Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulance
Spiraalvormig gewonden metaaldraad
Transport van gewonden
Ziekentransport

Traduction de «gewonden en duizenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Genève voor de verbetering van het lot der gewonden en zieken, zich bevindende bij de strijdkrachten te velde

Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne


ziekentransport [ ambulance | transport van gewonden ]

transport de malades [ ambulance | transport de blessés ]


spiraalvormig gewonden metaaldraad

fil de métal spira


Verdrag van Genève voor de verbetering van het lot der gewonden, zieken en schipbreukelingen van de strijdkrachten ter zee

Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nog maar veertien dagen geleden hebben we gedebatteerd over de overstromingen in Pakistan. Die hebben geleid tot 21 miljoen binnenlands ontheemden, vluchtelingen, gewonden en duizenden doden.

Celles-ci ont fait 21 millions de personnes déplacées, y compris des réfugiés et des blessés, ainsi que plusieurs milliers de morts.


Meer dan zestig mensen kwamen hierbij om het leven, er waren veel gewonden, en duizenden hectaren werden tot as gereduceerd.

Plus de 60 personnes ont péri, il y a eu de nombreux blessés, et des milliers d'hectares ont été réduits en cendres.


C. overwegende dat tot dusver melding wordt gemaakt van 135 doden, meer dan 400 gewonden en duizenden arrestaties onder de Tibetanen,

C. considérant que les derniers rapports en date concernant le nombre de victimes tibétaines font état de 135 morts, de plus de 400 blessés et de milliers de personnes arrêtées,


I. overwegende dat bij dit militaire offensief meer dan 1400 Palestijnen, merendeels burgers, waaronder veel vrouwen en kinderen, en 13 Israëli's werden gedood en dat duizenden Palestijnen gewond raakten; dat bij het Israëlische militaire offensief duizenden huizen, scholen, ziekenhuizen, gemeentegebouwen en vitale infrastructuurvoorzieningen doelbewust vernietigd werden; dat er in diezelfde periode aan Israëlische zijde vier doden en honderden gewonden vielen als gevolg van raketten en mortiergranaten die vanuit Gaza op Zuid-Israë ...[+++]

I. considérant qu'au cours de cette offensive, plus de 1 400 Palestiniens ont perdu la vie, la plupart d'entre eux étant des civils, dont beaucoup de femmes et d'enfants, ainsi que treize Israéliens, et que des civils palestiniens ont été blessés par milliers; que, toujours durant l'offensive israélienne, des milliers de maisons, d'écoles, d'hôpitaux, de locaux municipaux, ainsi que des routes et des infrastructures essentielles, ont été visés et détruits; qu'en même temps, quatre Israéliens sont morts, et des centaines d'autres blessés, à cause du lancement de roquettes et de tirs de mortier depuis Gaza vers le sud d'Israël,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gebeurtenissen vonden bovendien plaats tegen een achtergrond van min of meer algemeen geweld dat enkele doden en gewonden en duizenden vluchtelingen tot gevolg had.

De plus, ces événements se sont déroulés dans un contexte de violence généralisée, qui a fait plusieurs morts et blessés et entraîné des milliers de réfugiés.


12. De Europese Unie betuigde het volk en de regering van El Salvador opnieuw haar steun en solidariteit vanwege het grote verlies aan mensenlevens, de duizenden gewonden, slachtoffers en ontheemden, en de enorme materiële schade die het gevolg zijn van de tragische aardbevingen van 13 januari en 13 februari jongstleden.

12. L'Union européenne a une nouvelle fois assuré le peuple et le gouvernement salvadoriens de son appui et de sa solidarité face aux nombreuses pertes de vies humaines, aux milliers de blessés, de sinistrés et de personnes déplacées, et aux dégâts matériels considérables causés par les tragiques tremblements de terre du 13 janvier et du 13 février derniers.


Volgens onze informatiebronnen hebben meer dan 20.000 mensen de dood gevonden en zijn er duizenden gewonden.

Plus de 20.000 personnes ont trouvé la mort, et il y a des milliers de blessés, selon les sources d'information.


In 1994 lopen de aantallen slachtoffers al in de duizenden (ongeveer 1.000 doden en zo'n 10.000 gewonden).

Depuis 1994, les victimes se comptent par milliers (environ 1000 morts et une dizaine de milliers de blessés).


Sinds 1994 zijn er duizenden slachtoffers gevallen (ongeveer 1.000 doden en tienduizenden gewonden). Naast de 350.000 personen die in gezinnen werden opgevangen, zijn meer dan 50.000 burgers gevlucht en momenteel in overheidsgebouwen ondergebracht.

Outre les 350000 personnes accueillies dans des familles, plus de 50000 civils ont été déplacés et vivent actuellement dans des bâtiments publics.


In een voorlopige balans van deze ramp is sprake van een dode, 16 ernstig gewonden, talrijke lichtgewonden en enkele duizenden daklozen.

Sous réserve du bilan définitif de la catastrophe, il est recensé jusqu'à présent une personne décédée, 16 blessés graves, de nombreux blessés légers et plusieurs milliers de personnes sans abri.




D'autres ont cherché : ambulance     spiraalvormig gewonden metaaldraad     transport van gewonden     ziekentransport     gewonden en duizenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewonden en duizenden' ->

Date index: 2022-07-22
w