Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Goed zicht
Inrichting voor indirect zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Met betrekking tot het zicht
Op zicht zenden
Problemen met het visuele systeem vaststellen
Problemen met het zicht vaststellen
Ruim zicht
Uitzicht belemmeren
Uitzicht benemen
Uitzicht ontnemen
Visueel
Voorziening voor indirect zicht
Zicht belemmeren
Zicht benemen
Zicht bij schemerlicht
Zicht ontnemen
Zicht op de grond of het water

Traduction de «geworden om zicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen

bloquer la vue | gêner la vue | obstruer la vue


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision




inrichting voor indirect zicht | voorziening voor indirect zicht

dispositif de vision indirecte










problemen met het visuele systeem vaststellen | problemen met het zicht vaststellen

diagnostiquer des troubles de la vision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in paragraaf 1, eerste en tweede lid, bedoelde afschriften worden vergezeld van een geschrift met vermelding van : 1° de feiten waarvoor de procedure van administratieve geldboete gestart is; 2° de dagen en uren waarop de vervoerder of terminalexploitant het recht heeft om het dossier te consulturen; 3° het recht om zicht te laten bijstaan door een raadsman; 4° de mogelijkheid om binnen de dertig dagen na de verzenddatum van de kennisgeving de verweermiddelen per brief, per fax of per elektronisch bericht aan de bevoegde overheidsinstantie te laten geworden en eventu ...[+++]

Les copies visées au paragraphe 1, alinéas 1 et 2, sont accompagnées d'un écrit mentionnant : 1° les faits pour lesquels une procédure d'amende administrative est entamée; 2° les jours et les heures pendant lesquels il a le droit de consulter son dossier; 3° le droit de se faire assister par un conseil; 4° la possibilité d'envoyer par lettre, télécopie ou courriel à l'autorité publique compétente, dans un délai de trente jours à compter de la date de la notification les moyens de défense et, éventuellement, une demande d'audition.


Een studie in opdracht van het Interfederaal Gelijkekansencentrum (besteknummer CNTR-CGKR/2013/02) geeft zicht op de precaire situatie waarin personen met een beperking zich bevinden, na slachtoffer geworden te zijn van seksueel grensoverschrijdend gedrag (SGG).

Une étude commanditée par le Centre interfédéral pour l'égalité des chances (Unia) (numéro de devis CNTR-CGKR/2013/02) s'étend sur la situation précaire vécue des personnes souffrant d'un handicap, victimes de comportements sexuels transgressifs (CST).


De doelen waarop deze prioriteiten zijn gericht, zijn geenszins uit het zicht verdwenen tijdens de financiële crisis maar integendeel juist nog dringender geworden.

Loin de disparaître au cours de la crise financière, les objectifs que ces priorités doivent aider à réaliser sont devenus plus urgents encore.


Neem bijvoorbeeld de 49-jarige Librado Linares García, ‘Black Spring’ slachtoffer en echtgenoot van een van de vrouwen van de “Vrouwen in Wit“, die in de gevangenis zit en lijdt aan meerdere ziekten, waaronder een ooginfectie die tot gevolg heeft dat het zicht aan het ene oog geleidelijk minder is geworden en waardoor nu ook het andere oog is geïnfecteerd.

Par exemple, Librado Linares Garcia, 49 ans, victime du Printemps Noir de Cuba et époux d’une des dames en blanc, souffre en prison de maladies chroniques, notamment d’une infection oculaire qui lui a valu de perdre graduellement l’usage d’un œil, et maintenant du second.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gaat iemand naar een ander land, dan wordt hij of zij vaak met nog hogere kosten geconfronteerd. Hierbij moet aangetekend worden dat het door de invoering van de euro eenvoudiger is geworden om zicht te krijgen op de eventuele voordelen van een verhuizing naar een ander land binnen het eurogebied, aangezien de verschillen in salaris en afdrachten (bijv. sociale premies en inkomstenbelasting) nu gemakkelijker vastgesteld kunnen worden.

Le coût de la mobilité est souvent plus important en cas de déménagement dans un autre pays, l'introduction de l'euro facilitant l'évaluation de l'avantage comparatif d'un déménagement dans un autre État membre de la zone euro, par exemple au niveau des différences de salaire et de la pression fiscale sur le travail (ex. cotisations sociales et impôt sur le revenu).


Gaat iemand naar een ander land, dan wordt hij of zij vaak met nog hogere kosten geconfronteerd. Hierbij moet aangetekend worden dat het door de invoering van de euro eenvoudiger is geworden om zicht te krijgen op de eventuele voordelen van een verhuizing naar een ander land binnen het eurogebied, aangezien de verschillen in salaris en afdrachten (bijv. sociale premies en inkomstenbelasting) nu gemakkelijker vastgesteld kunnen worden.

Le coût de la mobilité est souvent plus important en cas de déménagement dans un autre pays, l'introduction de l'euro facilitant l'évaluation de l'avantage comparatif d'un déménagement dans un autre État membre de la zone euro, par exemple au niveau des différences de salaire et de la pression fiscale sur le travail (ex. cotisations sociales et impôt sur le revenu).


In de komende jaren zal echter blijken dat er niet erg nauwkeurig wordt omgesprongen met de aan Brussel overgedragen bevoegdheden: de burgers hebben er namelijk te weinig zicht op. Omdat het Vluchtelingenfonds de lidstaten heeft ontslagen van alle verantwoordelijkheid, zal er dus meer geld nodig zijn en zal er door Europese controleurs toezicht moeten worden gehouden op de aanwending van de middelen. Het onbeheersbaar geworden monster zal onder Europees bestuur moeten worden geplaatst.

Mais au fil des années à venir, on s’apercevra que les compétences transférées à Bruxelles sont exercées de manière peu rigoureuse, car trop éloignées des citoyens, que le Fonds a déresponsabilisé les États, qu’il faut donc davantage d’argent, qu’il faut aussi des contrôleurs européens pour surveiller l’utilisation des crédits, et qu’il faut une administration européenne pour gérer ce qui sera devenu un monstre non maîtrisable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden om zicht' ->

Date index: 2022-02-06
w