Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewoonlijk eveneens heeft " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 2001 hebben de delegaties hun capaciteit voor bekrachtigingen versterkt door gespecialiseerd personeel aan te trekken dat uit de ISPA-begroting wordt betaald, terwijl de deskundigheid bij de nationale autoriteiten geleidelijk is opgebouwd door middel van via ISPA gefinancierde bijscholing, waaraan het met aanbestedingen belaste delegatiepersoneel gewoonlijk eveneens heeft deelgenomen.

En 2001, les délégations ont commencé à renforcer leur potentiel administratif en recrutant du personnel spécialisé rémunéré par ISPA et chargé de l'approbation des dossiers, tandis que le savoir-faire des autorités nationales a été graduellement consolidé via des formations financées par ISPA, formations auxquelles participait aussi le personnel concerné des délégations.


De Post voegt eraan toe dat de postassignaties eveneens door een derde aangeboden kunnen worden voor zover deze de titel « Voor voldaan » ondertekend heeft en voor zover het bedrag niet hoger is dan 1 000 frank. Deze derde moet eveneens als eerlijk gekend zijn en gewoonlijk en onmiskenbaar in plaats van de begunstigde optreden (stilzwijgend mandaat).

La Poste ajoute que les assignations postales peuvent également être présentées par un tiers qui a signé le titre « Pour acquit », pour autant que le montant du titre ne dépasse pas 1 000 francs et que le tiers soit honorablement connu et agisse habituellement et notoirement au nom du bénéficiaire (mandat tacite).


Zonder afbreuk te doen aan de uitoefening van de geneeskunde, wordt eveneens als onwettige uitoefening van de geneeskunde beschouwd, het gewoonlijk verrichten door een persoon die geen houder of houdster is van de beroepstitel van vroedvrouw van elke handeling die tot doel heeft, of wordt voorgesteld tot doel te hebben, het toezicht uit te oefenen op de zwangerschap, op de bevalling of op het postpartum, alsmede elk ingrijpen dat e ...[+++]

Sans préjudice de l’exercice de l’art médical, constitue également l’exercice illégal de l’art médical, l’accomplissement habituel par une personne ne réunissant pas l’ensemble des conditions requises par l’alinéa 1 du présent paragraphe de tout acte ayant pour objet, ou présenté comme ayant pour objet, la surveillance de la grossesse, de l’accouchement ou du post-partum, ainsi que de toute intervention qui s’y rattache».


Het SEAC heeft eveneens de kosten van de vervanging voor de sector onderzocht en kwam tot de conclusie dat de prijzen van alternatieven (waaronder zowel ftalaat- als niet-ftalaatweekmakers) gewoonlijk 0-30 % hoger liggen.

En ce qui concerne les coûts de remplacement supportés par l’industrie, le CASE a constaté que les solutions de remplacement (incluant aussi bien des plastifiants à base de phtalates que des plastifiants sans phtalates) présentaient un surcoût généralement compris entre 0 et 30 %.


Vanaf 2001 hebben de delegaties hun capaciteit voor bekrachtigingen versterkt door gespecialiseerd personeel aan te trekken dat uit de ISPA-begroting wordt betaald, terwijl de deskundigheid bij de nationale autoriteiten geleidelijk is opgebouwd door middel van via ISPA gefinancierde bijscholing, waaraan het met aanbestedingen belaste delegatiepersoneel gewoonlijk eveneens heeft deelgenomen.

En 2001, les délégations ont commencé à renforcer leur potentiel administratif en recrutant du personnel spécialisé rémunéré par ISPA et chargé de l'approbation des dossiers, tandis que le savoir-faire des autorités nationales a été graduellement consolidé via des formations financées par ISPA, formations auxquelles participait aussi le personnel concerné des délégations.


Art. 7. Het Fonds voor Arbeidsongevallen kan eveneens afzien van de invordering van de opslag verschuldigd bij toepassing van artikel 9 van voornoemd koninklijk besluit van 30 december 1976 voor de in artikel 59bis, 3°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 bedoelde bedragen, wanneer de verzekeringsonderneming de rentekapitalen heeft betaald vóór het einde van het kwartaal dat volgt op het verstrijken van de termijn vastgesteld in artikel 51bis, eerste lid, van de wet, op voorwaarde dat zij deze rentekapitalen ...[+++]

Art. 7. Le Fonds des accidents du travail peut également renoncer au recouvrement de la majoration due en application de l'article 9 dudit arrêté royal du 30 décembre 1976 pour ce qui est des montants visés à l'article 59bis, 3°, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, lorsque l'entreprise d'assurances a payé les capitaux de rentes avant la fin du trimestre qui suit l'expiration du délai fixé à l'article 51bis, alinéa 1, de la loi, à condition qu'elle n'ait pas habituellement payé les capitaux de rentes hors du délai fixé, ou lorsque l'entreprise d'assurances a payé les capitaux de rentes au plus tard le dixième jour qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoonlijk eveneens heeft' ->

Date index: 2024-12-15
w