Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijk de levens van miljoenen mensen verbeteren » (Néerlandais → Français) :

De ontwikkeling van hernieuwbare energie en kleinschalige projecten voor de opwekking van energie zouden veel landen bijvoorbeeld helpen om hun afhankelijkheid van ingevoerde olie te verminderen en het leven van miljoenen mensen verbeteren.

En se concentrant sur des projets dans le domaine des sources d’énergie renouvelables et de la production à très petite échelle, par exemple, beaucoup de pays pourraient réduire leur dépendance à l’égard du pétrole importé et améliorer la vie de millions de personnes.


"Met genoeg middelen en politieke steun kunnen we vóór het einde van dit decennium gezamenlijk de levens van miljoenen mensen verbeteren", aldus Bill Gates".

M. Gates a ajouté: «Avec des ressources suffisantes et l'engagement des politiques, nous pourrons améliorer ensemble les conditions de vie de millions de personnes d'ici à la fin de la décennie.


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Migratie is een wereldwijd fenomeen dat gevolgen heeft voor ons intern beleid en onze externe betrekkingen, maar vooral gevolgen heeft voor het leven van miljoenen mensen.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «La migration est une question mondiale qui a des incidences sur nos politiques internes et nos relations extérieures, mais surtout sur la vie de millions de personnes.


Door hun prestatiegerichtheid en hun afstemming op het Europees semester en de landspecifieke aanbevelingen zullen de investeringen van de ESI-fondsen de voorwaarden scheppen die hoogwaardige projecten doen floreren, bedrijven tot groei brengen en het dagelijks leven van de mensen verbeteren, zodat Europa een nieuwe start kan maken.

Axés sur l’obtention de résultats et en conformité avec le semestre européen et les recommandations par pays, les investissements des Fonds ESI mettront en place les conditions propices à l'éclosion de projets de qualité, à la prospérité des entreprises et à l’amélioration de la vie quotidienne des citoyens, autant d'éléments qui insuffleront un nouvel élan à l'Europe.


Uit het onderzoek van de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten, dat is opgenomen in het op 28 februari 2013 door de Raad vastgestelde gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid, blijkt dat de lidstaten alle mogelijke inspanningen moeten blijven richten op de volgende prioritaire gebieden: het vergroten van de arbeidsmarktparticipatie en het verlagen van de structurele werkloosheid, de ontwikkeling van geschoolde arbeidskrachten die aan de behoeften van de arbeidsmarkt voldoen en de bevordering van de arbeidskwalite ...[+++]

Il ressort de l'examen des programmes nationaux de réforme des États membres, qui figure dans le rapport conjoint sur l'emploi adopté par le Conseil le 28 février 2013, que les États membres devraient continuer à tout mettre en œuvre pour s'attaquer aux priorités suivantes: accroître la participation au marché du travail et réduire le chômage structurel, développer une main-d'œuvre qualifiée en mesure de répondre aux besoins du marché du travail et promouvoir des emplois de qualité et l'éducation et la formation tout au long de la vie, rendre les systèmes d'éducation et de formation plus performants à tous les niveaux et augmenter la par ...[+++]


Wij moeten de levens- en werkomstandigheden van mensen verbeteren en tegelijkertijd ons concurrentievermogen in een mondiale economie opdrijven”.

Nous devons améliorer les conditions de vie et de travail des citoyens et en même temps accroître notre compétitivité dans l'économie mondiale».


Deze verordening moet de Unie in staat stellen bij te dragen tot het nakomen van de gezamenlijke verbintenis van de Unie om de steun voor de menselijke ontwikkeling voort te zetten teneinde het leven van de mensen te verbeteren.

Il convient que le présent règlement permette à l'Union de contribuer à la réalisation de son engagement commun d'apporter un soutien permanent au développement humain afin d'améliorer la vie des populations.


Gevolgen voor het dagelijks leven van miljoenen mensen in Europa en daarbuiten.

Des conséquences dans la vie quotidienne de millions de personnes en Europe et au-delà.


Vandaag, op Wereldaidsdag 2010, gedenkt de Europese Unie de vele miljoenen mensen die als gevolg van hiv/aids het leven hebben verloren, en betuigt zij haar respect aan de velen die met hiv leven, alsmede aan degenen, afkomstig uit alle geledingen van de samenleving, die zich niet aflatende inspanningen hebben getroost om de aandacht te vestigen op deze epidemie en te pleiten voor snelle maatregelen.

En cette journée mondiale de la lutte contre le sida 2010, l'Union européenne tient à honorer la mémoire des millions de personnes qui ont perdu la vie à cause du VIH/sida, et à rendre hommage aux nombreuses personnes qui vivent avec le VIH et à ceux qui, à tous les niveaux de la société, luttent sans relâche pour sensibiliser à cette épidémie et faire adopter des mesures urgentes.


In minder dan een eeuw tijd is toerisme een bepalende factor geworden in het leven van miljoenen mensen als leveranciers of als consumenten van diensten op het gebied van toerisme.

En moins d'un siècle, le tourisme est devenu un facteur déterminant dans la vie de millions de personnes, fournisseurs ou utilisateurs de services touristiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk de levens van miljoenen mensen verbeteren' ->

Date index: 2024-05-15
w