Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk gevolg van een akte van verkrijging
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Traduction de «gezamenlijk akte hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers


gezamenlijk gevolg van een akte van verkrijging

effet collectif d'un acte d'acquisition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° de Vlaamse minister, bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, gezamenlijk akte hebben genomen van de beslissing, vermeld in punt 2°.

3° le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses attributions, et le Ministre flamand ayant l'environnement et la politique de l'eau dans ses attributions aient ensemble pris acte de la décision, visée au point 2°.


2. De centrale administrateur ziet erop toe dat ERU’s die na 31 december 2012 zijn afgegeven voor emissiereducties die tot en met 31 december 2012 plaatsvonden en verband houden met projecten in derde landen die geen juridische bindende gekwantificeerde emissiereductiedoelstellingen hebben voor de jaren 2013 tot en met 2020 zoals bepaald in een wijziging van het Protocol van Kyoto volgens artikel 3, paragraaf 9, daarvan, of die geen akte van bekrachtiging met betrekking tot een dergelijke wijziging van het Protocol van Kyoto heeft nee ...[+++]

2. L'administrateur central veille à ce que les URE délivrées après le 31 décembre 2012 pour des réductions d'émission réalisées jusqu'au 31 décembre 2012 et relatives à des projets dans des pays tiers qui n'ont pas d'objectifs d'émission quantifiés juridiquement contraignants pour la période allant de 2013 à 2020 établis dans le cadre d'une modification du protocole de Kyoto au titre de son article 3, paragraphe 9, ou qui n'ont pas déposé d'instrument de ratification relatif à une telle modification du protocole de Kyoto ne soient détenues sur les comptes SEQE du registre de l'Union que si ces URE se rapportent à des réductions d'émission vérifiées conformément à la procédure de vérification du comité de supervision de l'application conjoi ...[+++]


" Art. 9. § 1. Onmiddellijk na de ontvangst van de gezamenlijke akte van voordracht van kandidaat-schepenen, bedoeld in artikel 45 van het Gemeentedecreet, maakt de gemeentesecretaris door publicatie op de gemeentelijke website bekend welke lijsten die akte hebben ingediend.

« Art. 9. § 1 . Immédiatement après la réception de l'acte commun de présentation des candidats échevins, visé à l'article 45 du Décret communal, le secrétaire communal rend public sur le site web communal quelles sont les listes ayant introduit cet acte.


Op voorwaarde dat een gezamenlijke akte van voordracht, bedoeld in artikel 45 van het Gemeentedecreet, werd overhandigd, kunnen twee of meer lijsten die aan de gemeenteraadsverkiezingen hebben deelgenomen, op de zevende dag, voorafgaand aan de installatievergadering van de gemeenteraad, tussen 14 en 16 uur een verklaring van gezamenlijke voordracht van leden van de raad voor maatschappelijk welzijn overhandigen aan de gemeentesecretaris.

A condition qu'un acte commun de présentation, visé à l'article 45 du Décret communal, ait été transmis, deux ou plusieurs listes ayant participé aux élections communales peuvent transmettre au secrétaire communal une déclaration de présentation commune des membres du conseil de l'aide sociale, au septième jour précédant la réunion d'installation du conseil communal, entre 14 et 16 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien op basis van de in ontvangst genomen verklaringen van gezamenlijke voordracht van leden voor de raad voor maatschappelijk welzijn de meerderheid van de zetels in de raad voor maatschappelijk welzijn niet toekomt aan de lijsten die een gezamenlijke akte van voordracht van kandidaat-schepenen, overeenkomstig artikel 45, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 hebben ingediend, zijn die verklaringen van rechtswege als onb ...[+++]

Si la majorité des sièges au conseil de l'aide sociale ne revient pas aux listes ayant introduit un acte commun de présentation des candidats échevins, conformément à l'article 45, § 1 , du Décret communal du 15 juillet 2005, sur la base des déclarations de présentation commune des membres pour le conseil de l'aide sociale, ces déclarations doivent être considérées de droit comme inexistantes.


