Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geworden nu dankzij » (Néerlandais → Français) :

Het succes en de mogelijkheden van e-overheid zijn nu al duidelijk geworden dankzij het feit dat diverse EU-landen op dit vlak tot de wereldtop behoren.

Les avantages et le potentiel de l'administration en ligne sont déjà évidents dans plusieurs pays de l’UE qui comptent parmi les champions mondiaux.


Volgens hem zijn vaccins het slachtoffer van hun eigen succes geworden. Nu dankzij vaccinatie een aantal belangrijke besmettelijke ziekten zoals de pokken in de EU is uitgeroeid, zijn sommige Europese burgers meer bezig met de neveneffecten van vaccins dan met de ziekten zelf.

D'après M. Sprengler, les vaccins sont victimes de leur propre succès; à une époque où, grâce à la vaccination, certaines maladies infectieuses importantes comme la variole ont été éradiquées dans l'UE, certains citoyens européens sont plus conscients, selon lui, des effets secondaires des vaccins que des maladies elles-mêmes.


Dankzij de ruimtevaartprogramma's van de EU worden nu al diensten verleend die onmisbaar zijn geworden in eenieders dagelijks leven.

Les programmes spatiaux de l'Union fournissent déjà des services qui sont devenus indispensables dans la vie quotidienne de tout un chacun.


Dankzij het internet is muziek nu toegankelijker dan ooit, maar voor artiesten is het, paradoxaal genoeg, veel lastiger geworden om door te breken en blijvend succes te hebben.

Alors qu'Internet a facilité comme jamais auparavant l'accès à la musique, il est paradoxalement beaucoup plus difficile pour les artistes de percer et de connaître un succès durable.


Het verslag is mede dankzij de vele cruciale amendementen die mijn fractie heeft ingediend, minder ideologisch geworden, en speelt nu goed in op de problemen waar we de afgelopen negen jaar op zijn gestuit alsmede op de positieve kanten en de meest doeltreffende ontwikkelingsstrategieën die moeten worden toegepast om de Afghaanse autoriteiten te helpen bij het herstel van de volledige soevereiniteit van hun land.

Grâce notamment aux nombreux amendements décisifs déposés par notre groupe politique, ce rapport est à présent moins idéologique et certainement à même d’identifier les points critiques rencontrés au cours de cette période de neuf ans, ainsi que les points positifs et les lignes de développement les plus efficaces à suivre afin de contribuer au rétablissement de la pleine souveraineté des autorités afghanes.


(SK) Dankzij het feit dat het Verdrag van Lissabon van kracht is geworden, zijn vele procedures nu directer en transparanter.

– (SK) Avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, beaucoup de procédures sont désormais plus directes et plus transparentes.


Dankzij zijn uitgesproken moed om als enige westerse journalist permanent gestationeerd te zijn binnen de Gazastrook zelf, heeft hij verslag kunnen doen van het lijden van het Palestijnse volk, en nu is hij het ultieme geval geworden van de journalist die in zijn eigen verhaal terecht gekomen is, een slachtoffer van het lijden zelf.

La présence courageuse d’Alan Johnston, seul et unique journaliste occidental basé à Gaza de manière permanente, lui a justement permis de décrire la souffrance du peuple palestinien. Dernier journaliste rattrapé par sa propre histoire, le voici désormais victime de cette même souffrance.


U ziet wat er nu gebeurt met betrekking tot klimaatverandering, nu mensen in de Europese Unie en over de hele wereld bewuster zijn geworden van de dreiging ervan dankzij de kranten en de media, door de verslagen die beschikbaar zijn over dit onderwerp, zoals het verslag-Turner, het verslag van de IPCC en diverse verslagen van andere wetenschappelijke organisaties zoals de NASA, en door het werk dat verricht is door het Europees Parlement, de Commissie en de Europese Unie.

Nous voyons bien ce qu’il se passe avec le changement climatique, maintenant que les citoyens du monde entier ont une meilleure conscience de la menace qui pèse sur nous, grâce notamment aux médias et aux rapports publiés sur le sujet, notamment le rapport Turner, le rapport du GIEC ainsi que divers rapports émanant d’autres organismes scientifiques comme la NASA et grâce au travail du Parlement européen, de la Commission et de l’Union européenne.


Dankzij langdurige samenwerkingsinspanningen is nu een grote stap voorwaarts op weg naar een pan-Europese aanpak op diverse gebieden gezet geworden.

Aujourd'hui, les efforts de collaboration depuis longtemps déployés ont permis de faire un grand pas vers une approche paneuropéenne dans ce domaine.


Nu er, met name dankzij internet, steeds meer informatie over gezondheidsrisico's, ziekten en behandelingen beschikbaar komt, is de situatie complexer geworden.

La situation est devenue plus complexe en raison de l'accès à des informations de plus en plus nombreuses, notamment par l'Internet, sur les risques pour la santé, les maladies et les thérapies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden nu dankzij' ->

Date index: 2022-06-30
w