Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene migratie
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal werk
Illegale alcohol-productie
Illegale behandeling
Illegale bouw
Illegale constructie
Illegale handel in cultureel erfgoed
Illegale handel in culturele goederen
Illegale handel in cultuurgoederen
Illegale handel in tabak
Illegale handel in tabaksproducten
Illegale immigrant
Illegale immigratie
Illegale migratie
Illegale tabakshandel
Illegale tewerkstelling
Illegale wapenhandel
Zwartwerk

Vertaling van "geworden dat illegale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


illegale handel in tabak | illegale handel in tabaksproducten | illegale tabakshandel

commerce illicite des produits du tabac | trafic illicite de tabac


illegale handel in cultureel erfgoed | illegale handel in culturele goederen | illegale handel in cultuurgoederen

trafic de biens culturels | trafic illicite des biens culturels


illegale constructie [ illegale bouw ]

construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]


illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]

migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


illegale alcohol-productie

fabrication clandestine d'alcool






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “Door de recente terroristische aanslagen is nogmaals duidelijk geworden dat illegale haatuitingen op internet dringend moeten worden bestreden.

Vĕra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Les récentes attaques terroristes nous rappellent à quel point il est urgent de lutter contre les discours de haine en ligne.


De aanbeveling zal gelden voor alle platforms, groot en klein, aangezien kleinere platforms steeds vaker een zacht doelwit voor illegale online-inhoud zijn geworden, met name voor terroristische inhoud.

La recommandation s'appliquera à toutes les plateformes, grandes ou petites, étant donné que des plateformes toujours plus petites deviennent des cibles vulnérables pour le contenu illicite en ligne, notamment le contenu à caractère terroriste.


1. Om de bestrijding van fraude, corruptie en andere illegale handelingen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1073/1999 te bevorderen, treedt het Agentschap binnen zes maanden na de datum waarop het operationeel is geworden toe tot het Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en stelt het de geschikte, voor alle werknemers van het Agentschap geldende b ...[+++]

1. Afin de faciliter la lutte contre la fraude, la corruption et d’autres activités illégales au titre du règlement (CE) no 1073/1999 , l’Agence, dans un délai de six mois à compter de son entrée en fonction, adhère à l’accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 relatif aux enquêtes internes effectuées par l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) et adopte les dispositions appropriées applicables à tout le personnel de l’Agence, en utilisant le modèle figurant à l’annexe dudit accord.


Hoewel de ouders zich in de 15 "oude" lidstaten sinds de vorige enquête duidelijk meer bewust zijn geworden, zou 44% graag meer informatie krijgen over hoe zij hun kind tegen illegale en schadelijke inhoud en contacten kunnen beschermen.

Même si, dans les 15 «anciens» États membres, le niveau de sensibilisation a considérablement augmenté depuis l’enquête précédente, 44% des parents souhaiteraient avoir davantage d’informations sur la façon de protéger leurs enfants contre le contenu et les contacts illicites et préjudiciables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorbije jaren is steeds duidelijker geworden dat deze regels niet volstaan in de strijd tegen de illegale handel in cultuurgoederen.

Au fil du temps, il est apparu de plus en plus évident que ces règles ne sont pas suffisantes pour lutter contre le trafic illicite de biens culturels.


h) het uitwisselen van informatie over doeltreffende methoden voor de schadeloosstelling van consumenten die slachtoffer zijn geworden van illegale activiteiten.

h) échanger des informations sur les moyens permettant de réparer les dommages subis par les consommateurs victimes d'activités illégales.


We zijn in België in een situatie beland waarin we met de vinger gewezen worden op Europees vlak, omdat we een draaischijf zijn geworden voor de illegale handel in kunstobjecten. De markt van Tongeren is een echte helersmarkt geworden.

On en est arrivé à une situation où la Belgique est montrée du doigt au niveau européen parce qu'elle est une plaque tournante du trafic illicite des objets d'art. Au marché de Tongres, il y a un véritable marché de recel.


We zijn in België in een situatie beland waarin we met de vinger gewezen worden op Europees vlak, omdat we een draaischijf zijn geworden voor de illegale handel in kunstobjecten. De markt van Tongeren is een echte helersmarkt geworden.

On en est arrivé à une situation où la Belgique est montrée du doigt au niveau européen parce qu'elle est une plaque tournante du trafic illicite des objets d'art. Au marché de Tongres, il y a un véritable marché de recel.


Het Kimberley-proces heeft aangetoond dat het certificatie-mechanisme mogelijk is en heeft ertoe bijgedragen dat illegale exploitatie van diamanten veel moeilijker is geworden, aangezien er concreet wordt opgetreden (economische sancties) wanneer men weet dat er in Europa illegale diamanten in omloop zijn.

Le processus de Kimberley a prouvé que le mécanisme de certification est possible et a contribué à compliquer énormément l'exploitation illégale de diamants, dès lors que des mesures concrètes (sanctions économiques) sont prises lorsque l'on sait que des diamants illégaux sont en circulation en Europe.


Het Kimberley-proces heeft aangetoond dat het certificatie-mechanisme mogelijk is en heeft ertoe bijgedragen dat illegale exploitatie van diamanten veel moeilijker is geworden, aangezien er concreet wordt opgetreden (economische sancties) wanneer men weet dat er in Europa illegale diamanten in omloop zijn.

Le processus de Kimberley a prouvé que le mécanisme de certification est possible et a contribué à compliquer énormément l'exploitation illégale de diamants, dès lors que des mesures concrètes (sanctions économiques) sont prises lorsque l'on sait que des diamants illégaux sont en circulation en Europe.


w