensen ernstig gewond raakten.

Au contraire, on déplore encore un grand nombre de morts, notamment après l'attentat terroriste meurtrier perpétré récemment contre les bâtiments principaux du gouvernement tchétchène à Grozny, qui a coûté la vie à plus de 80 personnes et en a blessé gravement beaucoup plus.


2. In Libanon waren er drie doden en één zwaar gewonde te betreuren.

2. Au Liban, on déplore trois morts et un blessé grave.


2. a) We hebben 75 gewonden en 21 doden te betreuren gehad gedurende deze verschillende opdrachten. b) Een militair heeft ook de dood gevonden gedurende een opdracht ECMM. 3. De Belgische militairen, die slachtoffer zijn van incidenten bij het vervullen van hun plicht tijdens Uno-operaties, of hun rechthebbenden, genieten van een sociale bescherming krachtens welke zij, in functie van de omstandigheden, volgende schadeloosstellingen kunnen verkrijgen: a) In geval van kwetsuren opgelopen tijdens en door het feit van de dienst: (1) De gewonde militair kan genieten van de gratis medische en farmaceutische verzorging door toedoen van de mil ...[+++]

2. a) Nous avons eu 75 blessés et 21 décès à déplorer durant ces différentes missions. b) Un militaire a aussi trouvé la mort dans le cadre d'une mission ECMM. 3. Les militaires belges, victimes d'incidents lors de l'accomplissement de leur devoir pendant les opérations Onu, ou leurs ayants droit, bénéficient d'une protection sociale en vertu de laquelle ils peuvent obtenir, en fonction des circonstances, des compensations suivantes: a) En cas de blessures encourues durant le service et par le fait du service: (1) Le militaire blessé peut bénéficier de la gratuité des soins médicaux et pharmaceutiques à l'intervention du service médical ...[+++]


Hierna volgen de gegevens met betrekking tot de verkeersongevallen waarin ten minste een dode (ter plaatse of dodelijk gewond) of een zwaargewonde te betreuren viel op het grondgebied van het arrondissement Leuven, in de loop van de jaren 1991 en 1992.

Ci-dessous sont reprises les données concernant les accidents de circulation dans lesquels on a déploré au moins un tué (sur place ou mortellement blessé) ou un blessé grave sur le territoire de l'arrondissement de Louvain, durant les années 1991 et 1992.




D'autres ont cherché : dodelijk gewond     gewonde     voetganger gewond bij vervoersongeval     zwaar gewonde     gewonde te betreuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewonde te betreuren' ->

Date index: 2024-09-23
w