Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijk activiteiten zullen kunnen ontplooien » (Néerlandais → Français) :

Om specifieke wetenschappelijke en technologische doelstellingen te bereiken zou ook kunnen worden overwogen om met een land of een groep landen speciale overeenkomsten te sluiten waarin wordt vastgelegd welke gezamenlijke activiteiten zullen worden ondernomen en welke middelen daartoe zullen worden aangewend.

Pour atteindre des objectifs scientifiques et technologiques spécifiques, il pourrait également être envisagé de conclure, avec un pays ou un groupe de pays, des accords particuliers spécifiant les activités conjointes qui seraient engagées, ainsi que les moyens pour ce faire.


« Art. 35. Ontbinding kan door de rechter worden uitgesproken wanneer de rechtspersoon doelbewust is opgericht om de strafbare activiteiten te ontplooien waarvoor hij veroordeeld wordt of wanneer hij opzettelijk van zijn doel is afgewend om zulke activiteiten te kunnen ontplooien».

« Art. 35. La dissolution peut être décidée par le juge lorsque la personne morale a été intentionnellement créée afin d'exercer les activités punissables pour lesquelles elle est condamnée ou lorsque son objet a été intentionnellement détourné afin d'exercer de telles activités».


« Art. 35. Ontbinding kan door de rechter worden uitgesproken wanneer de rechtspersoon doelbewust is opgericht om de strafbare activiteiten te ontplooien waarvoor hij veroordeeld wordt of wanneer hij opzettelijk van zijn doel is afgewend om zulke activiteiten te kunnen ontplooien».

« Art. 35. La dissolution peut être décidée par le juge lorsque la personne morale a été intentionnellement créée afin d'exercer les activités punissables pour lesquelles elle est condamnée ou lorsque son objet a été intentionnellement détourné afin d'exercer de telles activités».


Zullen zij hun activiteiten nog kunnen ontplooien?

Pourront-ils encore exercer leurs activités ?


Samengevat, is spreker het eens met de bedoelingen van voorliggend wetsvoorstel, maar hij zal het niet goedkeuren tenzij er aan een aantal voorwaarden wordt voldaan, met name een volledige en correcte omzetting van de Europese richtlijn 2004/23/EG van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen, de opmaak van een een grondwettelijk en juridisch-technisch sluitende tekst en ten slotte het streven naar een compromis met de biotechnologische industrie dat erop gericht is om ethisch verantwoorde ...[+++]

En résumé, l'intervenant souscrit aux objectifs de la proposition de loi à l'examen, mais ne lui accordera pas son soutien, à moins que plusieurs conditions ne soient remplies: transposition complète et correcte de la directive européenne 2004/23/CE du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution des tissus et cellules humains; rédaction d'un texte cohérent du point de vue constitutionnel et légistique et, enfin, recherche d'un compromis avec l'industrie biotechnologique en vue de permettre le déploiement d'activités éthiqueme ...[+++]


Misdrijven in verband met terroristische activiteiten zijn van zeer ernstige aard aangezien ze kunnen leiden tot het plegen van terroristische misdrijven en terroristen en terroristische groeperingen in staat kunnen stellen hun criminele activiteiten te blijven ontplooien en verder te ontwikkelen, hetgeen de strafbaarstelling va ...[+++]

Les infractions liées à des activités terroristes revêtent un caractère très grave car elles peuvent mener à la commission d’infractions terroristes et permettre à des terroristes et à des groupes terroristes de maintenir et de continuer à développer leurs activités criminelles, ce qui justifie l’incrimination de tels comportements.


De richtsnoeren definiëren de EU-aanpak met betrekking tot het ondersteunen en beschermen van mensenrechtenverdedigers* in niet-EU-landen, met het oog op hen in staat te stellen vrijelijk hun activiteiten te kunnen ontplooien.

Les orientations établissent l’approche adoptée par l’UE pour soutenir et protéger les défenseurs des droits de l’homme* dans les pays non membres de l’UE, en vue de leur permettre d’agir librement.


Wat deze engagementen betreft kan ik u bevestigen dat de werkgroep reeds ver gevorderd is in haar werkzaamheden en ik durf te stellen dat we op de interministeriële conferentie van 8 februari reeds een gezamenlijke definitie en een gezamenlijk actieplan zullen kunnen voorleggen.

En ce qui concerne ces engagements, je vous confirme que les travaux du groupe de travail ont fort avancé et j'ose dire que nous pourrons présenter une définition commune et un plan d'action conjoint lors de la conférence interministérielle du 8 février.


1. Wanneer een alarmdrempel, grenswaarde of streefwaarde, verhoogd met de toepasselijke overschrijdingsmarge, of een langetermijndoelstelling ten gevolge van aanzienlijk grensoverschrijdend transport van verontreinigende stoffen of de precursoren daarvan wordt overschreden, werken de betrokken lidstaten samen en ontplooien zij, indien passend, gezamenlijke activiteiten, zoals het opstellen van gezamenlijke of gecoördineerde luchtkwaliteitsplannen overeenkomstig artikel 23, teneinde zulke overschri ...[+++]

1. En cas de dépassement de tout seuil d’alerte, de toute valeur limite ou de toute valeur cible, majoré de toute marge de dépassement pertinente, ou de dépassement de tout objectif à long terme, dû à un important transport transfrontalier de polluants atmosphériques ou de leurs précurseurs, les États membres concernés travaillent en collaboration et, le cas échéant, conçoivent des activités conjointes telles que l’élaboration de plans relatifs à la qualité de l’air communs ou coordonnés, conformément à l’article 23, afin de mettre fin à ce dépassement en appliquant des mesures appropriées mais p ...[+++]


Zij zal een interdienstengroep oprichten, met als opdracht de inventaris op te maken van de bestaande methoden en structuren voor raadpleging, waardoor ook de verschillende betrokken diensten doelmatiger aan de met de sociale dialoog verband houdende activiteiten zullen kunnen deelnemen.

Elle mettra en place un groupe interservices avec mandat de faire un inventaire des méthodes ou structures de consultation en place et permettant de mieux impliquer l'ensemble des services concernés dans les activités liées au dialogue social.


w