Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewone burgers bedrijven » (Néerlandais → Français) :

L. overwegende dat handel en investeringen op zich geen doelstellingen zijn en dat het welzijn van de gewone burger, werknemer en consument, alsook ruimere kansen voor bedrijven als aanjager van groei en werkgelegenheid, de maatstaf zijn waaraan een handelsovereenkomst moet worden getoetst; overwegende dat het TTIP moet worden beschouwd als model voor een goede handelsovereenkomst die aan deze vereisten voldoet teneinde als voorbeeld te dienen voor onze toekomstige onderhandelingen met andere partnerlanden;

L. considérant que les flux de commerce et l'investissement ne sont pas des fins en soi et que le bien-être des travailleurs, des consommateurs et des citoyens ordinaires, ainsi que l'élargissement des débouchés des entreprises, vecteurs de croissance et d'emploi, sont les critères de référence à suivre pour la conclusion d'un accord commercial; qu'il convient d'envisager le PTCI comme un modèle de bon accord commercial qui réponde à ces exigences, propre à servir d'exemple dans de futures négociations avec nos autres pays partenaires commerciaux;


Het overgrote deel van de bedrijven is reeds overgestapt op breedbandtoegang tot het net, maar de meeste burgers maken nog steeds gebruik van een gewone telefonische inbelverbinding met beperkt debiet.

Alors que la majorité des entreprises ont achevé leur passage à l'accès à haut débit, la plupart des utilisateurs privés continuent de recourir à des connexions téléphoniques temporaires à faible débit.


Een van de gevolgen van het toenemende handels- en reizigersverkeer binnen de Europese Unie en in de hele wereld is dat Europese burgers of in een lidstaat gevestigde bedrijven meer en meer de kans lopen betrokken te worden bij een geschil waarvan niet alle elementen zijn gelokaliseerd binnen de lidstaat waar zij hun gewone verblijfplaats of vestigingsplaats hebben.

L'une des conséquences de l'accroissement des échanges et des déplacements à l'intérieur des l'Union européenne et dans le monde en général est l'éventualité accrue qu'un citoyen européen ou une entreprise établie dans un État membre soient impliqués dans un litige dont tous les éléments ne soient pas cantonnés à l'intérieur de l'État où il ou elle a sa résidence habituelle.


Het is essentieel groenwerkers, ambtenaren van lokale overheden, tuincentra, boomkwekers, importeurs, landschapsarchitecten, boomverzorgers, onderwijzers, onderzoekers, exploitanten van bedrijven, personeel van officiële instanties, verkozen vertegenwoordigers en gewone burgers bewust te maken van plaagorganismen bij planten en hen op te leiden om deze plaagorganismen te bestrijden.

Il est fondamental de sensibiliser et de former à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux les professionnels des espaces verts, les agents de collectivités territoriales, les jardineries, les pépiniéristes, les importateurs, les paysagistes, les arboristes, les enseignants, les chercheurs, les industriels, les agents des services officiels, les élus et les particuliers.


- courante financiële activiteiten van gewone burgers en bedrijven (bv. verzekerings­contracten, hypotheek- en bedrijfsleningen, creditcardtransacties, betalingsdiensten, deposito's, contante valutatransacties enz.) zijn van de FTT uitgesloten om de reële economie te beschermen;

- les activités financières courantes des citoyens et des entreprises (par exemple, les contrats d’assurance, les prêts hypothécaires et les prêts aux entreprises, les transactions par carte de crédit, les services de paiement, les dépôts, les transactions en devises au comptant, etc.) sont exclues de la TTF afin de protéger l’économie réelle;


De voorgestelde FTT laat de courante financiële activiteiten van gewone burgers en bedrijven buiten de heffing om hen, en de reële economie, te beschermen.

La TTF proposée exclut les activités financières courantes des citoyens et des entreprises afin de protéger leurs intérêts et l’économie réelle.


Valsemunterij door georganiseerde criminelen ondermijnt het vertrouwen van het publiek in de munt en heeft zware gevolgen voor zowel regeringen en bedrijven als gewone burgers.

Le faux-monnayage par le crime organisé sape la confiance des citoyens dans la monnaie et a de lourdes conséquences tant pour les gouvernements et les entreprises que pour les particuliers.


De financiële middelen uit het communautaire cohesiebeleid voor de periode 2007-2013 kunnen er in belangrijke mate toe bijdragen dat de doelstellingen van de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid van de Unie, die gewone burgers, bedrijven, infrastructuur, de energiesector en onderzoek en ontwikkeling bij elkaar brengt, worden gehaald.

Les ressources financières de la politique de cohésion de l’UE pour la période 2007-2013 peuvent contribuer largement à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l’emploi, qui englobe les citoyens ordinaires, les entreprises, l’infrastructure, le secteur énergétique et la recherche et l’innovation.


van e‑overheidsdiensten een praktisch onderdeel van het gewone leven van de burger en het bedrijfsleven in Europa te maken door een lijst van gemeenschappelijke grensoverschrijdende diensten uit te werken die burgers en bedrijven in staat stellen om het even waar in de EU onafhankelijk te werken of te wonen, en door systemen op te zetten voor de wederzijdse erkenning van de elektronische identiteit.

faire de l’administration en ligne une facilité quotidienne pour les entreprises et citoyens européens, en établissant une liste des services communs transfrontaliers qui leur permettent de conduire leurs activités de manière autonome ou de s’établir dans n’importe quel pays de l’UE, et en mettant en place des systèmes de reconnaissance mutuelle des identités électroniques.


Kortom, ik ben van mening dat het Parlement en de Commissie goed samenwerken in deze beginfase. Ik denk dat de voorstellen die de Commissie begin oktober aan het Parlement zal voorleggen, in goede aarde zullen vallen. We moeten werken ten behoeve van de burgers, opdat het Gemeenschapsrecht optimaal wordt geharmoniseerd en zo coherent mogelijk is. Zoals de heer Bartolozzi al eerder zei, is dit belangrijk voor de kleine bedrijven en de gewone burgers, die van de Europese Unie meer verwachten dan louter een mechanisme voor internationale ...[+++]

Pour conclure, j’estime que le Parlement et la Commission collaborent efficacement dans le cadre de cette phase initiale; je pense que les propositions que la Commission présentera au Parlement à partir d’octobre seront bien accueillies et que nous pourrons œuvrer pour le bien des citoyens, de façon à ce que le droit communautaire soit le plus harmonisé et le plus cohérent possible. Comme M. Bartolozzi l’a dit précédemment, cette démarche sera profitable aux petites entreprises et aux simples citoyens, qui attendent davantage de l’Union européenne qu’un simple mécanisme de coopération diplomatique internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone burgers bedrijven' ->

Date index: 2021-03-17
w