Zoals de afgevaardigde van de voorzitster van de Senaat in de Raad van State heeft aangegeven : « Wij wensen u voor het goede begrip van het voorstel erop te wijzen dat een gezamenlijk decreet niet, zoals u lijkt aan te geven, een veelvuldige normatieve tekst zal zijn, maar wel een en dezelfde normatieve akte, goedgekeurd door verschillende parlementen, net als een samenwerkingsakkoord een en dezelfde normatieve akte is». Indien de gezamenlijke decreten of de gezamenlijke decreten en ordonnanties wel dezelfde bedoeling ...[+++]

Comme l'a indiqué le représentant de la présidente du Sénat au Conseil d'État: « Pour une bonne compréhension de la proposition, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait qu'un décret conjoint ne sera pas, comme vous semblez l'affirmer, un texte normatif pluriel, mais un seul et même acte normatif, approuvé par plusieurs parlements, de la même manière qu'un accord de coopération constitue un seul et même acte normatif» (traduction) Si les décrets conjoints ou les décrets et ordonnances conjoints ont le même objectif que celui énoncé par les législateurs respectifs de deux ou plusieurs entités fédérées (le negotium), ils seront ...[+++]


1. Dit Verdrag treedt op 1 juli 1995 in werking, mits uiterlijk op 30 juni 1995 Regeringen waarvan de in lid 4 van artikel III vermelde minimumbijdragen gezamenlijk ten minste gelijk zijn aan 75 % van het totaal van de in dat lid vermelde bijdragen van alle Regeringen, een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, of een verklaring van voorlopige toepassing hebben nedergelegd en het Graanhandelsverdrag 1995 in ...[+++]

1) La présente Convention entrera en vigueur le 1 juillet 1995. Si, au 30 juin 1995, des gouvernements dont les contributions minimales cumulées, telles que visées au paragraphe 4 de l'article III, représentent au moins 75 % du total des contributions de tous les gouvernements mentionnés dans ledit paragraphe, ont déposé des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, ou des déclarations d'application à titre provisoire, et sous réserve que la Convention sur le commerce des céréales de 1995 soit en vigueur.


1. Dit Verdrag treedt op 1 juli 1995 in werking, mits uiterlijk op 30 juni 1995 Regeringen waarvan de in lid 4 van artikel III vermelde minimumbijdragen gezamenlijk ten minste gelijk zijn aan 75 % van het totaal van de in dat lid vermelde bijdragen van alle Regeringen, een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, of een verklaring van voorlopige toepassing hebben nedergelegd en het Graanhandelsverdrag 1995 in ...[+++]

1) La présente Convention entrera en vigueur le 1 juillet 1995. Si, au 30 juin 1995, des gouvernements dont les contributions minimales cumulées, telles que visées au paragraphe 4 de l'article III, représentent au moins 75 % du total des contributions de tous les gouvernements mentionnés dans ledit paragraphe, ont déposé des instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, ou des déclarations d'application à titre provisoire, et sous réserve que la Convention sur le commerce des céréales de 1995 soit en vigueur.


Nadat de provincieraadsleden de eed hebben afgelegd, overhandigt de provinciegriffier de gezamenlijke akte van voordracht van de kandidaat-gedeputeerden aan de voorzitter van de provincieraad.

Après la prestation de serment des conseillers provinciaux, le greffier provincial transmet l'acte commun de présentation des candidats députés au président du conseil provincial.


Gelet op de procuratie van 26 juli 2007, opgesteld volgens artikel 20 van de statuten van NV Fluxys, waarbij door Jean-Pierre Hansen, Voorzitter van de Raad van Bestuur van de NV Fluxys en Sophie Dutordoir, voorzitter van het Directiecomité en Chief Executive Officer van de NV Fluxys, volmacht verleend wordt aan Mariane Simons, Secretary General van de NV Fluxys en Frans Houthuys, Authority Engineering Manager van de NV Fluxys, om in hun naam en gezamenlijk handelend, elke bestuursdaad te stellen en elke akte of document te ondertekenen die b ...[+++]

Vu la procuration du 26 juillet 2007, établie selon l'article 20 des statuts de la SA Fluxys, par laquelle M. Jean-Pierre Hansen, Président du Conseil d'Administration de la SA Fluxys et Sophie Dutordoir, président du Comité de Direction et Chief Executive Officer de la SA Fluxys, donnent procuration à Mariane Simons, Secretary General de la SA Fluxys et Frans Houthuys, Authority Engineering Manager de la SA Fluxys, pour, en leurs noms et conjointement, poser tout acte administratif et signer tout acte ou document se rapportant à la modification des autorisations d'exploitation et de recherche du site de stockage souterrain de gaz connu ...[+++]




D'autres ont cherché : gezamenlijk akte hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk akte hebben' ->

Date index: 2021-01-25
w