Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Traduction de «gezamenlijk hebben opgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het succes van deze werkzaamheden heeft er bovendien toe geleid dat de Gemeenschap en de lidstaten gezamenlijk een internationaal verband hebben opgezet voor de bevordering van de wetenschappelijke samenwerking met de Nieuwe Onafhankelijke Staten die uit de Sovjet-Unie zijn voortgekomen (INTAS).

L'ensemble de ces actions a en outre conduit à un effort conjoint de la Communauté et de ses Etats Membres qui a abouti à l'institution de l'association internationale pour la promotion de la coopération scientifique avec les Nouveaux Etats Indépendants de l'ex-Union soviétique (INTAS).


Als reactie op de instorting van de Rana Plaza-fabriek in april 2013 hebben de regering van Bangladesh, de Internationale Arbeidsorganisatie, de Europese Unie en de Verenigde Staten een gezamenlijk initiatief opgezet dat bekendstaat als het "Pact ter continuele verbetering van de arbeidsrechten en de veiligheid in fabrieken van confectiekleding en breigoederen in Bangladesh".

À la suite de l’effondrement de l’usine Rana Plaza en avril 2013, le gouvernement du Bangladesh, l’Organisation internationale du travail (OIT), l’Union européenne et les États-Unis ont lancé conjointement une initiative intitulée «Pacte pour l’amélioration continue des droits au travail et de la sécurité des usines dans le secteur du prêt-à-porter et du tricot au Bangladesh».


Diverse lidstaten hebben al gezamenlijke initiatieven voor aanschaf en onderzoek opgezet, zoals Occar (Organisme Conjoint de Coopération en matière d'Armement) en de WEAO (Western European Armament Organisation). Het initiatief van de Europese Raad van 19 en 20 juni 2003 om een bureau voor de ontwikkeling van militaire vermogens, onderzoek, aankopen en bewapening op te richten, past eveneens in dit kader.

De même, plusieurs États membres ont déjà adopté des initiatives conjointes en ce qui concerne les achats et la recherche, par exemple l'OCCAR (Organisme conjoint de coopération en matière d'armement), l'OAEO (Organisation de l'armement de l'Europe occidentale) et l'initiative du Conseil européen des 19 et 20 juin 2003 visant à instituer une agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement.


betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters op te zetten en maatregelen uit te voeren om de indeling en presentatie van de documenten van de verschill ...[+++]

déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande aux institutions de l'Union d'établir des registres de documents si elles ne l'ont pas encore fait et de prendre des mesures d'applications afin d'harmoniser la classification et la présentation des documents entre les institutions; demande à nouveau, à cet égard, l'élaboration d'un point d'accès commun aux docum ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet rekening worden gehouden met het feit dat de politieke, sociale en economische richting van deze Unie wordt aangegeven door de keuzes van het electoraat bij nationale verkiezingen, bij Europese verkiezingen en in de commissies die we gezamenlijk hebben opgezet en benoemd.

Il faut garder à l’esprit que l’orientation politique, sociale et économique de cette Union est guidée par les choix des électeurs, choix qu’ils expriment lors d’élections législatives nationales, d’élections européennes et au travers des commissions que nous sélectionnons et que nous mettons en place collectivement.


Daarnaast is de Commissie van mening dat het initiatief van de Ierse en de Britse autoriteiten, die een gezamenlijke werkgroep voor onderzoek naar dit probleem hebben opgezet, de andere lidstaten tot voorbeeld strekt.

La Commission estime en outre que l’initiative des autorités britanniques et irlandaises, qui ont mis sur pied un groupe de travail commun pour examiner cette question, offre un excellent exemple à suivre.


Mensenrechten vormen eveneens een zeer belangrijk onderwerp in de globale en gezamenlijke actieplannen die we met onze partnerlanden hebben opgezet in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, waarin een element van voorwaardelijkheid is opgenomen.

Les droits de l’homme sont tout aussi importants dans les plans d’action globaux et communs que nous avons instaurés avec nos pays partenaires dans le cadre de la politique européenne de voisinage, qui a introduit une certaine conditionnalité.


2) Opnemen van genderdoelstellingen in projecten en programma's die de EG en haar partners op landelijk of regionaal niveau gezamenlijk hebben opgezet, met de nadruk op genderanalyse bij de planning, tenuitvoerlegging en evaluatie van interventies als deel van het projectcyclusbeheer;

2) intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans les projets et les programmes conçus conjointement par la Communauté et ses partenaires au niveau national ou régional, en insistant sur l'analyse de l'intégration aux stades de la planification, de la mise en œuvre et de l'évaluation des interventions dans le cadre de la gestion du cycle de projet;


Wat we samen hebben bereikt is zeker opmerkelijk te noemen: we hebben het politieke discours in Europa veranderd en we hebben een constitutioneel kader opgezet voor een Europa dat in internationale kwesties op eigen benen kan staan en een doeltreffend gemeenschappelijk beleid kan vormgeven voor het oplossen van gezamenlijke problemen.

Ensemble, nous avons accompli d’assez grandes choses: nous avons changé le discours politique en Europe et nous avons érigé un cadre constitutionnel pour une Europe capable de parler en son nom sur la scène mondiale et d’adopter une politique commune efficace pour traiter nos problèmes communs.


Sommige lidstaten hebben reeds gezamenlijke initiatieven voor aanschaf en onderzoek opgezet, zoals Occar, de LoI en de WEAO.

Certains États membres ont déjà lancé des initiatives conjointes en matière de passation de marchés et de recherche, telles que l'OCCAR, la LdI et l'OAEO.




D'autres ont cherché : gezamenlijk hebben opgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk hebben opgezet' ->

Date index: 2020-12-24
w