Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanbod tegen vaste prijs
De gewone procedure op tegenspraak
Gewone procedure
Gewone schriftelijke procedure
Ook
Schriftelijke procedure
Zal

Vertaling van "gewone procedures overigens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aanbod tegen vaste prijs | gewone procedure

méthode du prix fixe | offre à prix ferme | procédure ordinaire


de gewone procedure op tegenspraak

procédure contradictoire ordinaire


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het derdenverzet veeleer uitzondering dan regel zal zijn (zoals op heden in gewone procedures overigens evenzeer het geval is), zijn er inderdaad gevallen denkbaar waarin het onrechtvaardig en onbillijk zou zijn om aan een derde het recht te onthouden zich te verzetten tegen een beschikking waarin zijn rechten worden aangetast zonder dat hij zich heeft kunnen verweren.

Même si la tierce-opposition sera bien plus l'exception que la règle (comme c'est d'ailleurs actuellement le cas dans des procédures ordinaires), l'on peut effectivement imaginer des cas où il serait injuste et inéquitable de priver un tiers du droit de s'opposer à une décision qui léserait ses droits sans qu'il puisse se défendre.


Hoewel het derdenverzet veeleer uitzondering dan regel zal zijn (zoals op heden in gewone procedures overigens evenzeer het geval is), zijn er inderdaad gevallen denkbaar waarin het onrechtvaardig en onbillijk zou zijn om aan een derde het recht te onthouden zich te verzetten tegen een beschikking waarin zijn rechten worden aangetast zonder dat hij zich heeft kunnen verweren.

Même si la tierce-opposition sera bien plus l'exception que la règle (comme c'est d'ailleurs actuellement le cas dans des procédures ordinaires), l'on peut effectivement imaginer des cas où il serait injuste et inéquitable de priver un tiers du droit de s'opposer à une décision qui léserait ses droits sans qu'il puisse se défendre.


Overigens merkte de Raad van State reeds op in zijn advies bij het voorontwerp van wet houdende diverse institutionele hervormingen (stuk Kamer, 1988-1989, nr. 790/1) dat een procedure ingeschreven in een gewone wet (in casu artikel 32, § 8, van de gewone wet van 9 augustus 1980), geen einde kan maken aan een procedure die is voorgeschreven door een bijzondere wet (artikelen 45 en 46 van de bijzondere wet van 12 januari 1989).

Le Conseil d'État a d'ailleurs fait remarquer, dans son avis sur l'avant-projet de loi portant diverses réformes institutionnelles (do c. Chambre, 1988-1989, nº 790/1), qu'une procédure inscrite dans une loi ordinaire (ici l'article 32, § 8, de la loi ordinaire du 9 août 1980) ne peut mettre un terme à une procédure prescrite par une loi spéciale (article 45 et 46 de la loi spéciale du 12 janvier 1989).


Luidens artikel 32, § 5, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen wordt de procedure tot regeling van het belangenconflict overigens geschorst wanneer over dezelfde aangelegenheid een procedure in verband met een bevoegdheidsconflict is of wordt ingeleid.

Aux termes de l'article 32, § 5, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, dans l'hypothèse où une procédure relative à un conflit de compétence a été ou est engagée, toute procédure de règlement d'un conflit d'intérêts sur la même matière est suspendue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luidens artikel 32, § 5, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen wordt de procedure tot regeling van het belangenconflict overigens geschorst wanneer over dezelfde aangelegenheid een procedure in verband met een bevoegdheidsconflict is of wordt ingeleid.

Aux termes de l'article 32, § 5, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, dans l'hypothèse où une procédure relative à un conflit de compétence a été ou est engagée, toute procédure de règlement d'un conflit d'intérêts sur la même matière est suspendue.


Ermee rekening houdend dat zij een inmenging inhoudt, door de overheid, in het recht op de naleving van het privéleven en het gezinsleven en dat zij bijgevolg moet overeenstemmen met een dwingende sociale behoefte en evenredig moet zijn met het nagestreefde gewettigde doel, dient ervan uit te worden gegaan dat de bestreden bepaling alleen mag worden toegepast op uitzonderlijke situaties waar de uiterst dringende noodzakelijkheid, die overigens strikt wordt gedefinieerd door de wetgever, verantwoordt dat geen toepassing wordt gemaakt van de gewone procedure ...[+++].

Compte tenu de ce qu'elle constitue une ingérence des autorités dans le droit au respect de la vie privée et familiale et de ce qu'elle doit, partant, correspondre à un besoin social impérieux et être proportionnée à l'objectif légitime poursuivi, il faut considérer que la disposition attaquée ne doit s'appliquer qu'à des situations exceptionnelles où l'extrême urgence, d'ailleurs définie strictement par le législateur, justifie qu'il ne soit pas fait application de la procédure ordinaire.


Ik vraag dit omdat de heer Vitorino gisteren in het Parlement twee ingrijpende wijzigingen in het initiatief heeft aangekondigd die wij mijns inziens in de parlementaire commissie moeten kunnen bestuderen. Dit is overigens als een gewone procedure vastgelegd in het door mij genoemde artikel.

Je présente cette requête parce que le commissaire Vitorino a déposé hier devant cette Assemblée deux amendements importants à cette initiative. Je crois qu’ils devraient faire l’objet d’une analyse approfondie en commission et, par ailleurs, il s’agit là de la procédure ordinaire reprise dans le règlement susmentionné.


Een amendement dat ertoe strekte dat advies in de gewone procedure te schrappen werd overigens verworpen met verwijzing weliswaar naar de noodzaak « dat het uit een moreel oogpunt nodig is de schuldeisers bij de procedure te betrekken », maar ook naar de omstandigheid dat « hun inbreng [.] ook [zal] bijdragen tot een weloverwogen oordeel van de rechtbank » (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 329/17, p. 150).

Un amendement visant à supprimer cet avis dans la procédure ordinaire fut d'ailleurs rejeté par égard, certes, à la nécessité « d'un point de vue moral, d'impliquer les créanciers dans la procédure », mais aussi à la circonstance que « leur apport contribuera à ce que le tribunal prononce un jugement réfléchi » (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 329/17, p. 150).


In het - overigens volgens de gewone procedure met de gewesten gecoördineerde - actieprogramma voor 1992 werd het uitsturen van een multisectorale zending naar China voor oktober-november 1992 aangekondigd.

L'organisation d'une mission multisectorielle vers la Chine avait été inscrite au plan d'action 1992 - lequel fut, par ailleurs, coordonné avec les régions selon la procédure habituelle -, et prévue pour octobre-novembre 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone procedures overigens' ->

Date index: 2021-06-13
w