Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewone brief

Traduction de «gewone brief ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 1224. § 1. Indien, ofwel uit een akkoord van alle partijen, ofwel uit het advies van de notaris-vereffenaar, in voorkomend geval gesteund op het door de deskundige ingediende verslag, blijkt dat de gevoeglijke verdeling in natura onmogelijk is, stelt de notaris-vereffenaar, behalve in geval van een akkoord van alle partijen omtrent de verkoop uit de hand overeenkomstig artikel 1214, § 1, tweede lid, de verkoopvoorwaarden van de openbare verkoping van de niet gevoeglijk in natura verdeelbare onroerende goederen op en maant hij de partijen bij gerechtsdeurwaardersexploot, bij aangetekende brief ...[+++]

"Art. 1224. § 1. S'il ressort soit d'un accord de toutes les parties, soit de l'avis du notaire-liquidateur fondé, le cas échéant, sur le rapport déposé par l'expert, qu'il est impossible de partager commodément en nature, le notaire-liquidateur dresse, sauf en cas d'accord de toutes les parties quant à la vente de gré à gré conformément à l'article 1214, § 1, alinéa 2, le cahier des charges de la vente publique des immeubles non commodément partageables en nature et somme les parties par exploit d'huissier, par lettre recommandée ou contre accusé de réception daté, ainsi que leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier ...[+++]


— werden er 4 bij gewone brief ingediend, zonder gebruik te maken van het standaardformulier.

les 4 autres par simple lettre, sans utilisation du formulaire-type.


Art. 32. Binnen een termijn van tien werkdagen, die ingaat op de datum van ontvangst van de aanvraag, stuurt het gemeentebestuur een exemplaar van de vergunningsaanvraag aan de ambtenaar bevoegd voor de handelsvestigingen en licht hij gelijktijdig de aanvrager in, hetzij in een gewone brief als de aanvraag per post aan de gemeente wordt gestuurd, hetzij langs elektronische weg de aanvraag op die wijze is ingediend.

Art. 32. Dans un délai de dix jours ouvrables à dater de la réception de la demande, l'administration communale envoie au fonctionnaire des implantations commerciales un exemplaire de la demande de permis et en informe simultanément le demandeur, soit par pli ordinaire si la demande a été envoyée par courrier à la commune, soit par voie électronique si la demande a été introduite par ce biais.


Het verzoek wordt bij gewone brief ingediend bij of gericht aan de rechtbank die de notaris-vereffenaar heeft aangesteld.

La demande est déposée ou adressée par simple lettre au tribunal ayant désigné le notaire-liquidateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Een klacht kan worden ingediend per telefoon bij de Klantendienst op het nummer 02 201 23 45, middels een gewone, ongefrankeerde brief gericht aan bpost, Klantendienst PB 5000, 1000 Brussel of via de website www.bpost.be.

3. a) Une plainte peut être introduite soit par téléphone au Service Clients 02 201 23 45, via le site web www.bpost.be ou par simple lettre non affranchie à bpost Service Clients BP 5000, 1000 Bruxelles.


Bij brief van 6 juni 2001, op dezelfde dag ter griffie van de Senaat ontvangen, heeft de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, met toepassing van artikel 32, § 1quater, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, bij de Senaat het belangenconflict aanhangig gemaakt dat het Vlaams Parlement, bij eenparigheid van de 114 aanwezige leden, op 28 maart 2001 bij de Kamer had ingeleid tegen het in deze assemblee ingediende wetsontwerp betreff ...[+++]

Par lettre du 6 juin 2001 reçue le même jour au greffe du Sénat, le président de la Chambre des représentants a, en application de l'article 32, § 1 quater, de la loi ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980, saisi le Sénat du conflit d'intérêts que le Parlement flamand, à l'unanimité des 114 membres présents, avait introduit le 28 mars 2001 devant la Chambre contre le projet de loi relatif au droit de réponse et au droit d'informations qui avait été déposé dans cette assemblée (1).


Wat de voormalige Secties Ontwikkelingssamenwerking betreft, heeft het Rekenhof bij brief van 10 september 2009 nogmaals de aandacht van de minister van Buitenlandse Zaken erop gevestigd dat de gewone rekenplichtigen van negentien secties vanaf 1 januari 2001 geen enkele rekening meer hadden ingediend.

Pour ce qui est des anciennes sections de la Coopération au développement, la Cour des comptes a, par lettre du 10 septembre 2009, une nouvelles fois attiré l'attention du ministre des Affaires étrangères sur le fait que les comptables ordinaires de dix-neuf sections n'ont plus rendu aucun compte depuis le 1er janvier 2001.


Art. 1224. § 1. Indien, ofwel uit een akkoord van alle partijen, ofwel uit het advies van de notaris-vereffenaar, in voorkomend geval gesteund op het door de deskundige ingediende verslag, blijkt dat de gevoeglijke verdeling in natura onmogelijk is, stelt de notaris-vereffenaar, behalve in geval van een akkoord van alle partijen omtrent de verkoop uit de hand overeenkomstig artikel 1214, § 1, tweede lid, de verkoopvoorwaarden van de openbare verkoping van de niet gevoeglijk in natura verdeelbare onroerende goederen op en maant hij de partijen bij gerechtsdeurwaardersexploot, bij aangetekende brief ...[+++]

Art. 1224. § 1. S'il ressort soit d'un accord de toutes les parties, soit de l'avis du notaire-liquidateur fondé, le cas échéant, sur le rapport déposé par l'expert, qu'il est impossible de partager commodément en nature, le notaire-liquidateur dresse, sauf en cas d'accord de toutes les parties quant à la vente de gré à gré conformément à l'article 1214, § 1, alinéa 2, le cahier des charges de la vente publique des immeubles non commodément partageables en nature et somme les parties par exploit d'huissier, par lettre recommandée ou contre accusé de réception daté, ainsi que leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier ...[+++]


2. Volgens het ontworpen artikel 34bis< med> kan het verzoek om af te zien van de terugvordering " bij gewone brief" ingediend worden; in geval van betwisting kan het bewijs van de indiening echter enkel geleverd worden " door een aangetekende brief" .

2. Selon l'article 34bis< med> en projet, la demande tendant à ce qu'il soit renoncé à la récupération peut être introduite " par simple lettre" ; en cas de contestation, la preuve de l'introduction ne peut toutefois être établie que" par lettre recommandée" .


4. Volgens het ontworpen artikel 50bis kan het verzoek om af te zien van de terugvordering " bij gewone brief" ingediend worden; in geval van betwisting kan het bewijs van de indiening echter enkel geleverd worden " door een aangetekende brief" .

4. Selon l'article 50bis en projet, la demande tendant à ce qu'il soit renoncé à la récupération peut être introduite " par simple lettre" ; en cas de contestation, la preuve de l'introduction ne peut toutefois être établie que " par lettre recommandée" .




D'autres ont cherché : gewone brief     gewone brief ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone brief ingediend' ->

Date index: 2024-05-18
w