Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen
Algemeen Preferentiestelsel
Gangbaar staal
Gewoon
Gewoon gangbaar staal
Gewoon levensmiddel
Gewoon overschot
Gewoon stelsel van aanslag
Gewoon voedingsmiddel
Gewoone staal
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Mannelijk
SAP-schema
SAP-stelsel
Schema van algemene tariefpreferenties
Stelsel van algemene preferenties
Stelsel van algemene tariefpreferenties
Tuberculose van urogenitaal stelsel
Vrouwelijk
Ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Vertaling van "gewoon stelsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gewoon stelsel van aanslag

régime ordinaire de taxation


gangbaar staal | gewoon gangbaar staal | gewoone staal

acier courant | acier courant ordinaire | acier de construction courante | acier de fabrication courante | acier de grosse production


gewoon levensmiddel | gewoon voedingsmiddel

denrée alimentaire de consommation courante


herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)


Algemeen Preferentiestelsel | SAP-schema | SAP-stelsel | schema van algemene tariefpreferenties | stelsel van algemene preferenties | stelsel van algemene tariefpreferenties | APS [Abbr.]

schéma des préférences tarifaires généralisées


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen | ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

diagnostiquer des troubles du système urogénital






tuberculose van urogenitaal stelsel

Tuberculose de l'appareil génito-urinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 22 NOVEMBER 2017. - Rechtzettend besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van 62 bijkomende lestijden aan 10 inrichtingen voor gewoon basisonderwijs voor de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met toepassing van artikel 12, § 2, van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderw ...[+++]

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 22 NOVEMBRE 2017. - Arrêté rectificatif du Gouvernement de la Communauté française octroyant 62 périodes supplémentaires à 10 établissements scolaires d'enseignement fondamental ordinaire pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de l'article 12, § 2, du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2017-2018


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 22 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van 208 bijkomende lestijden aan 12 inrichtingen voor gewoon secundair onderwijs voor de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met toepassing van artikel 12, § 2, van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, vo ...[+++]

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 22 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant 208 périodes supplémentaires à 12 établissements scolaires d'enseignement secondaire ordinaire pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de l'article 12, § 2, du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2017-2018


Artikel 1. De Regering kent, voor het schooljaar 2017-2018, 62 bijkomende lestijden voor de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met toepassing van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, verdeeld over de volgende 10 inrichtingen voor gewoon basisonderwijs :

Article 1. Le Gouvernement octroie, en vue de l'année scolaire 2017-2018, 62 périodes supplémentaires pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, réparties au bénéfice des 10 établissements d'enseignement fondamental ordinaire suivants :


Artikel 1. De Regering kent, voor het schooljaar 2017-2018, 208 bijkomende lestijden voor de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met toepassing van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, verdeeld over de volgende 12 inrichtingen voor gewoon secundair onderwijs :

Article 1. Le Gouvernement octroie, en vue de l'année scolaire 2017-2018, 208 périodes supplémentaires pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, réparties au bénéfice des 12 établissements d'enseignement secondaire ordinaire suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 22 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van een afwijking aan drie schoolinrichtingen voor gewoon lager onderwijs voor de verdere organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met toepassing van artikel 6, derde lid van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en ...[+++]

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 22 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une dérogation à trois établissements de l'enseignement primaire ordinaire pour la poursuite de l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de l'article 6, alinéa 3, du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2017-2018


Indien de inkoop van de rechten van deelneming op verzoek van de houder ten laste van de activa van de vennootschap gebeurt alvorens de periode van vijf jaar zoals genoemd in vorig lid is verstreken, worden de aan de houder ten laste van de activa uitgekeerde gelden in hoofde van de belegger beschouwd als een belastbaar inkomen dat wordt belast volgens het gewoon stelsel van aanslag.

Si le rachat des parts, effectué à la demande du porteur, à charge des actifs de la société, a lieu avant l'expiration de la période de cinq ans visée à l'alinéa précédent, les sommes liquidées au porteur à charge des actifs de la société sont considérées pour l'investisseur comme un revenu imposable qui est taxé selon le régime d'imposition ordinaire.


Indien de inkoop van de rechten van deelneming op verzoek van de houder ten laste van de activa van de vennootschap gebeurt alvorens de periode van vijf jaar zoals genoemd in vorig lid is verstreken, worden de aan de houder ten laste van de activa uitgekeerde gelden in hoofde van de belegger beschouwd als een belastbaar inkomen dat wordt belast volgens het gewoon stelsel van aanslag.

Si le rachat des parts, effectué à la demande du porteur, à charge des actifs de la société, a lieu avant l'expiration de la période de cinq ans visée à l'alinéa précédent, les sommes liquidées au porteur à charge des actifs de la société sont considérées pour l'investisseur comme un revenu imposable qui est taxé selon le régime d'imposition ordinaire.


Indien de inkoop van de rechten van deelneming op verzoek van de houder ten laste van de activa van de vennootschap gebeurt alvorens de periode van vijf jaar zoals genoemd in vorig lid is verstreken, worden de aan de houder ten laste van de activa uitgekeerde gelden in hoofde van de belegger beschouwd als een belastbaar inkomen dat wordt belast volgens het gewoon stelsel van aanslag.

Si le rachat des parts, effectué à la demande du porteur, à charge des actifs de la société, a lieu avant l'expiration de la période de cinq ans visée à l'alinéa précédent, les sommes liquidées au porteur à charge des actifs de la société sont considérées pour l'investisseur comme un revenu imposable qui est taxé selon le régime d'imposition ordinaire.


Het is ontoelaatbaar dat een werkgever gewoon moet bijdragen aan het stelsel van de beroepsziekten om onschendbaar te zijn op burgerlijk vlak.

On ne peut admettre qu'il suffise à l'employeur de cotiser au régime des maladies professionnelles pour bénéficier d'une immunité de fait sur le plan civil.


Op de vraag waarom men niet gewoon de successieregels voor de wettelijk samenwonende in overeenstemming brengt met die van de langstlevende echtgenoot, antwoordt de minister dat de wetgever gekozen heeft voor een specifiek « primair » stelsel voor de wettelijke samenwoning.

À la question de savoir pourquoi on n'aligne pas, purement et simplement, la situation successorale du cohabitant légal sur celle du conjoint survivant, la ministre rappelle que le législateur a opté pour un régime « primaire » spécifique pour la cohabitation légale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoon stelsel' ->

Date index: 2023-09-14
w